-
41 prezzi agricoli
-
42 prezzi degli outputs
сущ.экон. цены на произведённую продукцию, цены производстваИтальяно-русский универсальный словарь > prezzi degli outputs
-
43 prezzi reali
гл.фин. реальные цены, фактические цены -
44 prezzo
м.1) цена, стоимость, тариф••3) бирка с ценой, цена* * *сущ.1) общ. цена2) перен. ценность, значение3) фин. расценка, курс, стоимость -
45 regolarizzare i prezzi
гл.экон. регулировать цены, упорядочивать ценыИтальяно-русский универсальный словарь > regolarizzare i prezzi
-
46 rialzo
м.1) повышение (цены и т.п.)2) возвышение* * *сущ.2) тех. прилив, утолщение3) фин. надбавка, наценка -
47 scontare
3) расплачиваться ( за последствия)4) погасить, выплатить5) вычесть, удержать* * *гл.1) общ. искупать (вину), выплачивать (долг), выплачивать, искупать, отбывать, вычитать (из долга), отбывать (наказание)2) экон. вычесть3) фин. учесть, погасить, сделать скидку, выплатить, удержать, дисконтировать (вексель)4) бизн. снижать цены, делать скидку -
48 scuponato
прил.фин. "без дивиденда" (обозначение цены акции), "без права на купон" (обозначение цены акции) -
49 sistema del prezzo minimo
сущ.экон. система залоговой цены (США), система минимальной цены (США)Итальяно-русский универсальный словарь > sistema del prezzo minimo
-
50 sostegno
м.* * *сущ.1) общ. защита, опора, поддержка, подпорка2) фин. помощь, привязка цены к определённому ценовому ориентиру, поддержка (цены, курса ценных бумаг), поддержание3) физ. кронштейн, держатель, каркас4) упак. опорная стойка, стойка -
51 valori monetali uniformi
Итальяно-русский универсальный словарь > valori monetali uniformi
-
52 alzare
1. v.t.2) (costruire) строить, сооружать, возводить, воздвигать3) (aumentare) повышать, поднимать, увеличиватьalzare la voce — a) (parlare forte) говорить громче; b) (contro qd.) повысить голос на + acc.
non alzare tanto la voce! — тоном ниже, пожалуйста!
2. alzarsi v.i.1) подниматься, вставать2) (aumentare) повышаться; (crescere) растиcome si è alzato. tuo figlio! — как твой сынок вытянулся (вырос)!
si è alzata la temperatura — a) (esterna) потеплело; b) (corporea) поднялась температура
3.•◆
alzare il bicchiere — поднять бокал (произнести тост, выпить за чьё-л. здоровье)alzare i tacchi — уйти (удалиться, ретироваться)
alzare le mani — (fig. picchiare) поднять руку на + acc.
chi è favorevole alzi la mano! — кто за, поднимите руку!
non ha alzato un dito per aiutarli — он пальцем не пошевелил, чтобы помочь им
-
53 aumentare
1. v.t.увеличивать; (incrementare) повышать; (rincarare) повышать цену2. v.i.увеличиваться, расти, повышаться, дорожать3. aumentarsi v.i. -
54 lievitare
-
55 -V29
valere oro (или un mondo, un occhio, un occhio della testa, un occhio d'uomo, un Perù, un perù, tant'oro, tanto oro quanto pesa, un tesoro)
очень дорого стоить, быть очень ценным, драгоценным:Domande e risposte di questo genere, per chi non sa ancora nulla del linguaggio tecnologico, e si adatta a vecchi moduli nazional-casalinghi, «valgono un Perù» («La nuova questione della lingua»).
Вопросы и ответы такого рода для тех, кто еще не разбирается в терминах и придерживается старых доморощенных формул, поистине бесценны.«Stia all'erta» disse poi: «sono donne che se le sai tenere valgono un Perù». (G. Arpino, «La suora giovane»)
«Смотри в оба, — сказал он мне потом, — они из той породы женщин, что, если найдешь к ним подход, им цены нет».— Gran bel cane! Gran bella bestia. Che guardia, eh? Vale tant'oro quanto pesa. (L. Pirandello, «Novelle per un anno»)
— Прекрасная собака! Великолепное животное. А какой сторож! Тут никаких денег не жалко.— Dopo la guerra, i miei mattoni varranno tant'oro quanto pesano. (M. Puccini, «Ebrei»)
— После войны моим кирпичам цены не будет.«...non ci mettiamo su questa strada, Antonio! Tu fidi nel fatto di avere per moglie una ragazza che vale tanto oro che pesa...». (V. Brancati, «Il bell'Antonio»)
— Не надо заблуждаться на этот счет, Антонио! Будь уверен в том, что тебе досталась в жены не девушка, а чистое золото... -
56 abbassamento
m1) опускание, спусканиеabbassamento di terreno — оседание земли, осадка грунтаavere un abbassamento di voce — потерять / сорвать голос3) спад, убыль (напр. Воды)•Syn:Ant: -
57 abbassare
1. vt1) опускать, спускатьabbassare il lume — 1) опустить висячую лампу 2) прикрутить фитильabbassare il cappello sulla fronte — надвинуть шляпу на лобabbassare le bandiere — склонить знамёнаabbassare la bandiera — приспустить флаг (напр. в знак траура)2) опускать, склонятьabbassare gli occhi — опустить глаза, потупить взор3) понижать, снижатьabbassare i prezzi — снизить ценыabbassare i valori pubblici — обесценить облигацииabbassare la voce — понизить голос; сбавить тон (акже перен.); смиритьсяabbassare la luce — приглушить светabbassare la radio — уменьшить / понизить громкость радио( приёмника)abbassare un primato спорт — победить с меньшим временем, улучшить рекорд4) (qd) перен. унижать2. vi (e)спадать; убыватьil vento abbassa — ветер стихаетSyn:Ant: -
