-
41 tail
I [teil] n1) хвістto wag one's tail — виляти хвостом; icт. кінський хвіст ( емблема влади в Туреччині)
2) що-н., що нагадує хвістtail of a kite — хвіст повітряного змія; коса, кіска ( tail of hair)
3) нижній кінець (чого-н.); кінчикtail of a letter [of a note] — хвостик букви [ноти]; задній кінець (чого-н.); край
tail of a procession — хвіст процесії; cл. зад; сідниці
4) краєчок, куточок (ок)to look at sm. out of /with/ the tail of one's eye — глянути на кого-л краєм ока; кинути на кого-л погляд нишком
5) кінцева фаза, кінецьtail of a storm [of an earthquake] — кінцева фаза шторму [землетрусу]; заключна частина, кінець
the tail of a conversation — кінець розмови; короткий заключний рядок вірша; коду ( сонет)
6) спідниця; нижня частина плаття; фалда, поли; шлейф; pl фракto wear tails — носити фрак; носити одяг дорослих
7) свита, кортеж8) сищик, філер, "хвіст"we've got a tail — нас переслідують, у нас хтось сидить на хвості
9) черга, "хвіст"10) pl зворотна сторона ( монети)heads or tails — орел або решка
11) pl хвости (порожня пород; покидьки, залишки)12) менш впливова частина ( політичної партії); cпopт. більш слабка частина команди13) відвідний канал; нижній кінець ставка; потік нижче мірошницького колеса14) cпopт. п'ята ( лижі)15) тex. хвостовик ( інструмент)16) aв. хвостове оперення; хвістtail assembly /unit/ — хвостове оперення
17) мop. штерт18) вiйcьк. тил19) пoлiгp. нижній обріз ( сторінки)••at smb 's tail, in the tail of smb, close on smb 's tail — слідом /по п'ятах/ за ким-н.
to follow at smb 's tail — бути /висіти/ на хвості в кого-н.; невідступно слідувати /йти хвостом/ за ким-н.
with one's tail between one's legs — піджавши хвіст, через страх
to put one's tail between one's legs — піджати хвіст, струсити
to have /to keep/ one's tail up [down] — бути в гарному /у веселому, у піднятому/ [у поганому /у подавленому/] настрої
to twist smb 's tail — діяти кому-н. на нерви, дратувати кого-н.; наступати на хвіст, наступати на мозоль
II [teil] vthe sting is in the tail — присл жало ( у бджоли) у хвості; жовч /вся отрута, саме неприємне/ приберігають до кінця
1) прилаштовувати, прикріпляти хвістto tail a kite — прилаштувати хвіст до повітряного змія; тягти за хвіст; відрубувати або відрізати хвіст; відрізати, обстригати кінчики (у плодів, рослин)
2) (after, on) переслідувати, невідступно слідувати, ходити по п'ятах, "сісти на хвіст"to tail a thief — йти за злодієм, не випустити злодія з поля зору
to tail after the crowd — тягтися за юрбою; розтягтися ланцюжком; тягтися довгою стрічкою ( про процесію)
4) приєднувати до кінця або хвосту; прив'язувати або закріплювати біля хвоста5) махнути хвостом ( про рибу)7) мop. обплітати татарської обплетенням (кінець трос; надставляти кінець)8) мop. повертатися або навалюватися кормоюIII [teil] n; юр.заповідне майно (обмежене в порядку спадкування, відчуження)IV [teil] a; юр. V [teil] v; юр.tail female [male] — майно, наслідуване тільки по жіночій [чоловічій]лінії
обмежувати права, обтяжувати зобов'язаннями ( нерухомість) -
42 coat tail
-
43 lappet
nounскладка; лацкан* * *(n) бородка; доля легкого; лацкан; лоскут кожи; лоскут пленки; мочка уха; свисающая лента; сережка; складка; фалда* * *складка; лацкан; отворот; лента на шляпе* * *[lap·pet || 'læpɪt] n. складка, мочка уха, лацкан, бородка* * ** * *1) складка; лацкан; отворот; лента на шляпе 2) мочка уха; доля легкого -
