-
1 упущения в работе
Большой англо-русский и русско-английский словарь > упущения в работе
-
2 Грехи упущения
♦ ( ENG sins of omission)грехи как результат бездействия, в отличие от грехов совершения (Мф. 25:41-46).Westminster dictionary of theological terms > Грехи упущения
-
3 material discrepancy
2.29 существенное несоответствие (material discrepancy): Отдельные фактические ошибки или их совокупность, упущения и искажения в утверждении по ПГ, которые могут повлиять на решения предполагаемых пользователей.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-1-2007: Газы парниковые. Часть 1. Требования и руководство по количественному определению и отчетности о выбросах и удалении парниковых газов на уровне организации оригинал документа
2.30 существенное несоответствие (material discrepancy): Отдельные фактические ошибки или их совокупность, упущения и искажения в утверждении по ПГ (2.11), которые могут повлиять на решения предполагаемых пользователей (2.26).
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-3-2007: Газы парниковые. Часть 3. Требования и руководство по валидации и верификации утверждений, касающихся парниковых газов оригинал документа
9.3.7 существенное несоответствие (material discrepancy): Отдельные фактические ошибки или их совокупность, упущения и искажения в утверждении по парниковым газам (9.5.2), которые могут повлиять на решения предполагаемых пользователей (9.7.2).
[ИСО 14064-1:2006]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
3.4.8 существенное несоответствие (material discrepancy): Отдельные фактические ошибки, пропуски и неправильные толкования или их совокупность в заявлении по ПГ, которые могут повлиять на решения, принимаемые предполагаемыми пользователями.
[ИСО 14064-3:2006, статья 2.30]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14065-2010: Газы парниковые. Требования к органам по валидации и верификации парниковых газов для их применения при аккредитации или других формах признания оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > material discrepancy
-
4 errorful
['erəf(ə)l]Общая лексика: неверный, неправильный, совершающий упущения, содержащий ошибки, упущения -
5 duty
n1) функция; обязанность; долг2) пошлина; сбор; налог•to be on guard duty — находиться / стоять на посту ( о военнослужащем)
to be relieved of one's duties — быть освобожденным от занимаемой должности
to carry out one's duties — выполнять свои функции / обязанности
to discharge one's civic duty — исполнять гражданский долг
to eliminate duties — отменять / ликвидировать пошлину
to enter upon one's duties — приступать к исполнению своих служебных обязанностей; вступать в должность
to exercise one's duties — выполнять свои функции / обязанности
to impose heavy duties on smth — облагать что-л. высокой пошлиной
to lay duties on smth — облагать что-л. пошлиной
to levy duties on smth — облагать что-л. пошлиной
to neglect one's duties — пренебрегать своими обязанностями
to perform one's duties — выполнять свои функции / обязанности
to release smb from his / her duties — освобождать кого-л. от занимаемой должности; снимать кого-л. с работы
to suspend smb from his / her duties — временно отстранять кого-л. от работы
to take over the duties — принимать на себя функции / обязанности
to take up one's duties — приступать к исполнению своих служебных обязанностей; вступать в должность
- administrative dutyto turn over one's duties to smb — сдавать дела кому-л.
- allied duty
- civic duty
- customs duty
- dereliction of duty
- description of duties
- diplomatic duty
- direct duties
- discharge of duties
- discriminatory customs duties
- distribution of duties
- duty of a soldier
- excise duty
- exemption from duties
- export duty
- free of duty
- honorable duty
- import duty
- incompatibility of duties
- international duty - off duty
- official duties
- on duty
- patriotic duty
- performance of duties
- primary duty
- professional duty
- prohibitive duty
- protective duty
- rate of duty
- reduction of duties
- removal of duties
- sacred duty
- specified duties
- supervisory duties
- wide range of duties -
6 materiality
важность
существенность
Значимость какого-либо положения/показателя, требующая самостоятельного отражения в счетах. В заявлении Института дипломированных бухгалтеров-экспертов и аудиторов Англии и Уэльса говорится: “Положение/показатель является существенным/важным, если его неотражение, неправильное отражение или упущение может повести к искажению точки зрения/ оценки бухгалтеров-экспертов, аудиторов или других соответствующих оценок”.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
Синонимы
EN
2.28 существенность (materiality): Возможность воздействия отдельных ошибок или их совокупности, упущений и искажений на утверждение по парниковым газам и решения предполагаемых пользователей.
