-
61 maliziosità
-
62 politica
polìtica f 1) политика politica estera -- внешняя политика politica di pace -- мирная политика politica della non ingerenza-- политика невмешательства politica di neutralità -- политика нейтралитета politica di intesa -- соглашательская политика politica economica econ -- экономическая политика politica doganale econ -- таможенная политика politica dei prezzi econ -- ценовая политика, политика цен politica finanziaria econ -- финансовая политика politica congiunturale econ -- политика, вызванная сложившейся конъюнктурой politica del rischio calcolato -- политика балансирования на грани войны politica corrente -- текущая политика politica della casa -- жилищная политика politica di piena occupazione v. ergoterapia una politica lungimirante -- дальновидная политика una politica saggia -- мудрая политика una politica miope -- близорукая политика politica mancina -- коварная политика politica d'anticamera -- политические интриги politica territorialistica -- политика территориальных притязаний <экспансии, захвата чужих территорий> darsi alla politica -- (целиком) посвятить себя политической деятельности, с головой уйти в политику ritirarsi dalla politica -- отойти от политической деятельности 2) fig хитрость, ловкость far la politica -- хитрить politica da caffè -- политиканство politica del bastone e della carota -- ~ политика кнута и пряника politica del doppio binario -- двойственная политика politica dello struzzo -- страусовая политика politica del piede di casa -- своя собственная независимая политика politica della foglia di carciofo-- политика решения территориальных проблем методом частичных и последовательных аннексий -
63 ragia
ràgia f 1) ant древесная смола acqua ragia -- скипидар 2) fig pop tosc обман, хитрость, надувательство -
64 scaltrezza
scaltrézza f хитрость, ловкость; осторожность, осмотрительность usare scaltrezza contro l'astuzia -- перехитрить -
65 stratagemma
stratagèmma m (военная) хитрость -
66 usare
usare 1. vt употреблять, применять usare astuzia -- пускать в ход хитрость, хитрить usare prudenza -- проявлять осторожность, быть осторожным usare minacce -- прибегать к угрозам, угрожать mi usi la cortesia di... -- будьте любезны... 2. vi (a) 1) иметь привычку <обыкновение> usar dire -- иметь привычку повторять <говаривать (прост)> 2) быть в моде; быть в употреблении 3) пользоваться voglio usare del mio diritto -- я хочу воспользоваться своим правом 4) (con qd) общаться( с кем-л) -
67 volpino
-
68 accorgimento
accorgiménto ḿ 1) проницательность, догадливость; предусмотрительность; сообразительность; смышлёность 2) изобретательность, хитрость 3) pl уловки accorgimenti per la prevenzione degli infortuni — меры по предупреждению несчастных случаев, техника безопасности -
69 alzata
alzata f 1) поднятие, подъём votazione per alzata di mano — голосование поднятием рук l'alzata del sole — восход солнца 2) вставание (votazione per) alzata e seduta — голосование вставанием 3) возвышение alzata di terra — насыпь; бруствер ( окопа) 4) fig возвышение, карьера fare una rapida alzata — быстро пойти в гору; сделать карьеру 5) толчок ( в тяжёлой атлетике); вбрасывание ( в баскетболе)¤ alzata di carte — снятие карт ( игральных) alzata di cassa — снятие кассы alzata d'ingegno а) хитрость, уловка; остроумная выдумка б) iron блестящая идея alzata di scudi — неожиданное сопротивление la proposta fu accolta con un'alzata di scudi generale — предложение было всеми встречено враждебно <в штыки> -
70 arte
arte f 1) искусство belle arti — изящные искусства arti liberali — свободные искусства arti illiberali — ремёсла arti sorelle — живопись и скульптура arte industriale¤ far l'arte di Michelaccio — бездельничать, лежать на печи non avere né arte né parte — не иметь ни кола, ни двора; быть никудышным человеком impara l'arte e mettila da parte prov — ~ ремесло не коромысло — плеч не оттянет; учиться всегда пригодится con arte e con inganno si vive mezzo l'anno, con l'inganno e con l'arte si vive l'altra parte prov — ~ уменьем и обманом можно век прожить -
71 artificio
-
72 astutezza
-
73 callidità
-
74 cilecca
cilécca f fam tosc насмешка, поддразнивание; обман, хитрость fare cilecca а) обмануть, разочаровать б) дать промах <осечку> le gambe gli facevano cilecca — у него подкашивались ноги -
75 colpo
