-
1 утреннее время
Большой англо-русский и русско-английский словарь > утреннее время
-
2 ante meridiem rag
утреннее издание; утренний тиражАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > ante meridiem rag
-
3 breakfast broadcasting
-
4 breakfast television
-
5 breakfast-time television
English-Russian media dictionary > breakfast-time television
-
6 forenoon fix
-
7 morning fix
-
8 morning service
-
9 bullpup edition
English-Russian big polytechnic dictionary > bullpup edition
-
10 blood pressure measured first thing in the morning in a fasting state
English-Russian dictionary of program "Mir-Shuttle" > blood pressure measured first thing in the morning in a fasting state
-
11 morning dip
-
12 morning reading
-
13 matin
noun1) poet. утреннее щебетание птиц2) (pl.) eccl. (за) утреня* * *(n) утренняя песня; утреня* * ** * *n. утреннее щебетание птиц, заутреня, утреня* * *1) мн.; церк. заутреня 2) поэт. утреннее щебетание птиц -
14 morning glory
1) Общая лексика: вьюнок пурпурный, утреннее сияние (Растение. "Утренняя слава" или "утреннее сияние" (англ. Morning glory, tlitlitzin (ацтекск.), лат. Ipomoea violacea) — растение рода ипомея семейства вьюнковых.)2) Ботаника: вьюнок, ипомея, утренняя слава (Растение. "У́тренняя слава" или "утреннее сияние" (англ. Morning glory, tlitlitzin (ацтекск.), лат. Ipomoea violacea) — растение рода ипомея семейства вьюнковых.), ялапа настоящая, ипомея плющевидная (Exogonium purga)3) Британский английский: утренняя эрекция4) Австралийский сленг: половой акт, совершенный до завтрака -
15 matin
-
16 bulldog edition
амер. первый утренний тираж газеты -
17 morning edition
1. утренняя газета2. утренний выпуск или тираж -
18 early edition
extra edition — дополнительный тираж ; экстренный выпуск
-
19 edition
1. тираж2. выпускspecial edition — специальное издание; экстренный выпуск
3. оттискedition by volumes — издание, выходящее томами
4. полное издание5. полное собрание сочиненийcopyrighted edition — издание, защищённое авторским правом
customized edition — периодическое издание, выпускаемое в нескольких вариантах с учётом интересов читателей
department edition — ведомственное издание; издание министерства; издание департамента
exegetical edition — комментированное издание, издание с комментариями
extra edition — дополнительный тираж ; экстренный выпуск
fine paper edition — издание, отпечатанное на бумаге хорошего качества
folio edition — издание фолио; издание форматом в пол-листа
large-type edition — издание, отпечатанное крупным шрифтом
6. издание для библиотекtrade edition — издание для широкой публики, дешёвое издание
teacher edition — издание для учителей; методическое пособие
authorized edition — издание, выпущенное с разрешения автора
trichromatic edition — издание, отпечатанное в три краски
7. библиотечная серия8. издание удобного формата с чётко отпечатанным текстомcopyright edition — издание, защищённое авторским правом
9. издание в более прочной переплётной крышкеlimited edition — издание с лимитированным тиражом; нумерованное издание
10. издание, отпечатанное в одну краскуback edition — более раннее издание, прежнее издание
11. одноцветный оттискpirated edition — незаконно отпечатанное издание; самовольно перепечатанное издание
prebound edition — издание, специально переплетённое для библиотек
12. перепечатанное издание13. стереотипное издание14. издание со старого набораsplit edition — периодическое издание, выпускаемое в нескольких вариантах с учётом интересов читателей
15. издание, отпечатанное в три краски16. трёхкрасочный оттискunauthorized edition — издание, выпущенное без разрешения автора
17. издание с примечаниями различных комментаторов18. издание, содержащее разночтения или разные варианты текста -
20 время
ср.
1) time сколько времени? ≈ how long?;
what's the time? иметь мало времени ≈ to be pressed for time время не ждет ≈ time presses время терпит ≈ there is no hurry, there is plenty of time время не позволяет ≈ time forbids, there is no time всему свое время ≈ there is time for everything, everything is good in its season вернуть потерянное время ≈ to make up for lost time тянуть время ≈ to stall for time, to temporize хорошо провести время ≈ have a good time летнее время ≈ summer-time, summertime дополнительное время ≈ extra time, overtime декретное время ≈ standard time свободное время ≈ spare/free time в свободное время ≈ at leisure, in one's spare time все время ≈ all the time, always, constantly, at all times во всякое время ≈ at any time в то время ≈ at that time много времени ≈ a long time/while;
much time, plenty of time на время ≈ for a (certain) time, for a while, temporarily;
in (the long) run до сего времени ≈ hitherto до того времени ≈ till then, up to that time с того времени ≈ since then со времени ≈ since со временем, с течением времени ≈ in (the course of) time, with time, as times goes by к тому времени ≈ by that time в скором времени ≈ in a short time, shortly, before long, in the near future ко времени ≈ on time, at the right/proper time к этому времени ≈ by this, by now занятый столько-то времени ≈ - timer время закрытия ≈ (магазинов, учреждений и т. п.) closing-time
2) (эпоха) time;
times мн. отстать от времени ≈ to lag behind the times во все времена ≈ at all times во времена ≈ (кого-л./чего-л.) in (smb.'s) time в наше время ≈ in our time, nowadays с незапамятных времен ≈ from time immemorial по тем временам ≈ for those times/days во времена оно ≈ of yore, in the old days
3) грам. tense ∙ одно время ≈ at one time самое время ≈ разг. just the time (to/for) в настоящеевремя, в данное время ≈ at (the) present (moment), today время от времени, от времени до времени, по временам ≈ from time to time, (every) now and then, sometimes, at times, now and again время года ≈ season в то время как ≈ whereas, while (в) первое время ≈ at first (за/в) последнее время ≈ lately, recently до поры до времени ≈ for the time being на первое время ≈ for the initial period, initially тем временем ≈ meanwhile раньше времени ≈ prematurely, too soon во время ≈ during, at the time of в то же время ≈ at the same time в свое время ≈ in one's time (раньше) ;
in due time/course (в нужное время)врем|я - с.
1. time;
солнечное ~ solar time;
промежуток ~ени interval;
местное ~ local time;
полётное ~ airborne time;
поясное ~ standard time, zone time;
сталийное ~ lay days;
экранное ~ screen time;
эфирное ~ air (radio) time;
расчётное ~ в полёте estimated time of flight;
расчётное ~ в пути estimated time en-route;
расчётное ~ прибытия estimated time of arrival;
среднее ~ по Гринвичу Greenwich mean time;
Zulu time;
косм. жарг. ;
среднее ~ простоя meandown time;
фактическое ~ вылета departure actual time;
~ вступления в силу effective date, date of entering into force;
~ вылета off time;
~ действия лицензии lease period;
~ на погрузку time for loading;
~ начала регистрации check-on-time, reporting time;
~ посадки пассажиров boarding time;
~ прибытия arrival time;
~ простоя down-time, demurrage;
~ в рейсе Уblock-to-blockФ time;
~ летит time flies;
~ идёт time goes by, time is passing;
пространство и ~ space and time;
до настоящего ~ени up to the present;
до последнего ~ени till quite recently;
на будущее ~ in future, henceforth;
с того ~ени since then;
в свободное ~ at one`s leisure, in one`s spare time;
у меня есть ~ читать I have time to read;
в это ~ at that time;
(между тем) meanwhile;
in the meanwhile;
а в это ~... meanwhile...;
во ~ during;
во ~ работы while working;
за это ~ in this period, since then;
за короткое ~ in a very short time;
в то ~ at that/the time;
2. (пора) time;
(года тж.) season;
лучшее ~ суток the best time of the day;
вечернее ~ evening hours pl. ;
утреннее ~ morning hours pl. ;
~ жатвы harvest time;
дождливое ~ the rainy season;
ненастное ~ bad spell of weather;
3. (эпоха) time(s), age;
дух ~ени the spirit of the age/times;
в наше ~ (о прошлом) in our day;
(о настоящем) nowadays, in this day and age;
в мирное ~ in peace-time;
было ~ когда... the time was when..., there was a time when...;
во ~ена Екатерины in the days of Catherine;
в те ~ена in those days;
4. грам. tense;
в последнее ~, за последнее ~ lately, of late;
(в) первое ~ at first, in the beginning;
~ от ~ени from time to time;
в своё ~
1) (когда-то) at one time;
2) (в известный период жизни) in one`s day;
3) (своевременно) in due time, when the time comes;
всё в своё ~ all in good time;
всему своё ~ there`s a time for everything;
(теперь) не ~ this is not the moment;
не ~ шутить no time for joking;
(теперь) самое ~ it`s the very moment, it`s just the time;
в то же ~ all the time;
раньше ~ени prematurely;
с незапамятных ~ён from the time immemorable;
во ~ оно at one time;
во все ~ена at all times;
до поры, до ~ени for the time being.
См. также в других словарях:
Утреннее меню — Связать? Содержание 1 утреннее меню … Википедия
УТРЕННЕЕ ШОССЕ — «УТРЕННЕЕ ШОССЕ», СССР, ОДЕССКАЯ киностудия, 1988, цв., 91 мин. Детектив. По мотивам одноименного романа И.Штемлера. «Ирония могла бы не только спасти эту картину, но и сделать ее явлением детективно производственного жанра. Чрезмерное же… … Энциклопедия кино
утреннее сияние — сущ., кол во синонимов: 3 • ипомея (6) • растение (4422) • утренняя слава (3) … Словарь синонимов
Утреннее сияние — У этого термина существуют и другие значения, см. Сияние. ? Утренняя слава … Википедия
утреннее евангелие — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} евангельское чтение, положенное на утрене … Словарь церковнославянского языка
Утреннее и вечернее жертвоприношение — По закону Исх. 29:38 и дал. и Исх. 28:3 и дал., ежедневно требовалось приносить жертвы всесожжения. Утром одного агнца и с ним предписанное хлебное приношение с возлиянием, состоящее из пшеничной муки, елея и вина. Кроме этого, на жертвеннике… … Словарь библейских имен
в утреннее время — нареч, кол во синонимов: 1 • утром (16) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Salutatio — утреннее приветствие (ave), с которым приходили к влиятельным римлянам или к императору клиенты, друзья и почитатели. Прием происходил при посредничестве особого раба (nomenclator), который называл господину в атрии имена незнакомых ему лиц в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ante meridiem rag — Утреннее издание; утренний тираж … Краткий толковый словарь по полиграфии
Bullpup edition амер. — Утреннее воскресное издание … Краткий толковый словарь по полиграфии
Автомобильная промышленность Китая — Утреннее дорожное движение на Авеню Чанъань … Википедия