-
1 установить
установи́ть1. (поместить) starigi;\установить турби́ну instali turbinon;2. (наладить) organizi, aranĝi;3. (определить) fiksi, determini;\установить це́ну fiksi la prezon;4. (выяснить) evidentigi, klarigi;\установить и́стину trovi la veron;♦ \установить реко́рд starigi la rekordon;\установиться fariĝi (сделаться);formiĝi (сформироваться);kutimiĝi (войти в обычай);stabiliĝi (укрепиться).* * *сов., вин. п.1) ( поместить надлежащим образом) colocar vt, meter vt, poner (непр.) vt; ordenar vt, disponer (непр.) vt ( расположить); instalar vt (тж. прибор, механизм); montar vt, armar vt (собрать, смонтировать); ajustar vt ( наладить)установи́ть в ряд — colocar en fila, alinear vt
установи́ть радиоприёмник, телефо́н и т.п. — instalar un receptor, un teléfono, etc.
установи́ть прице́л воен. — determinar (dar, marcar) el alza
2) (осуществить, наладить) establecer (непр.) vtустанови́ть дипломати́ческие отноше́ния — establecer relaciones diplomáticas
установи́ть связь с ке́м-либо — establecer relaciones (comunicación, enlace, contacto) con alguien
установи́ть контро́ль — establecer (instituir) control
установи́ть поря́док — establecer orden
3) ( определить) fijar vt, determinar vtустанови́ть вре́мя — fijar la hora
установи́ть це́ну — fijar el precio
4) ( учредить) instituir (непр.) vt, constituir (непр.) vtустанови́ть при́нцип — instituir el principio
установи́ть пре́мию — decretar (instituir) un premio
5) ( выяснить) establecer (непр.) vt; constatar vt ( констатировать)* * *сов., вин. п.1) ( поместить надлежащим образом) colocar vt, meter vt, poner (непр.) vt; ordenar vt, disponer (непр.) vt ( расположить); instalar vt (тж. прибор, механизм); montar vt, armar vt (собрать, смонтировать); ajustar vt ( наладить)установи́ть в ряд — colocar en fila, alinear vt
установи́ть радиоприёмник, телефо́н и т.п. — instalar un receptor, un teléfono, etc.
установи́ть прице́л воен. — determinar (dar, marcar) el alza
2) (осуществить, наладить) establecer (непр.) vtустанови́ть дипломати́ческие отноше́ния — establecer relaciones diplomáticas
установи́ть связь с ке́м-либо — establecer relaciones (comunicación, enlace, contacto) con alguien
установи́ть контро́ль — establecer (instituir) control
установи́ть поря́док — establecer orden
3) ( определить) fijar vt, determinar vtустанови́ть вре́мя — fijar la hora
установи́ть це́ну — fijar el precio
4) ( учредить) instituir (непр.) vt, constituir (непр.) vtустанови́ть при́нцип — instituir el principio
установи́ть пре́мию — decretar (instituir) un premio
5) ( выяснить) establecer (непр.) vt; constatar vt ( констатировать)* * *1. adj1) gener. (войти в силу; сформироваться) establecerse, determinarse (о взглядах), formarse2) simpl. (разместиться, стать где-л.) colocarse, meterse, ponerse2. v1) gener. (наступить, водвориться) haber llegado, (определить) fijar, (осуществить, наладить) establecer, (поместить надлежащим образом) colocar, (ó÷ðåäèáü) instituir, ajustar (наладить), armar (собрать, смонтировать), constatar (констатировать), constituir, determinar, disponer (расположить), instalar (тж. прибор, механизм), meter, montar, ordenar, poner2) colloq. (óñáàâèáü) llenar, cubrir4) simpl. entrar (вместиться) -
2 установить
( факт) probar -
3 установить алиби
vgener. establecer el alibi, probar la coartada -
4 установить блокаду
vgener. bloquear, establecer el bloqueo -
5 установить вопрос права
vlaw. acertarDiccionario universal ruso-español > установить вопрос права
-
6 установить контакт
v -
7 установить контингент
vgener. fijar un contingente -
8 установить личность
vlaw. averiguar la identidad, constatar identidad -
9 установить правоотношение
vDiccionario universal ruso-español > установить правоотношение
-
10 установить прицел
vgener. poner el alza -
11 установить режим
vlaw. imponer un régimen -
12 установить рекорд
vgener. establecer un record, marcar un record -
13 установить слежку
vgener. establecer vigilancia -
14 установить террор
vgener. crear el clima de terror -
15 установить вопрос права
Русско-испанский юридический словарь > установить вопрос права
-
16 установить личность
-
17 установить режим
-
18 назначить
назна́чить1. (установить) fiksi;\назначить вре́мя fiksi la tempon;2. (на должность) enoficigi, instali.* * *сов., вин. п.1) (установить, определить) fijar vt, determinar vt; asignar vt (пособие, пенсию); otorgar vt (премию, награду)назна́чить це́ну — fijar el precio
назна́чить срок — fijar (determinar) el plazo