cólpo m 1) удар (тж перен) colpo di bastone — удар палкой colpo di spada — удар саблей colpo di piatto — удар плашмя colpo di clava fig — решительный удар colpo di spillo fig — колкость, шпилька uccidere a colpi di spillo fig — изводить постоянными колкостями colpi di forza fig pol — силовые приёмы colpo di ritorsione mil, pol — ответный удар colpo mortale — смертельный удар colpo di grazia — последний удар dare il colpo di grazia — добить colpo di fortuna — удар судьбы; напасть ( разг) riparare un colpo — отразить удар 2) толчок; размах, ход colpo di stantuffo — ход поршня colpo di timone — поворот руля colpo di vento — порыв ветра colpo di mare — водяной вал; шквал colpo d'aria — сквозняк 3) выстрел colpo di cannone — пушечный выстрел colpo a salve а) холостой выстрел б) салют colpo corto — недолёт colpo lungo — перелёт colpo utile — попадание colpo sbagliato — осечка colpo alla nuca fig — удар [выстрел] в спину sparare un colpo — выстрелить fallire il colpo — промахнуться 4) шрам, след от удара (тж перен) 5): colpo di telefono — звонок, разговор по телефону dare un colpo di telefono — позвонить; звякнуть ( разг)¤ colpo di stato — государственный переворот colpo di sole — солнечный удар colpo di luna — внезапная смена настроения colpo di fulmine a ciel sereno а) гром среди ясного неба б) любовь с первого взгляда colpo di genio — озарение, гениальная мысль colpo di scena — эффектная сцена, неожиданный поворот событий colpo d'occhio а) вид, панорама б) взгляд в) чутьё, интуиция colpo di mano а) военная хитрость; вылазка, внезапное нападение б) нападение, штурм, атака в) помощь colpo (da) maestro — ловкая проделка; мастерской <искусный> ход colpo di testa — нелепая прихоть, каприз un bel colpo — удачное дело; большая удача fare colpo — произвести впечатление <эффект> dare un colpo al cerchio e uno alla botte — ~ одним выстрелом двух зайцев убить senza colpo ferire — без боя, без кровопролития a colpo sicuro — наверняка, безошибочно, без риска inun colpo — сразу, заодно sulcolpo — внезапно; разом, в один присест; сразу, мгновенно con un colpo di penna — одним росчерком пера con un colpo di bacchetta magica — (словно) по мановению волшебной палочки tirare colpi gobbi fam — делать пакости <подлости>, ставить подножки dare un colpo di spugna — поставить крест, предать забвению -
76 dirittezza
-
77 diverticolo
-
78 femminino
femminino 1. agg lett женский astuzia femminina — женское лукавство; женская хитрость 2. m женственность l'eterno femminino — вечно женственное начало -
79 furberia
-
80 gesuiteria
См. также в других словарях:
ХИТРОСТЬ — Мы потому возмущаемся людьми, которые с нами лукавят, что они считают себя умнее нас. Франсуа Ларошфуко Можно быть хитрее другого, но нельзя быть хитрее всех. Франсуа Ларошфуко Не слишком хитер тот, кто славится своей хитростью. Феликс Хвалибуг… … Сводная энциклопедия афоризмов
хитрость — Ловкость, лукавство, коварство, ухищрение, злоухищрение, виляние, криводушие, выверт, изворот, увертка, уловка, ухватка, прием, обходец, маневр, махинация, тактика, лазейка, предлог, софизм, плутня, проделка. Он все с хитрецой да с расчетцем. Я… … Словарь синонимов
ХИТРОСТЬ — ХИТРОСТЬ, хитрости, жен. 1. только ед. отвлеч. сущ. к хитрый. Хитрость ума. Хитрость устройства. 2. Хитрое поведение, поступок, прием. «Я думаю, простительно защищать свое дело благородной хитростью.» Гончаров. «Я вижу хитрость их насквозь.»… … Толковый словарь Ушакова
ХИТРОСТЬ — ХИТРОСТЬ, и, жен. 1. см. хитрый. 2. Хитрый поступок, приём. Пуститься на хитрости. • Не велика хитрость! (эка хитрость!) (разг. ирон.) о чём н. несложном, нетрудном, совсем простом. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
хитрость — Азиатская, бабская (простореч.), бессознательная, большая, вероломная, веселая, военная, восточная, грубая, детская, дипломатическая, дьявольская (разг.), женская, затаенная, звериная, злая, зоркая, иезуитская, изворотистая (устар.), изворотливая … Словарь эпитетов
хитрость — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? хитрости, чему? хитрости, (вижу) что? хитрость, чем? хитростью, о чём? о хитрости; мн. что? хитрости, (нет) чего? хитростей, чему? хитростям, (вижу) что? хитрости, чем? хитростями, о чём? о… … Толковый словарь Дмитриева
Хитрость — нравственно этическое качество личности, проявляющееся в ловкости, обмане, лукавстве, тайном действии, скрытом поступке. Хитрость – способ обмануть бдительность противника или средство получить какой либо желаемый иной результат. Поэтому и… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
ХИТРОСТЬ — Пройти все хитрости. Дон. Неодобр. Стать пройдохой. СДГ 3, 179. Не велика хитрость. Разг. О чём л. несложном, легко осуществимом. ФСРЯ, 506; БТС, 116. Жить на хитростях. Дон. Неодобр. Быть обманщиком, пройдохой. СДГ 1, 155 … Большой словарь русских поговорок
хитрость — • невероятная хитрость … Словарь русской идиоматики
хитрость — и, ж. 1) Коварство, изворотливость, лукавство. В нем нет ни капли хитрости. 2) (чего или какой) Ловкий, хитрый поступок, прием. Пуститься на хитрости. Синонимы: уло/вка, ухищре/ние 3) разг. Изобретательность, мастерство, искусность в чем л. В… … Популярный словарь русского языка
хитрость — • уловка, хитрость, ухищрение, маневр, увертка Стр. 1196 Стр. 1197 Стр. 1198 Стр. 1199 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка