Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

член

  • 41 λογιστης

        - οῦ ὅ
        1) знаток счета, учитель арифметики Plat.
        2) логист, член логистерия ( контрольного органа в Афинах в составе десяти λογισταί - по одному от каждой аттической филы, - который проверял финансовые отчеты должностных лиц) Dem.
        3) ценитель, критик, судья

    Древнегреческо-русский словарь > λογιστης

  • 42 μαγος

         μάγος
        I
        ὅ и ἥ перс.
        2) чародей, снотолкователь, звездочет, прорицатель Xen., Luc.
        3) лжемудрец, лжепрорицатель
        

    (μ. μηχανορράφος Soph.)

        4) волхв NT.
        II
        2
        магический, волшебный, чудодейственный
        

    (μαγώτερος κεστοῦ, sc. Ἀφροδίτης Anth.)

    Древнегреческо-русский словарь > μαγος

  • 43 μελος

         μέλος
        I
        - εος τό преимущ. pl. член, часть тела
        

    (τοῦ ζῴου μέρη καὴ μέλη Plat.; ἐν ἑνὴ σώματι μέλη πολλά NT.)

        κατὰ μέλεα Her. — на (отдельные) члены;
        ἀσθενῶ μέλη Eur.я ослабел телом

        II
        - εος τό
        1) песня, поэма, лирическое произведение
        

    (καλλίνικον Pind.; τὸ μ. ἐκ τριῶν ἐστι συγκείμενον λόγου τε καὴ ἁρμονίας καὴ ῥυθμοῦ Plat.)

        ἐν μέλεϊ ποιέειν τι Her.воспеть что-л.;
        τὰ μέλη Plat.лирическая поэзия

        2) напев, мелодия
        

    ἐν μέλει Plat. — в лад, стройно;

        παρὰ μ. Plat., Arst. — нестройно, перен. невпопад, некстати

    Древнегреческо-русский словарь > μελος

  • 44 μεσον

         μέσον
        I
        эп.-поэт. μέσσον τό тж. pl.
        1) середина, средоточие, центр
        

    (τοῦ στρατοπέδου Xen.; τὰ μέσα τῆς πόλεως Plat.)

        τὸ μ. ἡμέρας Xen. — середина дня, полдень

        2) находящееся посреди, промежуточная часть, промежуток, расстояние
        

    κατὰ μ. Hom. — в середину, между;

        διὰ μέσου Plat. — в промежутке;
        τὸ μ. τῶν τειχῶν Xen. — промежуток между стенами;
        ἥ διὰ μέσου ξύμβασις Thuc. — временное соглашение, перемирие

        3) препятствие, преграда
        

    γὰρ θάλαττα ἐν τῷ μέσῳ Xen. — ибо впереди (препятствием служит) море;

        ἐν μέσῳ εἶναί τινος Xen.быть препятствием к чему-л.;
        οὐδὲν ἦν ἐν μέσῳ Dem.ничто не мешало

        4) общественная среда, общественность
        

    ἐς μ. τιθέναι τι Hom.выставлять что-л. в качестве приза ( для будущего победителя в состязании);

        ἐς τὸ μ. φέρειν Her. (τιθέναι Luc.) — открыто высказывать, или публично сообщать;
        εἰς τὸ μ. πάντων Xen. и ἐν (τῷ) μέσῳ NT. — в присутствии всех;
        εἰς μ. παριέναι Plut. — показываться на людях;
        ἐν μέσῳ κεῖσθαι Dem. — быть открытым для всех (общедоступным);
        ἐν τῷ μέσῳ ἑαυτὸν παρέχειν Xen.открыть свободный доступ к себе

        5) перен. беспристрастие, нейтральность
        

    ἐς μ. δικάσασθαι Hom. — беспристрастно рассудить;

        ἐκ τοῦ μέσου ἕζεσθαι или κατῆσθαι Her.соблюдать нейтралитет

        6) среднее, средняя величина
        

    (τὸ μ. πρὸς τὰς μεγίστας καὴ ἐλαχίστας ναῦς Thuc.)