назна́чить совеща́ние на у́тро — fijar (concovar) la reunión por la mañana
2) ( на должность) nombrar vt, designar vt3) разг. (лекарство, лечение) prescribir (непр.) vt, ordenar vt* * *сов., вин. п.1) (установить, определить) fijar vt, determinar vt; asignar vt (пособие, пенсию); otorgar vt (премию, награду)назна́чить це́ну — fijar el precio
назна́чить срок — fijar (determinar) el plazo
назна́чить совеща́ние на у́тро — fijar (concovar) la reunión por la mañana
2) ( на должность) nombrar vt, designar vt3) разг. (лекарство, лечение) prescribir (непр.) vt, ordenar vt* * *v1) gener. (ñà äîë¿ñîñáü) nombrar, (установить, определить) fijar, asignar (пособие, пенсию), designar, determinar, otorgar (премию, награду)2) colloq. (ëåêàðñáâî, ëå÷åñèå) prescribir, ordenar -
19 определить
определ||и́ть1. (дать определение) difini;2. (назначить) fiksi (цену, срок);difini, determini (установить);\определитьи́ться formiĝi (о характере);klariĝi (о положении);\определитья́ть(ся) см. определи́ть(ся).* * *сов.1) determinar vt; calcular vt ( высчитать); fijar vt ( установить)определи́ть расстоя́ние — determinar (juzgar, calcular, apreciar) la distancia
определи́ть срок — fijar el plazo
определи́ть пло́щадь — calcular el área (la superficie)
определи́ть боле́знь — diagnosticar la enfermedad
определи́ть своё отноше́ние к кому́-либо — determinar su actitud respecto a alguien
2) ( сформулировать) definir vt, determinar vt3) ( послужить причиной) determinar vt; condicionar vt ( обусловить)4) уст., прост. ( устроить куда-либо) colocar vt, nombrar vtопредели́ть на слу́жбу — colocar en una oficina
определи́ть в шко́лу — mandar a estudiar a la escuela
* * *сов.1) determinar vt; calcular vt ( высчитать); fijar vt ( установить)определи́ть расстоя́ние — determinar (juzgar, calcular, apreciar) la distancia
определи́ть срок — fijar el plazo
определи́ть пло́щадь — calcular el área (la superficie)
определи́ть боле́знь — diagnosticar la enfermedad
определи́ть своё отноше́ние к кому́-либо — determinar su actitud respecto a alguien
2) ( сформулировать) definir vt, determinar vt3) ( послужить причиной) determinar vt; condicionar vt ( обусловить)4) уст., прост. ( устроить куда-либо) colocar vt, nombrar vtопредели́ть на слу́жбу — colocar en una oficina
определи́ть в шко́лу — mandar a estudiar a la escuela
* * *vgener. (ñà ìåñáñîñáè è á. ï.) orientarse, (сформироваться) formarse, (сформулировать) definir, (óñáðîèáü êóäà-ë.) colocar, (óñáðîèáüñà êóäà-ë.) colocarse, calcular (высчитать), condicionar (обусловить), entrar a servir, estar determinado, estar fijado (быть установленным), fijar (установить), nombrar, determinar, identificar -
20 ввести
ввести́1. enkonduki, enirigi, enigi;2. (установить) starigi;\ввести мо́ду starigi modon;♦ \ввести в заблужде́ние erarigi, trompi;\ввести в расхо́д elspezigi;\ввести в эксплуата́цию komenci ekspluat(ad)on, enekspluatigi;\ввести во владе́ние enposedigi, mastrigi;\ввести в де́йствие funkciigi, validigi.* * *(1 ед. введу́) сов., вин. п.1) ( привести) introducir (непр.) vt, meter vt; hacer subir ( помочь подняться)ввести́ су́дно в га́вань — meter el barco en el puerto
ввести́ войска́ в го́род — introducir las tropas en la ciudad
ввести́ в бой све́жие си́лы — poner en combate fuerzas frescas
2) (включить в состав, в число) incluir (непр.) vt (en); introducir (непр.) vt (en)ввести́ в круг знако́мых — incluir en el círculo de conocidos
ввести́ в коми́ссию — incluir en la comisión
3) (вмешать, влить) meter vt (en), introducir (непр.) vt (en)ввести́ в органи́зм — introducir en el organismo
ввести́ удобре́ния в по́чву — abonar (introducir abonos en) el terreno
4) (вовлечь; привести в какое-либо состояние)ввести́ в расхо́ды — hacer gastar
ввести́ в обма́н — engañar vt
ввести́ в заблужде́ние — inducir a error
ввести́ в курс де́ла — poner al corriente (del asunto)
ввести́ в мо́ду — poner de moda (en boga)
ввести́ в обы́чай — poner al uso, poner de costumbre
5) ( установить) establecer (непр.) vtввести́ всео́бщее обуче́ние — establecer la enseñanza general
ввести́ суро́вую дисципли́ну — establecer una severa disciplina
ввести́ мо́ду — introducir una moda
ввести́ обы́чай — establecer la costumbre (de)
ввести́ но́вый ме́тод — introducir (establecer) un nuevo método; implantar vt, inyectar vt
6) (в действие, в употребление и т.п.) poner (непр.) vt (en acción, en uso, etc.)ввести́ в эксплуата́цию — poner en explotación
ввести́ в строй — poner en funcionamiento (en explotación)
••ввести́ в дом — introducir en casa, traer a casa
