-
1 часть рыбы
nfood.ind. Fischpartikel, Fischteil -
2 брюшная часть рыбы
-
3 головная часть
adj1) milit. Anschlußtruppe, Nasenteil, Vorderteil2) railw. Kopfende (напр. локомотива), Kopfteil (напр. локомотива), Vorkopf (мостового быка)4) gastron. Kopfstück (напр. рыбы), Kopfstück (напр., рыбы)6) food.ind. Frischschnitzelseite (диффузии)8) aerodyn. Kopf, Kopfteil -
4 хвостовая часть
1) General subject: tail-piece, tailpiece, underbody, (концевая) web tail2) Aviation: aft body, aft portion, rear end, tail-end3) Naval: tail section4) Military: aft end5) Engineering: tail unit6) Construction: tail of the shield (проходческого щита), back7) Automobile industry: tail8) Metallurgy: butt end (прокатываемой полосы), tail end (прокатываемой полосы), tailing side9) Oil: back head (сверла, бурильного молотка), tail piece10) Astronautics: aft, after section, afterbody section, rear, skirt section, stern11) Aeronautics: afterbody, sternpost (конструкции)12) Automation: holding portion (внутренней протяжки), pull end (внутренней протяжки), pull portion (внутренней протяжки), puller end (внутренней протяжки), rearward (напр. машины), tail end (напр. детали)13) Makarov: tail (рыбы, плода), underbody (корпуса ракеты) -
5 нож для удаления костей из рыбы
nfood.ind. Grätenstrunkmesser (рабочая часть машины)Универсальный русско-немецкий словарь > нож для удаления костей из рыбы
-
6 съедобная часть
adjfood.ind. eßbarer Anteil (напр. рыбы) -
7 филейная часть
adj1) gener. Filet (мясной туши, рыбы и т. п.), Rinderfilet (говяжьей туши) -
8 средняя часть тела рыбы
adjfood.ind. FischmittelteilУниверсальный русско-немецкий словарь > средняя часть тела рыбы
-
9 звено
звено́1. (цепи) ĉenero, ĉenringo;2. (составная часть) ero, konsistiga parto, membro;3. (организационная единица) grupo;ав. grupeto, subgrupo;пионе́рское \звено junpionira grupo.* * *с. (мн. зве́нья)1) ( цепи) eslabón m, anillo m2) ( составная часть какого-либо целого) eslabón mосновно́е звено́ перен. — eslabón principal (fundamental)
3) ( венец - в срубе) corona f4) ( часть рыбы) rodete (rodaja, trozo) de pescado ( de vértebra a vértebra)5) ( группа) grupo m, cuadrilla fпионе́рское звено́ советск. — grupo de pioneros
6) воен. escuadra f; ав. patrulla f* * *с. (мн. зве́нья)1) ( цепи) eslabón m, anillo m2) ( составная часть какого-либо целого) eslabón mосновно́е звено́ перен. — eslabón principal (fundamental)
3) ( венец - в срубе) corona f4) ( часть рыбы) rodete (rodaja, trozo) de pescado ( de vértebra a vértebra)5) ( группа) grupo m, cuadrilla fпионе́рское звено́ советск. — grupo de pioneros
6) воен. escuadra f; ав. patrulla f* * *n1) gener. (âåñåö - â ñðóáå) corona, (ãðóïïà) grupo, (÷àñáü ðúáú) rodete (rodaja, trozo) de pescado (de vértebra a vértebra), anillo, cuadrilla, eslabón (öåïè), anillllo (öåïè)2) Av. patrulla3) milit. escuadra4) eng. miembro (механизма или машины), sarta (трубопровода), órgano (механизма или машины), asa (öåïè), célula (фильтра), malla (öåïè), pisadera (гусеницы), secuencia5) econ. miembro -
10 спинка
ж1. уменьш.-ласк. к спина;2. пушт, такя; спинка кресла такяи курсии паҳлудор; у дивана высокая спинка такяи диван баланд аст3. (часть одежды) пушт4. (часть рыбы) тахтапушт -
11 калтычок
1) General subject: fish belly (Брюшная часть тела рыбы, расположенная между жаберными крышками и грудными плавниками - fishery.ru)2) Fisheries: isthmus (перешеек, соединяющий голову с туловищем ( брюшком) рыбы) -
12 судно
судно с., идущее в бейдевинд м. мор. Beimwinder mсудно с., под которое получен заём м. Bodmereischiff nсудно с., обеспечивающее плавучие буровые установки Bohrinselversorger mсудно с., зафрахтованное по чартеру Charterschiff nсудно с., у которого непотопляемость ж. обеспечивается при затоплении одного главного отсека Einabteilungsschiff nсудно с. Flotteneinheit f; Schiff n; Wasserfahrzeug nсудно с., построенное по нормам классификационных обществ Normenschiff nсудно с., готовое к приёму груза Platzschiff nсудно с., плавающее в водоизмещающем состоянии Verdrängungsschiff nсудно с. для массовых грузов Bulkcarrier m; Bulker m; Massengutfrachter m; Massengutschiff n; Schüttgutfrachter m; Schüttgutschiff nсудно с. для перевозки массовых грузов Bulkcarrier m; Bulker m; Bulkfrachter m; Bulkfrachtschiff n; Bulktransport m; Massengutfrachter m; Massengutfrachtschiff nсудно с. линейного плавания Linienfahrtschiff n; Linienschiff n; im Liniendienst eingesetztes Schiff nсудно с. на воздушной подушке, СВП Luftkissenboot n; Luftkissenfahrzeug n; Luftkissenschiff n; англ. Hovercraft nсудно с. на подводных крыльях Tragflächenboot n; Tragflächenschiff n; Tragflügelboot n; Tragflügelschiff nсудно с. с вертикальной погрузкой Lift-in / Lift-out-Schiff n; Schiff n für den Lift-in / Lift-out-Verkehrсудно с. с грузовыми люками, занимающими большую часть длины судна All-Luken-Schiff n; англ. All-hatch-ship n -
13 ход
Iмдвижение; массовое перемещение рыбы в места нерестайөрөш, йөрөм, аҙым, барыу, юл; үрләү ваҡытыIIм перен.течение, развитие чего-л.барыш, үҫеш, ағышмвходюл, барыу юлы, инеү (юлы)IVмрабочая часть машины и др.тәгәрмәс, табан, ҡуласаVмв игресығыу, йөрөү, сығышVIм тех.работа машины, механизмаэшләү, барыу, йөрөшм перен.манёвр, приёмалым, ысул, юлмкоридор, тоннельүткәүел, үтеү урыны (юлы)на ходу: — 1) эшкә әҙер
2) барғанда, юл ыңғайында; своим ходом идти — үҙ йүнәлеше (ағышы) менән барыу
не дать ходу кому — кемгә юл бирмәү, ҡаршы төшөү
с ходу: — 1) барышлай, туҡтап тормай
2) шунда уҡ; быть в ходу — һорау ҙур булыу, ҡулланыуҙа (файҙаланыуҙа) булыу
-
14 голова
f (33; 'у; pl. 'ы, , ам) Kopf m; Haupt n; F Chef m; Spitze (в П an D); Sinn (u. Verstand) m; Vieh: Stück n; Zucker: Hut m; Käse: Laib m; (m; у) ehm. Hauptmann; в голову zu Kopfe; в головах F am Kopfende; с головой F mit Köpfchen; F total; из головы вон F total vergessen, wie weggeblasen; с головы F pro Nase; с od. от головы до ног F von oben bis unten; vom Scheitel bis zur Sohle; с головой F voll u. ganz; restlos; через голову (P) über jemandes Kopf hinweg; головой od. на голову выше einen Kopf größer; на свежую голову mit frischem Kopf; в первую голову F in erster Linie; прийти в голову einfallen; сам себе голова F mein eigener Herr; голова на плечах ein heller Kopf; наголову, сламывать* * *голова́ f (´-у; pl. ´-ы, -, -а́м) Kopf m; Haupt n; fam Chef m; Spitze (в П an D); Sinn (u. Verstand) m; Vieh: Stück n; Zucker: Hut m; Käse: Laib m; (m; -у́) ehm. Hauptmann;в го́лову zu Kopfe;в голова́х fam am Kopfende;с голово́й fam mit Köpfchen; fam total, voll und ganz; restlos;из головы́ вон fam total vergessen, wie weggeblasen;с головы́ fam pro Nase;через го́лову (P) über jemandes Kopf hinweg;на све́жую го́лову mit frischem Kopf;в пе́рвую го́лову fam in erster Linie;прийти́ в го́лову einfallen;сам себе́ голова́ fam mein eigener Herr;* * *голов|а́<-ы́>жу меня́ голова́ закружи́лась mir ist schwind(e)ligпро́сто голова́ идёт кру́гом ich weiß nicht, wo mir der Kopf stehtвы́ше го́лову! Kopf hoch!