Перевод: с итальянского на все языки

со всех языков на итальянский

ergere

См. также в других словарях:

  • ergere — / ɛrdʒere/ [lat. erigere, der. di regere reggere , col pref. e  ] (io èrgo, tu èrgi, ecc.; pass. rem. èrsi, ergésti, ecc.), lett. ■ v. tr., non com. 1. [levare in alto, anche fig.: e. il capo ; e. l animo a Dio ] ▶◀ alzare, elevare, innalzare,… …   Enciclopedia Italiana

  • ergere — èr·ge·re v.tr. (io èrgo) LE innalzare, levare in alto; anche fig.: Io voglie e pensier tutti al ciel ergo (Petrarca) {{line}} {{/line}} DATA: av. 1313. ETIMO: lat. *ērgĕre var. di erigĕre, v. anche erigere. NOTA GRAMMATICALE: presenta eccezioni… …   Dizionario italiano

  • ergere — {{hw}}{{ergere}}{{/hw}}A v. tr.  (pres. io ergo , tu ergi ; pass. rem. io ersi , tu ergesti ; part. pass. erto ) Levare in alto | Edificare | (fig.) Innalzare. B v. rifl. Drizzarsi …   Enciclopedia di italiano

  • ergere — A v. tr. 1. levare, alzare, rizzare □ (un edificio) erigere, edificare, costruire CONTR. abbassare, chinare, reclinare 2. (fig.) innalzare, elevare B ergersi v. rifl. 1 …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • riergere — ri·èr·ge·re v.tr. (io rièrgo) BU ergere di nuovo {{line}} {{/line}} DATA: av. 1685. ETIMO: der. di ergere con ri . NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. ergere …   Dizionario italiano

  • alerte — 1. alerte [ alɛrt ] n. f. • XVIe; de à l (h)erte, loc. adv. « sur ses gardes » 1540; it. all erta « sur la hauteur », cri milit. pour appeler à guetter, de erto « escarpé », du lat. erigere « dresser » 1 ♦ Signal prévenant d un danger et appelant …   Encyclopédie Universelle

  • ercer — (del sup. lat. «ergĕre», levantar; ant. y usado todavía en Cantb.) tr. *Levantar. * * * ercer. (Del lat. *ergĕre, levantar). tr. ant. levantar …   Enciclopedia Universal

  • adergere — a·dèr·ge·re v.tr. (io adèrgo) LE sollevare, innalzare: che in più libero cielo aderga l ale (Carducci) {{line}} {{/line}} ETIMO: in. XIV sec.; der. di ergere con 1ad . NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione v. ergere …   Dizionario italiano

  • coricare — (region. o poet. corcare) [dal lat. collocare collocare , nel lat. tardo coricare ] (io còrico, tu còrichi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [mettere qualcuno in posizione distesa: c. un ferito sulla barella ] ▶◀ adagiare, deporre, distendere, posare,… …   Enciclopedia Italiana

  • erigere — /e ridʒere/ [dal lat. erigere, der. di regere reggere , col pref. e  ] (io erigo, tu erigi, ecc.; pass. rem. erèssi, erigésti, ecc.; part. pass. erètto ). ■ v. tr. 1. [realizzare un opera in muratura: e. una chiesa, un palazzo ] ▶◀ costruire,… …   Enciclopedia Italiana

  • Alert — A*lert ([.a]*l[ e]rt ), a. [F. alerte, earlier [ a] l erte on the watch, fr. It. all erta on the watch, prop. (standing) on a height, where one can look around; erta a declivity, steep, erto steep, p. p. of ergere, erigere, to erect, raise, L.… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»