ввести́ во владе́ние юр. — poner en posesión (de)
ввести́ в насле́дство — entregar la herencia (a)
* * *(1 ед. введу́) сов., вин. п.1) ( привести) introducir (непр.) vt, meter vt; hacer subir ( помочь подняться)ввести́ су́дно в га́вань — meter el barco en el puerto
ввести́ войска́ в го́род — introducir las tropas en la ciudad
ввести́ в бой све́жие си́лы — poner en combate fuerzas frescas
2) (включить в состав, в число) incluir (непр.) vt (en); introducir (непр.) vt (en)ввести́ в круг знако́мых — incluir en el círculo de conocidos
ввести́ в коми́ссию — incluir en la comisión
3) (вмешать, влить) meter vt (en), introducir (непр.) vt (en)ввести́ в органи́зм — introducir en el organismo
ввести́ удобре́ния в по́чву — abonar (introducir abonos en) el terreno
4) (вовлечь; привести в какое-либо состояние)ввести́ в расхо́ды — hacer gastar
ввести́ в обма́н — engañar vt
ввести́ в заблужде́ние — inducir a error
ввести́ в курс де́ла — poner al corriente (del asunto)
ввести́ в мо́ду — poner de moda (en boga)
ввести́ в обы́чай — poner al uso, poner de costumbre
5) ( установить) establecer (непр.) vtввести́ всео́бщее обуче́ние — establecer la enseñanza general
ввести́ суро́вую дисципли́ну — establecer una severa disciplina
ввести́ мо́ду — introducir una moda
ввести́ обы́чай — establecer la costumbre (de)
ввести́ но́вый ме́тод — introducir (establecer) un nuevo método; implantar vt, inyectar vt
6) (в действие, в употребление и т.п.) poner (непр.) vt (en acción, en uso, etc.)ввести́ в эксплуата́цию — poner en explotación
ввести́ в строй — poner en funcionamiento (en explotación)
••ввести́ в дом — introducir en casa, traer a casa
ввести́ во владе́ние юр. — poner en posesión (de)
ввести́ в насле́дство — entregar la herencia (a)
* * *vgener. (в действие, в употребление и т. п.) poner (en acción, en uso, etc.), (включить в состав, в число) incluir (en), (вмешать, влить) meter (en), (óñáàñîâèáü) establecer, hacer subir (помочь подняться), introducir (en)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
установить — установлю, установишь, сов. (к устанавливать и к установлять), что. 1. Поставить надлежащим образом, на надлежащее место (спец.). Установить орудия по прицелу (навести орудия; воен.). Установить машину. Установить приборы. || на что. Оборудовать… … Толковый словарь Ушакова
установить — поставить; определить, найти; ввести, учредить, назначить Словарь русских синонимов. установить 1. отношения, связи: наладить 2. см. поставить. 3. см … Словарь синонимов
УСТАНОВИТЬ — УСТАНОВИТЬ, овлю, овишь; овленный; совер., что. 1. Поставить надлежащим образом; смонтировать. У. прицел. У. приборы, оборудование. 2. Назначить, утвердить, ввести в действие. У. новое расписание. У. дни отдыха. Выполнить работу в установленные… … Толковый словарь Ожегова
УСТАНОВИТЬ — поставить как следует, на место. У. компас. У. машину, орудия и пр. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
установить — определить — [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом Синонимы определить EN rate … Справочник технического переводчика
установить — время установить • модальность, планирование срок установить • модальность, планирование установить гарантийный срок • существование / создание установить иной порядок • существование / создание установить иной срок • существование / создание… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
установить — УСТАНАВЛИВАТЬ/УСТАНОВИТЬ УСТАНАВЛИВАТЬ/УСТАНОВИТЬ, вводить/ ввести, внедрять/внедрить, книжн. насаждать/насадить, офиц. учреждать/учредить … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Установить, — 4. Установить, что Управление инвестиционной политики и финансирования из городских источников совместно с Департаментом экономической политики и развития г. Москвы вносит при необходимости предложения по изменению и дополнению “Рекомендаций по… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
установить связь — установить сообщение, законнектиться, снестись, связаться, подсоединиться, подключиться, включиться, присоединиться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Установить modus vivendi — (иноск.) опредѣлить взаимныя отношенія. Ср. «Добродѣтели» выбрали «лицемѣріе», чтобъ войти въ переговоры съ «Пороками» и такой общій modus vivendi изобрѣсти, при которомъ и тѣмъ и другимъ было бы жить вольготно. Салтыковъ. Сказки. Добродѣтели и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
установить modus vivendi — См … Словарь синонимов