44 coat-tail
знакомогофалда -
45 lap
• 1) колени; 2) подол; 3) пола; 4) фалда; 5) ложбина; 6) перекрытие; 7) рулон; 8) круг; 9) баланда; 10) плеск; 11) полировальный круг• 1) шлифовать; 2) перекрывать; 3) притирать -
46 coat-tail
[ʹkəʋtteıl] n1. фалда (фрака, мундира и т. п.)2. pl связи в верхах; помощь влиятельного родственника, знакомого; протекция; ≅ «рука»to climb /to hang, to ride/ on smb.'s coat-tails - добиться (незаслуженного) успеха с помощью влиятельного лица; пойти в гору благодаря связям /чьей-л. поддержке/
-
47 coat-tail
['kəutteɪl]сущ.1) фалда (фрака, мундира)2) ( coat-tails) связи в верхах; помощь влиятельного родственника, знакомого; протекцияto climb / hang / ride on smb.'s coat-tails — добиться (незаслуженного) успеха с помощью влиятельного лица; пойти в гору благодаря связям
-
48 flapper
['flæpə]сущ.1) тот, кто хлопает2) хлопушка, мухобойка и подобное (что-л. плоское, с помощью чего ударяют)3) разг. дикий утёнок, птенец куропатки4) пола, фалда (нечто, ровно и свободно свисающее)6) ласт (тюленя, моржа и т. п.)Syn:7) разг. рука8) уст. девушка-подросток, молодая женщина (обычно о ветреной, взбалмошной, без особых моральных устоев; употреблялось в 1920-е гг.)She was the jolliest flapper I had seen. — Она была самой жизнерадостной сумасбродкой, которую я когда-либо встречал.
She had behaved like a flapper. — Она вела себя как взбалмошная девица.
9) лит. слуга-"напоминальщик" (в его обязанности которого входило хлопать господина по губам, ушам или глазам, чтобы вывести его из забытья, - из романа Свифта "Путешествия Гулливера") -
49 lap
[læp] I сущ.1) подол; пола, фалдаSyn:The mother had her son on her lap — Мать держала сына на коленях.
3) ущелье, впадина, ложбинаSyn:••II 1. сущ.in the lap of the gods — в руках божьих, зависит от судьбы
1) тех. перекрытие2) круг, оборот (каната, нити, ткани)3) спорт. круг, раунд, этап, тур прям. и перен.; заездThey are on the last lap. — Они вышли на последний этап.
- victory lap 2. гл.The last lap of the election campaign. — Последний тур избирательной кампании.
1) = about / (a)round завёртывать, свёртывать; скручивать; окутыватьThe ends of the cloth lap around the pole. — Края ткани обвёрнуты вокруг древка.
2) окружать, охватыватьThe lake is lapped in woods. — Озеро окружено лесами.
3) тех. перекрывать внапуск, соединять внахлёстку- lap over4) спорт. проходить дистанцию; обгонять на дистанции ( на целый круг)III 1. сущ.He finished last after being lapped twice by the leading runners. — Он финишировал последним после того, как сильнейшие бегуны обогнали его на два круга.
1)а) жидкая пища ( для собак)б) разг. жидкая пища, бурда, баланда2) разг. некрепкий напиток2. гл.1) лакать; жадно пить, глотатьThe cat lapped up the milk. — Кошка вылакала молоко.
2) = lap up / down поглощать, впитывать прям. и перен.Shoppers have been lapping the bargains up. — Покупатели расхватывали дешёвые товары.
These clever students lap up all the information that I can give them. — Эти умные ребята впитывают всю информацию, которую я могу им дать.
How long will the public go on lapping up the lies of politicians? — До каких пор люди будут кормиться той ложью, которой их потчуют политиканы?
3) упиваться, наслаждаться4) плескаться ( о волнах)IV 1. сущ.; тех.The water lapped against the side of the pool. — Вода плескалась о берег пруда.
1) полировальный или шлифовальный круг2) притир2. гл.1) полировать, шлифовать, наводить блеск2) тех. притирать; доводитьSyn: -
50 tail
[teɪl] I 1. сущ.1) хвостat the tail of smb., close on smb.'s tail — следом, по пятам за кем-л.
to swing / wag a tail — вилять хвостом
to dock a tail — обрубать хвост, купировать хвост
2)а) задняя часть, нижняя часть, оконечностьб) пола, фалда, шлейф ( платья)в) ( tails) разг. фракSyn:г) ( tails) разг. зад3)а) ( tails) остатки, отбросыSyn:б) менее влиятельная часть ( политической партии); более слабая часть ( спортивной команды)4) конец, завершение, заключительная часть (чего-л.)5) амер.; разг. сыщик, филёр, "хвост"He checked behind. No tail. — Он оглянулся. "Хвоста" не было.
6) хвостик ( о причёске), косичкаSyn:7) (длинная) очередь, "хвост"Syn:queue 1.8) свита, эскорт, кортежSyn:9) астр.; = comet tail "хвост" кометы10) авиа хвостовое оперение, хвост11) бот. стебель, черенокSyn:stalk I12) муз. вертикальная черта (является элементом начертания половинных, четвертных, восьмых и т.д. нот)13) разг. реверс, обратная сторона монетыAnt:head 1. 3)14) полигр. нижний обрез страницы••tails up — разг. весёлый; в хорошем настроении, "хвост трубой"
the tail wagging the dog — хвост виляет собакой, яйцо учит курицу
with one's tail between the legs — поджав хвост, струсив
Dog's tail — астр. Малая Медведица ( созвездие)
2. гл.to turn one's tail — дать стрекача, удрать, убежать (струсив)
1)Syn:dock IV 2.б) остригать хвостики плодов, ягод2)а) прикреплять (что-л.) к концу или хвосту (чего-л.)Syn:3)а) тянуться длинной лентой, вереницейTraffic tailed back for 25 miles when the road was blocked by an accident. — Движение растянулось на 25 миль, так как на дороге из-за аварии образовалась пробка.
б) амер.; разг. идти следом; выслеживать; ходить по пятамYou can't tail after me all day, find something of your own to do! — Найдите себе какое-нибудь занятие, не можете же вы целый день ходить за мной по пятам.
Syn:4) заключать, завершать (ряд, процессию, строй)The boat which is to tail the procession. — Лодка, которая должна завершать процессию.
Syn:5) австрал. гнать, перегонять (коров, лошадей)Syn:6) = dovetail 2. 1)7) мор. поворачиваться кормой, наваливаться кормой•- tail in
- tail off II 1. сущ.1) юр. ограничительное условие наследования имущества2) уст. счёт, расчёт; квитанцияSyn:2. прил.; юр.Syn: -
51 lap
круг имя существительное:колени (lap, marrowbones)раунд (round, lap)нахлестка (overlap, lap)жидкая пища (slop, lap)полировальный круг (lap, glazer)глагол:жадно пить (lap, swill) -
52 tail
-
53 flapper
хлопушка имя существительное: -
54 lap
1. холст с трепальной машины; 2. холстик с лентосоединительной или холстовытяжной машины; 3. рулон ткани; 4. длина основы в одном петельном ряде; 5. петля основовязаного переплетения; 6. подол; 7. пола; 8. фалда; 9. складка; 10. клапан (кармана); 11. завёртывать, свёртывать; загибать; 12. складывать; накладывать край на край; 13. перекрывать внапуск или внахлёстку; 14. прокладывать нить, кулировать нить (на основовязальной машине) || pl 1. лоскут; 2. рвань трепального холста; 3. нахлёстки (порок шлихтовки основы); 4. спущенные петли @lap around the rolls обматывать вытяжные цилиндры, образовывать колечки @lap over перекрывать внапуск или внахлёстку @blind lap 1. усилительная петля; 2. усилительная нить основовязаного переплетения @breaker lap ватка первого прочёса @closed lap замкнутая петля основовязаного переплетения @crow laps рвань трепального холста @even lap ровный холст @finished scutcher lap готовый трепальный холст @open lap открытая или незамкнутая петля основовязаного переплетения @opener lap холст с первой трепальной машины @picker lap трепальный холст @roller laps колечки (угар прядильного производства) @scutcher lap трепальный холст @waste laps колечки (угар прядильного производства) @yarn guide laps колечки с мотальных барабанчиков @ -