приходи́ть в го́лову einfallen, in den Kopf kommenвбить себе́ что-л. в го́лову перен sich etw in den Kopf setzenлома́ть себе́ (над чем-л.) го́лову перен sich (über etw) den Kopf zerbrechenсломя́ го́лову перен Hals über Kopfтеря́ть го́лову перен die Beherrschung verlierenвскружи́ть кому-л. го́лову перен jdm den Kopf verdrehenпове́сить го́лову перен den Kopf hängen lassenвали́ть с больно́й головы́ на здоро́вую перен jdm die Schuld in die Schuhe schiebenморо́чить кому́-л. го́лову разг jdn an der Nase herumführenна свою́ го́лову разг auf eigene Verantwortungнамы́лить кому́-л. го́лову разг jdm den Kopf waschen2. устар (глава́) Haupt nt, Oberhaupt nt* * *n1) gener. Köpf (как символ жизни в некоторых оборотах), Köpf (слитка), Poll, Kopflänge (î ðîñòå; um eine halbe Kopflänge - íà ïîë-ãîëîâû), Kopf (человеческая жизнь), Spitze (колонны), Dunstkiepe, Kurbis2) geol. Kephalon (Crust.), Kopf (Crust.), Vorderleib (Crust.), Zephalon (Crust.)3) colloq. Bire (человека), Birne (человека), Gehirnkasten, Grützkasten, Hirnkasten, Hirnkastl, Nischel, Nuß, Stück -en (скота), Giebel4) fr. Tete (колонны и т. п.)5) liter. Globus, Köpfchen6) milit. Anfang (колонны), Kopf (воинского эшелона), Kopfteil (часть мишени), Spitze (поезда, колонны и т. п.)8) jocul. Gedankengenerator, Gedankenkondensator, Gedankenscheune11) rude.expr. Dez13) hunt. Grind (оленя, серны)14) textile. Kopfstück, Schlitzkopf15) paleont. Kephalon (членистоногих)18) pompous. Haupt -
15 костеотделитель
-
16 икра
I ж.(часть ноги́) mollet mII ж.1) ( рыбы) frai m, œufs [ø] m pl de poissons, rogue fлягу́шечья икра́ — spermiole f
мета́ть икру́ — frayer vi
с икро́й ( о рыбе) — rogué
2) ( кушанье) caviar mзерни́стая икра́ — caviar grenu
па́юсная икра́ — caviar pressé; caviar compact [-akt]
ке́то́вая икра́ — caviar de saumon
грибна́я икра́ — caviar de champignons
баклажа́нная икра́ — caviar d'aubergines
* * *n1) gener. œufs de sterlet, frai (рыб, лягушек), mollet (íîèî)2) eng. caviar3) gastron. corail (гребешка и других моллюсков) -
17 звено
1) (цепи) ланка, кільце, колісце, жучок (-чка). [Біда за біду чіпляється, як у ланцюзі кільце за кільце (Номис). Путо на п'ять жучків (Конотіп.)];2) (перен.) лавка; кільце. -но, воен., спорт. - ланка;3) (часть изгороди) пла[е]ниця, (гал.) прясло;4) (кусок рыбы) звінок (-нка), кружальце. [А сам пішов до кумоньки звінок риби їсти (АД.)].* * *ла́нка; ( в цепи) кільце́ -
18 косяк
1) (часть чего-либо клином) косяк (-ка). -сяк глины, соли - см. Глыба, Ком. Резать, долбить и т. п. -ком - різати, довбати и т. п. - косяка, навскіс, укосом;2) (клин земли) косяк, заріг (-рогу), заріжок (-жка);3) (дверной боковой) одвірок (-рка), (верхний) гла[о]вень, наголовень (-вня), наголовач, кубук, (оконный боковой) лутка, (зап.) варцаб, варцаба. [А наймичка у порога вхопилась руками за одвірок (Шевч.). Я за луткою, коло вікна сиджу (Г. Барв.)];4) (лошадей) косяк (-ка), табунець (-нця);5) (вставка в рубахе) клинець (-нця), кутець (-тця);6) (улей) колодка, пень (р. пня) стоян (-на);7) (сходня с судна) східня, сходень (-дня), кладка;8) (руно рыбы) табун, табунець (-нця);9) (долото) гурик;10) (снасть) кодолянка.* * *I II(гурт, стая) кося́к, -а, табу́н, -а -
19 плетень