        7) разница, различие
        

    (πολλὸν или πολὺ τὸ μ., sc. ἐστίν Her.)

        8) лог. средний термин ( в силлогизме)
        

    (лат. terminus medius) Arst.

        9) мат. средний член пропорции
        

    διὰ μέσων (sc. κύκλος) Diog.L.экватор или эклиптика

        II
        эп. μέσσον adv. в середине, посреди Hom.

    Древнегреческо-русский словарь > μεσον

  • 45 ξυγγραφευς

        - έως ὅ
        1) летописец, историк Xen.
        2) писатель, автор Arph., Plat.
        3) синграфей ( член комиссии десяти - οἱ συγγραφεῖς, - образованной в Афинах в 411 г. до н.э. для составления проекта изменений к афинским законам) Thuc., Isocr.

    Древнегреческо-русский словарь > ξυγγραφευς

  • 46 ξυμβουλος

        ὅ, редко ἥ
        1) подающий советы, советник
        

    σ. τινος Aesch., Arph., περί τινος Aesch., Plat. и ὑπέρ τινος Isocr.советник в чем-л.;

        σύμβουλοι λόγου τοῦδέ μοι γένεσθε Aesch. — будьте моими советниками в этом;
        σ. εἰμι Aesch., Plat.я советую

        2) член совета, советник Dem., Thuc.
        3) (в Риме; лат. legatus) легат Polyb.
        4) (в Риме; лат. senator) сенатор Plut.

    Древнегреческо-русский словарь > ξυμβουλος

  • 47 ξυνωμοτης

        - ου ὅ член тайного общества, участник заговора, заговорщик Soph., Arph.

    Древнегреческо-русский словарь > ξυνωμοτης

  • 48 ο

        I.
        
        I
        (ὅ), ἡ (ἥ) - τό (gen. m и n τοῦ - эп. τοῖο, дор. τῶ, τῆς - дор. τᾶς; pl. οἱ (οἵ), αἱ (αἵ), τά pron. demonstr. 3 л., часто со знач. pron. pers., преимущ. у Hom., Trag.) этот, тот, такой, он
        

    γὰρ ἦλθε Hom. — ибо он пришел;

        ἕως ὅ τῷ πολέμιζε Hom. — пока тот с этим боролся;
        τῆς πέφυκα μητρός Soph. — я родился от этой матери;
        οἱ μὲν αὐτῶν ἐτόξευον, οἱ δ΄ ἐσφενδόνων Xen. — одни из них метали стрелы, другие - камни из пращей;
        ἥ στρατιὰ ἣ μὲν πρὸς τέν πόλιν ἐχώρουν, ἣ δὲ πρὸς σταύρωμα Thuc. — войско отправилось частью к городу, частью же к заграждению;
        οὐ πάσας χρέ τὰς δόξας τῶν ἀνθρώπων τιμᾶν, ἀλλὰ τὰς μὲν, τὰς δ΄ οὔ οὐδὲ πάντων, ἀλλὰ τῶν μέν, τῶν δ΄ οὔ Plat. — уважать следует не все мнения людей, а лишь одни, другие же - нет, и притом (мнения) одних, но не других;
        οὔτε τοῖς, οὔτε τοῖς Plat. — ни тем, ни другим;
        τὰ μέν τι μαχόμενοι, τὰ δὲ καὴ ἀναπαυόμενοι Xen. — то ведя кое-какие бои, то отдыхая

        II
        ἡ - τό, gen. τοῦ, τῆς, τοῦ (грамматический член, со знач. ослабленной указательности, т.е. определенности, групповой или индивидуальной; соотв. франц. le, la, англ. the, нем. der, die, das)
        

    (часто in crasi: ὅ ἀνήρ = ἁνήρ - эол. ὤνηρ, τοῦ ἀνδρός = τἀνδρός, οἱ ἄνδρες = ἅνδρες - ион. ὤνδρες, τὸ ἕτερον = θάτερον - ион. τοὔτερον, дор. θώτερον и т.д.)