58 abbattere
vt1) сваливать, валить; опрокидыватьabbattere un aereo — сбить самолёт3) смертельно ранить, убивать4) перен. свергать, опрокидыватьabbattere un governo — свергнуть правительство5) перен. опровергать (напр. доводы)6) перен. (qd) обескураживать, приводить в уныние; сразить (напр. о несчастье); изнурять ( о болезни)7) журн. понизить8) наклонять, пригибать9) ком.abbattere le barriere tariffarie — снять таможенные барьеры / ограничения•Syn:atterrare, buttar / gettar giù, demolire; radere al suoloAnt:ergere, innalzare; перен. rincorarsi, prender coraggio -
59 alto
I 1. agg1) высокийalto due dita / un palmo da terra / quant'un soldo di cacio разг. — от горшка два вершкаad alto prezzo — дорого, по дорогой ценеtenere alta la bandiera di... перен. — высоко держать знамя2) высокий, значительный4) высший, верховныйnelle alte sfere... — в высших сферах / кругах5) перен. высокий, возвышенныйdi alti sensi / sentimenti — благородный6) геогр. верхнийl'alto Tevere — верхнее течение / верховье Тибра7) горный8) глубокий (также перен.)10) позднийa giorno alto — (далеко) за полденьa notte alta — поздно ночью2. malti e bassi (della fortuna, della vita) перен. — взлёты и падения, превратности судьбы, жизненные перипетииfare alto e basso — делать погоду, вершить судьбыdall'alto in basso — сверху вниз (переводится также как agg и avv)guardare dall'alto in basso — 1) смотреть сверху вниз 2) перен. смотреть свысока3. avv1) высоко; наверхуmirare alto перен. — высоко метить2) громко•Syn:(ri)alzato, elevato, prominente, eminente, sommo, supremo, перен. nobile, grande, egregio, sublime, eccellenteAnt:••alto mare: — см. altomareè troppo alta — это слишком высокая материяal più alto; a darla alta — в крайнем / в лучшем случаеmi potrebbe dire alto alto quanto sarebbe il prezzo? — не могли бы вы мне сказать, сколько, примерно, это стоит?IIсм. alt -
60 apprezzamento
См. также в других словарях:
ЦЕНЫ — Фракийское племя между Черным морем и Паписом. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
Цены — Цена фундаментальная экономическая категория, обозначающая количество денег, за которое продавец согласен продать, а покупатель готов купить единицу товара. Цена определенного количества товара составляет его стоимость, поэтому правомерно… … Википедия
цены — • запредельные цены • неслыханные цены … Словарь русской идиоматики
ЦЕНЫ В МЕЖДУНАРОДНОЙ ТОРГОВЛЕ — разновидность цен, применяемых на мировом рынке. Для международной торговли характерна множественность цен. Один и тот же товар может продаваться по различным ценам в зависимости от места и времени его продажи, а тж. от взаимоотношений между… … Юридическая энциклопедия
Цены в международной торговле — цены, применяемые в торговле на мировом рынке. При этом один и тот же товар может продаваться по различным ценам в зависимости от места и времени его продажи, а также от взаимоотношений между продавцом и покупателе. Цены различаются и в… … Финансовый словарь
Цены на бензин в России: динамика и прогнозы — На Камчатке из за ограничения отпуска бензина на внутренний рынок нефтеперерабатывающими компаниями возник острый дефицит автомобильного топлива. Автомобильное топливо в России стремительно дорожает. Эксперты все чаще говорят о возможности… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Цены на газ для европейских потребителей российского газа — Газпром является одним из основных поставщиков природного газа европейским потребителям и обеспечивает примерно треть суммарного импорта газа в Западную Европу. Первые поставки газа из России на экспорт начались в середине 1940 х годов в Польшу.… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ЦЕНЫ АКТИВОВ — (asset prices) Цены активов, к которым относят землю и здания, производственное оборудование и ценные бумаги (securities). Поскольку эти активы впоследствии могут быть проданы, текущие цены на них в значительной мере зависят от ожиданий… … Экономический словарь
ЦЕНЫ ФАКТОРОВ ПРОИЗВОДСТВА — (factor prices) Цены услуг производственных факторов. Когда речь идет о труде в различных его проявлениях, ценой этого фактора выступает соответствующая ставка заработной платы; ценой земли является рента, а ценой капитала – процентная ставка. В… … Экономический словарь
Цены на нефтяные фьючерсы — биржевые котировки фьючерсных контрактов. Нефтяные фьючерсы котируются ежедневно (в каждый момент торгового дня) и доступны широкому кругу заинтересованных лиц. По английски: Futures prices См. также: Биржевые котировки Цены фьючерсных контрактов … Финансовый словарь
ЦЕНЫ ОТКРЫТИЯ — (opening prices) Цены покупателей и продавцов, которые называются в начале операционного дня на любом рынке ценных бумаг или товаров. Цены открытия могут не всегда совпадать с ценами закрытия (closing prices) предыдущего вечера, особенно если за… … Словарь бизнес-терминов