-
1 forma
f1) форма, внешний видa forma di sfera, a forma sferica — в форме шара, сферической формы; шарообразныйuna forma di cacio — головка сыруin / sotto forma di... — в виде, в облике3) форма, структураmettere in forma — поставить / надеть на (сапожные) колодки5) грам. формаforma di dire — выражения, словосочетания6) иск., лит., филос. формаforma mentis лат. — форма ментис, склад ума, образ мышления7) стиль, слог8) бюр. форма, образец; формальностьosservare le forme — соблюдать форму / формальностиper vizio di forma — из-за несоблюдения формальностейrispettare la forma — соблюсти видимостьper la forma, pro forma — для вида, для проформыsotto forma di zelo — под личиной усердия10) манеры, обращениеforme gentili / cortesi — вежливое обращениеmancare di forma — быть недостаточно воспитанным11) мор. док12) спорт формаessere / sentirsi in (ottima) forma — быть в (отличной) формеfuori / giù di forma — не в форме13) церк. формула•Syn:configurazione, apparenza, fattezze, foggia, immagine, conformazione, contorno, taglia, fatta, sagoma, aspetto, figura; modo, maniera, guisa; espressione, stile; rappresentazione, imitazione; esternoAnt: -
2 установленный
прил.1) ( предусмотренный) stabilito, fissatoустановленная скорость — velocità prescrittaустановленная цена — prezzo stabilito / fissatoв установленном порядке — secondo l'ordine stabilito; in conformità alle norme stabilite2) ( выясненный) constatato, accertato, determinato, precisato, appuratoустановленные факты — fatti accertati / appurati -
3 forma
fórma f 1) форма, внешний вид forma regolare -- правильная форма a forma di sfera, a forma sferica -- в форме шара, сферической формы; шарообразный forma di formaggio -- сырная форма una forma di cacio -- головка сыру informa di... -- в виде, в облике (+ G) 2) pl фигура, формы forme snelle -- стройная фигура 3) форма, структура forma di governo -- форма правления forma repubblicana -- республиканская форма правления 4) форма, модель; колодка, болванка forma da scarpe -- обувная колодка forma per fusione -- изложница, литейная форма forma di stampa tip -- печатная форма disfare la forma -- разобрать форму mettere in forma -- поставить <надеть> на (сапожные) колодки 5) gram форма le forme del plurale -- формы множественного числа forma di dire -- выражения, словосочетания 6) arte, let.ra, filos форма forma mentis lat -- склад ума, форма мышления la forma e la sostanza -- форма и содержание in forma di epistola -- в эпистолярной форме non in forma scenica -- в концертном исполнении 7) стиль, слог in bella forma -- хорошим слогом 8) bur форма, образец; формальность osservare le forme -- соблюдать форму <формальности> nella debita forma -- по установленной форме a forma di legge -- по требованию закона per vizio di forma -- из-за несоблюдения формальностей 9) форма, видимость, проформа rispettare la forma -- соблюсти видимость per la forma, pro forma -- для вида, для проформы sotto forma di zelo -- под личиной усердия 10) манеры, обращение forme gentili -- вежливое обращение forme rozze -- грубые манеры in forma ufficiale -- официально in forma educata -- вежливо mancare di forma -- быть недостаточно воспитанным 11) mar док 12) sport форма essere in (ottima) forma -- быть в (отличной) форме fuori forma -- не в форме 13) eccl формула peso forma -- идеальный вес -
4 forma
fórma f 1) форма, внешний вид forma regolare [irregolare] — правильная [неправильная] форма a forma di sfera, a forma sferica — в форме шара, сферической формы; шарообразный forma di formaggio — сырная форма una forma di cacio — головка сыру informa di … — в виде, в облике (+ G) 2) pl фигура, формы forme snelle — стройная фигура 3) форма, структура forma di governo — форма правления forma repubblicana — республиканская форма правления 4) форма, модель; колодка, болванка forma da scarpe — обувная колодка forma per fusione — изложница, литейная форма forma di stampa tip — печатная форма disfarela forma — разобрать форму mettere in forma — поставить <надеть> на (сапожные) колодки 5) gram форма le forme del plurale — формы множественного числа forma di dire — выражения, словосочетания 6) arte, let.ra, filos форма forma mentis lat — склад ума, форма мышления la forma e la sostanza — форма и содержание in forma di epistola — в эпистолярной форме non in forma scenica — в концертном исполнении 7) стиль, слог in bella forma — хорошим слогом 8) bur форма, образец; формальность osservare le forme — соблюдать форму <формальности> nella debita forma — по установленной форме a forma di legge — по требованию закона per vizio di forma — из-за несоблюдения формальностей 9) форма, видимость, проформа rispettare la forma — соблюсти видимость per la forma, pro forma — для вида, для проформы sotto forma di zelo — под личиной усердия 10) манеры, обращение forme gentiliin (ottima) forma — быть в (отличной) форме fuoriforma — не в форме 13) eccl формула -
5 lunghezza molla
длина ( установленной) пружины -
6 superamento dei limiti di velocità
Dizionario italiano-russo Automobile > superamento dei limiti di velocità
-
7 forfait
mзаранее установленная твёрдая сумма (определяющая цену вещи или услуг, размер возможных убытков и т.д.); подряд; твёрдая ставка (напр. налога)a forfait — по предварительно ( до начала исполнения обязательства) установленной твёрдой цене
-
8 notificare
сообщать, уведомлять, извещать ( в установленной форме) -
9 oro standard
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > oro standard
-
10 premio
1) бонус, надбавка, дополнительная плата2) премия•premio a forfait — глобальная/единовременная страховая премия