пліт (-оту), ум. плотик, (реже) опліт (-оту), запліт (-оту), тин, ум. тинок, тиночок, (соб.) тиння, городина, загорода, огорожа, ліса, (небольшой поперечный) перетика, перетинок, (в реке для ловли рыбы) їз, їзок (р. їзка), чарда, гребля, ґард, [Підняв цигана на руки, та й через пліт кинув (Руд.). Огородив кругом оплотом. Вишня по-під тинню росте. Коли-б мені не тини та не перетинки, ходив-би я до дівчини та що-вечоринки]. Верхняя часть -тня - попліть (-ети). Полоса -тня в длину - вій (р. вою). [Пліт маю городити на сім воїв]. Род крыши на -тне - остріг, острішок. Ставить -тень - городити, тинити, обтинити, затинити.* * *пліт род. п. пло́ту и плота́, [пле́тений] тин, -у, лі́са -
20 осколок
splinter имя существительное:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
часть — ж. паси; поани; часть рыбы засолили согдата поавани чирэхэчи … Русско-нанайский словарь
РЫБЫ — являются низшими позвоночными, обитающими в воде. Относятся они к двум классам подтипа позвоночных (Vertebrata) типа хордовых (Chordata) Marsipobranchii и Pisces. К первым принадлежат круглоротые (Cyclosto mata) миноги и миксины, ко вторым… … Большая медицинская энциклопедия
Рыбы — Рыбы … Википедия
РЫБЫ — (Pisces), надкласс челюстноротых позвоночных. Известны с девона. Кистепёрые Р., вероятно, дали начало наземным позвоночным. Мн. совр. формы существуют в неизменном виде уже ок. 0,5 млн. лет. Р. представляют собой обширную и разнородную группу… … Биологический энциклопедический словарь
Рыбы (водные позвоночные) — Рыбы, водные позвоночные с непостоянной температурой тела; дышат жабрами, конечности непятипалого типа, обычно в виде плавников. 2 класса: круглоротые и собственно Р. Собственно Р. (Pisces) включают 7 подклассов: акантоды, артродиры и крылатые Р … Большая советская энциклопедия
Рыбы, класс позвоночных животных — Содержание: Состав класса. Форма тела. Накожные покровы. Органы свечения. Мускулатура. Скелет. Нервная система. Органы чувств. Органы пищеварения. Органы дыхания и придаточные органы кишечника. Кровеносная система. Мочеполовая система. Развитие.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рыбы * — Содержание: Состав класса. Форма тела. Накожные покровы. Органы свечения . Мускулатура. Скелет. Нервная система. Органы чувств. Органы пищеварения. Органы дыхания и придаточные органы кишечника. Кровеносная система. Мочеполовая система. Развитие … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
РЫБЫ — (Pisces), обширная группа челюстноротых позвоночных животных, проводящих всю жизнь или большую ее часть в воде и дышащих с помощью жабр. Это определение сразу исключает из числа рыб позвоночных, которые дышат легкими, т.е. китов, тюленей,… … Энциклопедия Кольера
Рыбы-топорики — ? Топориковые Argyropelecus aculeatus Научная классификация Царство: Животные Тип … Википедия
Рыбы — I Рыбы водные позвоночные с непостоянной температурой тела; дышат жабрами, конечности непятипалого типа, обычно в виде плавников (См. Плавники). 2 класса: Круглоротые и собственно Р. Собственно Р. (Pisces) включают 7 подклассов:… … Большая советская энциклопедия
Летучие рыбы — рыбы, которые, благодаря чрезвычайно развитым грудным плавникам, обладают способностью перелетать более или менее значительные расстояния над водою. Способностью этой обладают представители двух родов, относящихся к разным отрядам костистых рыб… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона