-
1 шафер
-
2 garçon
m1) мальчикpetit garçon — маленький мальчик ( до 11-12 лет)grand garçon — большой мальчик••2) разг. сынbeau garçon, joli garçon — красавецpauvre garçon — бедный малый, беднягаgarçon de salle — технический служащий5) уст. слуга, "человек"6) официант, гарсон ( в ресторане)7) холостякvieux garçon — старый холостякvivre en vieux garçon — жить бобылёмrester garçon — остаться холостякомenterrer sa vie de garçon — устроить мальчишник, распрощаться с холостой жизнью8) -
3 honneur
m1) честьaffaire d'honneur — дело чести, дуэльdette d'honneur — долг чести ( обычно о карточном долге)homme d'honneur — человек честиpoint d'honneur, question d'honneur — дело честиse faire un point d'honneur de..., mettre son honneur [un point d'honneur] à... — считать для себя долгом честиbandit d'honneur ист. — разбойник-мститель (напр. на Корсике)en répondre sur son honneur — своей честью отвечать ( за что-либо)sur mon honneur, sur l'honneur, en (tout) honneur — клянусь честью; по чести2) честь, почётtour d'honneur — круг почётаavoir l'honneur de... — иметь честь...être l'honneur de... — быть чьей-либо гордостьюêtre en honneur — быть в чести; пользоваться признанием; быть в модеremettre en honneur — вновь ввести в обращениеfaire honneur à... — оказать честьfaire honneur à ses engagements — исполнить взятые на себя обязательстваfaire honneur à une lettre de change — уплатить в срок по векселюfaire honneur à sa signature — заплатить согласно распискеfaire honneur à son éducation — оправдать заботы о своём воспитании; оправдать надежды старшихfaire honneur à une terre [ranger une terre à l'honneur] мор. — пройти на почтительном расстоянии от берегаfaire honneur à un mets — отдать честь, должное блюдуse faire honneur de... — приписывать себе что-либо; гордиться чем-либоse piquer d'honneur — стараться изо всех силpour l'honneur — бескорыстно, ради славы, на общественных началахà l'honneur de... — к честиvotre honneur — ваша честь ( обращение)••demoiselle d'honneur — 1) фрейлина 2) подруга невесты ( на свадьбе)à tout seigneur tout honneur посл. — по месту и почёт3) pl знаки уважения; почестиhonneurs funèbres, honneurs suprêmes — последние почестиobtenir les honneurs de la guerre — сдаться, капитулировать на почётных условиях••(s'en tirer) avec les honneurs de la guerre — выйти из затруднения на выгодных условияхavoir les honneurs de la séance — 1) быть почётным гостем на собрании 2) быть упомянутым на собранииavoir les honneurs de la première page — быть упомянутым на первой странице ( газеты)faire les honneurs de la maison — радушно принимать; показывать гостю свой дом4) pl должности, званияla hiérarchie des honneurs — иерархическая лестница5) pl фигуры ( в карточной игре)6)être dans les honneurs канад. — быть крёстным отцом, крёстной матерью -
4 garçon d'honneur
1) шаферEn fait d'amis, je n'ai vraiment gardé que Gilles Ray, il a été mon garçon d'honneur. (H. Bazin, Le matrimoine.) — Что до друзей, то у меня остался один Жиль Рей. Он был моим шафером.
2) жарг. полиц. соучастник -
5 garçon d'honneur
сущ.общ. шафер -
6 garçon
m. (probabl. frq. °wrakjo "vagabond, misérable") 1. момче; petit garçon момченце (от бебешка възраст до около дванадесетата си година); човек без опит и тежест; garçon manqué момиче, което се държи и облича като момче; grand garçon голямо момче; jeune garçon юноша; 2. момче, младеж, юноша, момък; lycée de garçons мъжки лицей; brave garçon момче на място; garçon remarquable забележителен младеж; 3. сервитьор, келнер, гарсон; 4. ост. чирак, помощник, служещ, момче прислужник; 5. ерген; rester garçon оставам ерген; ménage de garçon ергенска квартира; vieux garçon стар ерген; 6. в съчет. garçon d'honneur шафер. Ќ être bon garçon весел, приветлив съм; garçon d'ascenseur момче, обслужващо асансьор.
См. также в других словарях:
ШАФЕР — (нем. Schaffer, от schaffen доставлять). Дружка на свадьбе, которых бывает несколько; они же держат венцы над брачующимися; также распоряжаются свадебным торжеством. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.… … Словарь иностранных слов русского языка
Шафер — фамилия. Известные носители: Шафер, Владислав (1886 1970) польский биолог, ботаник. Шафер, Мюррей (род. 1933) канадский композитор, писатель, педагог и защитник окружающей среды второй половины XX века. Шафер, Наум Григорьевич (род. 1931)… … Википедия
шафер — дружка, распорядитель, шофер Словарь русских синонимов. шафер сущ., кол во синонимов: 3 • дружка (6) • … Словарь синонимов
Шафер — Шафер, гора, где израильтяне располагались станом во время странствования в пустыне (Чис 33:23 и след.), вероятно, это совр. Джебель Арейф эн Нака, прим. в 30 км юж. Кадеш Барнеа (Кадес Варни) … Библейская энциклопедия Брокгауза
ШАФЕР — ШАФЕР, шафера, мн. шафера, муж. (нем. Schaffer). Лицо, состоящее при женихе или невесте в свадебной церемонии и держащее венец над головой при церковном обряде венчания. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ШАФЕР — ШАФЕР, а, мн. а, ов, муж. В церковном свадебном обряде: человек, состоящий при женихе (или невесте) и во время венчания держащий у него (неё) над головой венец. | прил. шаферский, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… … Толковый словарь Ожегова
ШАФЕР — муж., нем. дружка, свадебный чин, коих по два и более при женихе и при невесте, для помощи и услуг; они же держат венцы над четою, это шаферское дело, обязанность. Шаферничать, быть в этой должности, в звании дружки. Шаферство, звание шафера.… … Толковый словарь Даля
шафер — шафер, род. шафера; мн. шафера, род. шаферов … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Шафер — (красота) (Чис.33:23 ,24) гора, на которой Евреи в своем странствовании расположились станом на пути из Кегелафы в Харад. Из Аравийской пустыни на запад к Араба идет горный хребет, которого западный конец называется Джебель Араиф. Эту то Джебель… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
шафер — Заим. в XVIII в. из нем. яз., где Schaffer суф. производное от schaffen «устраивать». Шафер буквально «устроитель» (свадьбы) … Этимологический словарь русского языка
ШАФЕР. — Из нем. яз. в XVIII в. Нем. Schaffer является производным от schaffen «устраивать». Шафер буквально значит «устроитель (свадьбы)» … Этимологический словарь Ситникова