55 tail
1. хвост; 2. шлейф; 3. фалда; 4. пола; 5. часть стержня трикотажной иглы || pl 1. фрак; 2. оплётка каната -
56 lap
1. холст с трепальной машины; 2. холстик с лентосоединительной или холстовытяжной машины; 3. рулон ткани; 4. длина основы в одном петельном ряде; 5. петля основовязаного переплетения; 6. подол; 7. пола; 8. фалда; 9. складка; 10. клапан (кармана); 11. завёртывать, свёртывать; загибать; 12. складывать; накладывать край на край; 13. перекрывать внапуск или внахлёстку; 14. прокладывать нить, кулировать нить (на основовязальной машине) || pl 1. лоскут; 2. рвань трепального холста; 3. нахлёстки (порок шлихтовки основы); 4. спущенные петли @lap around the rolls обматывать вытяжные цилиндры, образовывать колечки @lap over перекрывать внапуск или внахлёстку @blind lap 1. усилительная петля; 2. усилительная нить основовязаного переплетения @breaker lap ватка первого прочёса @closed lap замкнутая петля основовязаного переплетения @crow laps рвань трепального холста @even lap ровный холст @finished scutcher lap готовый трепальный холст @open lap открытая или незамкнутая петля основовязаного переплетения @opener lap холст с первой трепальной машины @picker lap трепальный холст @roller laps колечки (угар прядильного производства) @scutcher lap трепальный холст @waste laps колечки (угар прядильного производства) @yarn guide laps колечки с мотальных барабанчиков @ -
57 tail
1. хвост; 2. шлейф; 3. фалда; 4. пола; 5. часть стержня трикотажной иглы || pl 1. фрак; 2. оплётка каната -
58 coat-tail
знакомогофалда -
59 flapper
клапанколотушкаластмолотилополаптенецфалдахлопушка -
60 lap
глотатьдоводитьзавертыватьзаездзапахколенаколеникруглаканиелакатьмочканитиокружатьокутыватьохватыватьплескатьсяпоглощатьподолполаполироватьпритиратьраундсвертыватьскладыватьтурупиватьсяфалдашлифоватьэтап
См. также в других словарях:
ФАЛДА — (от нем. Falte). 1) складка назади верхней одежды. 2) задний конец мужского платья. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ФАЛДА длинная пола мужской одежды. Полный словарь иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка
фалда — фалдочка, пола, складка Словарь русских синонимов. фалда сущ., кол во синонимов: 3 • пола (3) • складка … Словарь синонимов
ФАЛДА — ФАЛДА, фалды, жен. (польск. falda от нем. Falte сборка, складка). Задняя пола одежды (фрака, сюртука, мундира). Раздвинуть фалды. «Обрезал фалды он и полы.» Крылов. «Обтянул рукава и фалды черного фрака и побежал на крыльцо.» Григорович. Толковый … Толковый словарь Ушакова
ФАЛДА — ФАЛДА, ы, жен. 1. На сюртуке, фраке, мундире: одна из двух нижних частей разрезной спинки. 2. Трубкообразная продольная складка на одежде. | прил. фалдовый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ФАЛДА — жен., нем. складка, бора, сборка; | одна из двух половинок хвоста немецкого платья, пола фрака, мундира. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
фалда — начиная с Кантемира; см. Христиани 49. Заимств. через польск. fаɫd – то же, мн. faɫdy из ср. в. н. valde, д. в. н. fald м.; см. Мi. ЕW 6; Бернекер I,278; Брюкнер 117 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Фалда — ж. 1. Мягкая, конусообразная продольная складка на одежде. 2. Одна из двух нижних частей разрезной спинки мундира, фрака и т.п. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
фалда — фалда, фалды, фалды, фалд, фалде, фалдам, фалду, фалды, фалдой, фалдою, фалдами, фалде, фалдах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Фалда — (нем.) складка, сборка; пола фрака, мундира. (Энциклопедия моды. Андреева Р., 1997) … Энциклопедия моды и одежды
фалда — ф алда, мн. ч. ф алды, фалд … Русский орфографический словарь
фалда — (1 ж); мн. фа/лды, Р. фалд … Орфографический словарь русского языка