        1) этот, тот (который), данный, упомянутый, известный тебе ( обычно не переводится)
        

    (ὅ Εὐφράτης ποταμός, τὸ Αἰγάλεων ὄρος, ἥ Αἴτνη τὸ ὄρος Thuc.; Νέστωρ ὅ γέρων Hom.)

        ὅ ἄνθρωπος — вот этот (данный) человек или человек вообще, человеческий род;
        Φαίδων ὅ Φαίδων ἐστίν Plat. — Федон, он (именно) Федон и есть;
        τιμῆς τῆς Πριάμου Hom. — с честью (самого) Приама;
        ἡττηθεὴς τῇ μάχῃ Xen.будучи разбит в этом сражении

        2) (придает знач. существительного любой иной части речи или целой группе их)
        

    τὸ πρίν Hom. etc. — прежнее время, прошлое;

        τὸ στέργειν Xen.любовь или понятие любви;
        τὸ μέ ζητοῦντα ἐπιτυχεῖν Xen. — нахождение без поисков;
        τὸν ἐμέ Plat.меня лично

        3) в знач. слово, выражение, изречение
        

    τὸ τοῦ Σόλωνος Her. (лат. illud Solonis) — изречение Солона;

        τὸ μηδένα εἶναι ὄλβιον Her. — мнение, будто никто не счастлив

        4) ( иногда придает оттенок приблизительности) около:

    (νῆες)

    , ὧν ἦσαν αἱ εἴκοσιν … Thuc. корабли, из которых около двадцати …
        5) (с последующим gen. обозначает принадлежность, ту или иную связь - родственную, пространственную и т.д.)
        

    Ἡρακλῆς ὅ (sc. υἱός) Διός — Геракл, сын Зевса;

        Ἄρτεμις ἥ (sc. θυγάτηρ) Λητοῦς — Артемида, дочь Лето;
        Κλέαρχος καὴ οἱ ἐκείνου Thuc. — Клеарх и его люди (сторонники, друзья и т.п.);
         часто перед — существительным с предлогом:
        οἱ ἐν τῇ πόλει и οἱ ἀπὸ ( или ἐκ) τῆς πόλεως Thuc., Xen. etc. — находящиеся в городе, горожане;
        τὰ ἐπὴ Θρᾴκης Thuc. — области Фракии;
        τὰ ἀπὸ τοῦ Ἀλκιβιάδου Thuc. — планы Алкивиада;
        τὰ ἀπὸ τοῦ καταστρώματος Thuc. — то, что (сражалось) с палубы;
        οἱ τότε Hom. etc. — тогдашние люди;
        κατὰ τέν ἐμήν (sc. γνώμην) Plat. — по-моему;
        οἱ νῦν Plat. etc. — нынешние (люди);
        τὸ ἐμόν Xen.что касается меня

        6) n pl. обозначает:
        (1) часть, элемент
        

    τά, ὅσα γῇ κεράννυται Plat. — элементы, примешивающиеся к земле, т.е. входящие в состав земли;

        τῶν πέντε τὰς δύο μοίρας Thuc. — две части из пяти, т.е. две пятых

        (2) в n pl. достояние, состояние, имущество, тж. дела, обстоятельства
        

    τὰ τῶν πολεμίων Xen. — имущество (средства) неприятеля;

        τὰ τῆς πόλεως Thuc., Plat. etc. — государственные дела, политические вопросы;
        τὰ τῶν Ἑλλήνων Thuc. — греческие дела, положение греков, обстоятельства в Греции

        II.
        
        interj. о! Arph.
        III.
        
        I
        -ἥ - τό = ὁ См. ο, ἥ, τό I
        II
        -ἥ - τό эп.-ион. = ὅς См. ος, ἥ, ὅ I
         III
        n к ὅς См. ος II

    Древнегреческо-русский словарь > ο

  • 49 οικετης

        I
        - ου ὅ
        1) член семьи, домочадец
        2) слуга, раб
        

    (ὅ βοῦς ἀντ΄ οἰκέτου τοῖς πένησίν ἐστιν Arst.; οἱ οἰκέται ὑποτασσόμενοι τοῖς δεσπόταις NT.)

        II
        - ου adj. m рабский, подневольный
        

    (βίος Eur.)

    Древнегреческо-русский словарь > οικετης

  • 50 οικευς

        - έως, ион. ῆος ὅ
        1) член семьи, домочадец Hom.
        2) слуга Hom., Soph., Lys.

    Древнегреческо-русский словарь > οικευς

  • 51 παρασιτος

        I
        2
        дополнительно подаваемый на стол
        

    (ἰχθύς Luc.)

        II
        ὅ
        1) сотрапезник
        

    (κενῆς π. τραπέζης Anth.)

        2) член свиты или помощник Arst.
        3) нахлебник, прихлебатель, парасит Luc.

    Древнегреческо-русский словарь > παρασιτος

  • 52 παρεδρος

        I
        2
        сидящий рядом или вместе
        

    (γυναῖκες Her.)

        π. τινι Eur.сидящий рядом с кем-л.

        II
        ὅ и ἥ
        1) паредр, член судилища, заседатель
        

    (τῶν μεγάλων π. θεσμῶν Soph.)

        2) советник, помощник Her.
        3) спутник, сотоварищ

    Древнегреческо-русский словарь > παρεδρος

  • 53 Πεισανδρος

        ὅ Писандр
        1) сын Поликтора, один из претендентов на руку Пенелопы Hom.
        2) родом из дема Акарны, олигарх, член совета «четырехсот» Thuc.
        3) спартанский флотоводец, потерпевший поражение и погибший в сражении при Книдосе в 394 г. до н.э. Xen.

    Древнегреческо-русский словарь > Πεισανδρος

  • 54 προκλιτικον

        τό грам. проклитик(а) ( безударное слово - ἄτονον, произносящееся слитно с последующим, напр., грам. член муж. и жен. родов, предлоги εἰς и ἐκ и др.)

    Древнегреческо-русский словарь > προκλιτικον

  • 55 προτακτικος

        3
        грам. предшествующий, ставящийся впереди

    Древнегреческо-русский словарь > προτακτικος

  • 56 πρυτανις

        - εως (ῠ) ὅ
        1) правитель, властелин, повелитель
        

    (π. στεροπᾶν κεραυνῶν, т.е. Ζεύς Pind.; π. Φρυγίων Eur.; ἱστορίης π., т.е. Ἡρόδοτος Anth.)

        τέχνας ὅ π. πέλεκυς Anth.топор - царь ремесла

        2) ( в Афинах) притан(ей) ( член коллегии из 50 πρυτάνεις, по 5 от каждой филы, которые в течение 1 / 10 года председательствовали в βουλή и ἐκκλησία; из них по жребию избирался главный председатель, ἐπιστάτης, в помощь которому избирались 9 πρόεδροι и 1 γραμματεύς) Plat.
        3) (в Милете и др. городах) притан(ей) ( глава государства) Arst.

    Древнегреческо-русский словарь > πρυτανις

  • 57 ρεθος

         ῥέθος
        - εος τό
        1) член, pl. тело
        

    (ψυχέ δ΄ ἐκ ῥεθέων πταμένη Hom.)

        2) лицо
        

    (ῥ. αἱματόεν Soph.)

        ῥ. ἀελίῳ δεικνύναι Eur. — показать солнцу, т.е. открыть (свой) лицо

    Древнегреческо-русский словарь > ρεθος

  • 58 Ρινων

         Ῥίνων
        - ωνος ὅ Ринон (член Совета Десяти, захватившего власть в Афинах после упразднения Совета Четырехсот) Isocr.

    Древнегреческо-русский словарь > Ρινων

  • 59 στασιωτης

        - ου ὅ
        1) член политической группировки приверженец (какой-л.) политической партии
        2) ( о философах элейской школы) сторонник теории неизменяемости вселенной Plat., Sext.

    Древнегреческо-русский словарь > στασιωτης

  • 60 στρατηγος

        ὅ
        

    (Arph. тж. ἥ σ. = στρατηγίς II, 2)

        1) (тж. ἀνέρ σ.) (главно)командующий, полководец
        

    (τοῦ πεζοῦ Her.; τοῦ βασιλέως στρατεύματος Xen.)

        2) командующий сухопутными силами
        3) командующий пехотой
        

    (ὅ σ. καὴ ὅ ἵππαρχος Thuc.)

        4) правитель
        τί τοῦτ΄ αὖ φασὴ κήρυγμα θεῖναι τὸν στρατηγόν ; Soph. — что это еще за указ объявил, говорят, правитель (Фив)?

        5) ( в Афинах) стратег (коллегия из 10 стратегов, по одному от каждой филы, переизбиравшихся ежегодно, ведала всеми военными делами; в военное время одни из них командовали вооруженными силами, а остальные продолжали исполнять свои обязанности в Афинах) Thuc., Xen., Dem.
        6) стратег (член высшего совета союза греч. государств - Ахейского или Эолийского) Polyb.
        7) ( в Риме)
        

    (тж. σ. ὕπατος) консул Polyb., реже претор или претор по делам римских граждан (лат. praetor urbanus) Polyb.

        8) начальник или смотритель

    Древнегреческо-русский словарь > στρατηγος

См. также в других словарях:

  • член — член, а …   Русский орфографический словарь

  • член — член/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • член — члена, м. 1. Отдельный элемент связного целого, одна из нескольких или многих частей, в совокупности своей составляющих целое. «Создались условия для зажиточной и культурной жизни всех членов советского общества.» История ВКП(б). Разбить период… …   Толковый словарь Ушакова

  • член — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего/кого? члена, чему/кому? члену, (вижу) что? член, (вижу) кого? члена, чем/кем? членом, о чём/ком? о члене; мн. что/кто? члены, (нет) чего/кого? членов, чему/кому? членам, (вижу) что? члены, (вижу)… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ЧЛЕН — муж. связная часть целого; член животного тела, уд, снаряд, орудие, данное природой, особ. руки, ноги, пальцы, иногда и голова, если членом зовут все, что наружно приставлено к телу. Член общества, общины, человек, входящий в состав его. Член… …   Толковый словарь Даля

  • член — ЧЛЕН, а, м. 1. Мужской половой орган. Я достаю из широких штанин член размером с консервную банку, смотрите, завидуйте я гражданин, а не какая нибудь гражданка Ирон. Передел. стихи В. Маяковского. На Малаховской платформе член валялся без волос.… …   Словарь русского арго

  • член — См. часть... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. член участник, часть, хуй; причинное место, елда, хер, пипка, убивец, оглобля, шишка, хрен, артикль, конечность, кружковец,… …   Словарь синонимов

  • ЧЛЕН — ЧЛЕН, а, муж. 1. Лицо (а также страна, организация), входящее в состав какого н. союза, объединения, группы. Ч. демократической партии. Ч. профсоюза. Ч. правления. Ч. коллектива. Действительный ч. академии наук (академик). Ч. корреспондент… …   Толковый словарь Ожегова

  • ЧЛЕН — ЧЛЕН. Слово член настолько резко изменило свои значения в Петровскую эпоху, что оно в то время вносилось в списки (лексиконы) иностранных речений. Так, оно помещено в словарь при «Генеральном регламенте» (1720) «Толкование иностранных речей,… …   История слов

  • член — а; м. 1. Часть тела человека (обычно о конечностях). От долгого сидения у неё онемели все члены, в особенности ноги. Ни одним членом шевельнуть не может от усталости. 2. Разг. Мужской половой орган, пенис. Половой ч. Мужской ч. 3. Одна из… …   Энциклопедический словарь

  • член — 1 іменник чоловічого роду частина тіла; складова частина член 2 іменник чоловічого роду, істота особа …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»