premio a vendere — опцион "пут", право продать товар/фьючерский контракт по заранее установленной цене
premio alle esportazioni/importazioni — экспортная/импортная премия
- premio addizionalepremio per il compratore/venditore — опцион покупателя/продавца
- premio all'acquisto
- premio assicurativo
- premio di acceleramento
- premio di conversione
- premio di deporto
- premio di emissione
- premio di operosità
- premio di produttività
- premio di produzione
- premio di qualità
- premio di riassicurazione
- premio di rimborso
- premio di riporto
- premio di riscatto
- premio di rischio
- premio di vendita a termine
- premio per merito
- premio scalare
- premio sulla vita
- premio supplementareDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > premio
-
11 aggio per oro
сущ. -
12 contratto a prezzo predeterminato
сущ.1) экон. контракт с договорной ценой, контракт с заранее установленной ценойИтальяно-русский универсальный словарь > contratto a prezzo predeterminato
-
13 contratto a prezzo prefissato
сущ.1) экон. контракт с договорной ценой, контракт с заранее установленной ценойИтальяно-русский универсальный словарь > contratto a prezzo prefissato
-
14 imposta selettiva sull'occupazione
сущ.фин. налог на предпринимателей за наём работников определённых категорий сверх установленной нормыИтальяно-русский универсальный словарь > imposta selettiva sull'occupazione
-
15 moneta base
сущ.фин. монета, отчеканенная из драгоценного металла (золота или серебра) установленной пробы, стандартная монета -
16 moneta perfetta
сущ.фин. монета, отчеканенная из драгоценного металла (золота или серебра) установленной пробы, стандартная монета -
17 moneta tipo
сущ.фин. монета, отчеканенная из драгоценного металла (золота или серебра) установленной пробы, стандартная монета -
18 nella debita forma
сущ. -
19 opzione su divise
сущ.фин. валютный опцион (право купить или продать в течение оговорённого срока и по установленной цене лот валюты) -
20 opzione sull'oro
сущ.фин. золотой опцион (право купить или продать лот золота в определённые сроки по установленной цене)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ограничение установленной мощности — 3.31 ограничение установленной мощности: значение вынужденного недоиспользования установленной мощности гидроэлектростанции (гидроагрегата). Ограничения мощности подразделяются на технические, сезонные, временные, системные. Снижение мощности из… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Структура установленной мощности электростанций — 17. Структура установленной мощности электростанций Долевое распределение суммарной установленной мощности электростанций по их типам или по типам агрегатов. Примечание. Распределение может производиться по стране, району и т. д. Источник: ГОСТ… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Коэффициент использования установленной мощности — – отношение среднеарифметического значения мощности к установленной мощности электроустановки за определенный интервал времени. Для электростанций показателем использования установленной мощности является отношение произведенной за определенный… … Коммерческая электроэнергетика. Словарь-справочник
Ограничение установленной электрической мощности тепловой электростанции — значение вынужденного недоиспользования установленной мощности (ГОСТ 19431 84)... Источник: ПОЛОЖЕНИЕ О СОГЛАСОВАНИИ И УТВЕРЖДЕНИИ ОГРАНИЧЕНИЙ УСТАНОВЛЕННОЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ МОЩНОСТИ ТЕПЛОВЫХ ЭЛЕКТРОСТАНЦИЙ. РД 153 34.1 09.312 99 (утв. РАО ЕЭС… … Официальная терминология
электроагрегат с установленной продолжительностью пуска — [ГОСТ Р ИСО 8528 1 2005] 5.5.2 Электроагрегаты с установленной продолжительностью пуска Для электроагрегатов данного типа установлена определенная продолжительность пуска, который осуществляют автоматически. Такие электроагрегаты классифицируют… … Справочник технического переводчика
Коэффициент использования установленной мощности — (КИУМ)[1] важнейшая характеристика эффективности работы предприятий электроэнергетики. Она равна отношению среднеарифметической мощности к установленной мощности электроустановки за определённый интервал времени[2]. В ядерной энергетике дают… … Википедия
по установленной форме — официально, формально, с соблюдением всех формальностей Словарь русских синонимов. по установленной форме нареч, кол во синонимов: 3 • официально (13) • … Словарь синонимов
Структура установленной мощности электростанций — Структура установленной мощности электростанций: долевое распределение суммарной установленной мощности электростанций по их типам или по типам агрегатов... Источник: ГОСТ Р 53905 2010. Национальный стандарт Российской Федерации. Энергосбережение … Официальная терминология
коэффициент использования установленной мощности электроустановки — Отношение среднеарифметической мощности к установленной мощности электроустановки за установленный интервал времени. [ГОСТ 19431 84] Тематики электроустановки … Справочник технического переводчика
показатель использования установленной мощности электростанции — Отношение произведенной электростанцией электрической энергии за установленный интервал времени к установленной мощности электростанции. Примечание. Показатель использования обычно выражают в часах за год. [ГОСТ 19431 84] Тематики энергетика в… … Справочник технического переводчика
электроагрегат без установленной продолжительности пуска — [ГОСТ Р ИСО 8528 1 2005] 5.5.1 Электроагрегаты без установленной продолжительности пуска У электроагрегатов данного типа, исходя из условий их эксплуатации, продолжительность пуска не регламентируют. Пуск таких электроагрегатов осуществляют… … Справочник технического переводчика