Примечание 1 - Понятие существенности используют при планировании проведения валидации или верификации, для идентификации планов выборочного контроля с целью определения типов значительных процессов, используемых для минимизации риска того, что эксперты по валидации или верификации не обнаружат существенного несоответствия (риск необнаружения).
Примечание 2 - Понятие существенности используют для идентификации информации, которая в случае ее упущения или неправильного представления значительно искажает утверждение относительно ПГ для предполагаемых пользователей и, следовательно, влияет на их заключения. Приемлемую существенность определяет эксперт по валидации, верификации или программа по ПГ на основе согласованного уровня заверения.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-1-2007: Газы парниковые. Часть 1. Требования и руководство по количественному определению и отчетности о выбросах и удалении парниковых газов на уровне организации оригинал документа
9.3.6 существенность (materiality): Понятие, указывающее на возможность воздействия отдельных ошибок или их совокупности, упущений и искажений на утверждение по парниковым газам (9.5.2) и решения предполагаемых пользователей (9.7.2).
Примечание 1 - Понятие «существенность» используется при планировании проведения валидации (5.4) или верификации (5.1) для идентификации планов выборочного контроля с целью определения типов значительных процессов, используемых для минимизации риска того, что эксперты по валидации (5.8)или эксперты по верификации (5.3) не обнаружат существенного несоответствия (9.3.7) (риск необнаружения).
Примечание 2 - Понятие «существенность» используют для идентификации информации, которая в случае ее упущения или неправильного представления значительно исказит утверждение относительно ПГ для предполагаемых пользователей и, следовательно, повлияет на их заключения. Приемлемая существенность определяется экспертами по валидации, верификации или программой по парниковым газам (9.4.1) на основе согласованного уровня заверения (5.16).
[ИСО 14064-1:2006]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
3.4.7 существенность (materiality): Концепция, в соответствии с которой отдельные ошибки, пропуски и неправильные толкования или их совокупность могут повлиять на заявление по ПГ и решения, принимаемые предполагаемыми пользователями.
Примечания
1 Концепция существенности используется при разработке планов валидации и верификации и выборочного контроля для определения типа существенных процессов, используемых для минимизации риска того, что эксперт по валидации или верификации не обнаружит существенного несоответствия (риск обнаружения).
2 Концепция существенности используется для идентификации информации, которая, если будет пропущена или неправильно сформулирована, исказит заявление по ПГ для предполагаемых пользователей, что повлияет на их заключения. Приемлемая существенность определяется экспертом по валидации, экспертом по верификации или программой по ПГ, основанной на согласованном уровне гарантии.
[ИСО 14064-3:2006, статья 2.29]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14065-2010: Газы парниковые. Требования к органам по валидации и верификации парниковых газов для их применения при аккредитации или других формах признания оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > materiality
-
7 упущение
ср. omission;
(халатность) neglect, dereliction упущения в работе непростительное упущениес. oversight;
(пропуск тж.) omission;
(ошибка тж.) slip;
negligence;
~ по службе neglect of duty, dereliction of duty.Большой англо-русский и русско-английский словарь > упущение
-
8 errorful
Большой англо-русский и русско-английский словарь > errorful
-
9 permissive waste
порча нанятого имущества в результате упущения, невнимания, небрежности порча нанятого имущества в результате небрежного обращенияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > permissive waste
-
10 rectify
ˈrektɪfaɪ гл.
1) а) исправлять( ошибки, упущения и т. п.), поправлять( ситуацию, положение дел) to rectify the situation ≈ исправить ситуацию Syn: correct
2., improve, repair I
2., remedy
2., put right, amend б) выверять, регулировать настраивать (механизм, прибор и т. п.) Syn: adjust в)
2) хим. ректифицировать (очищать жидкость перегонкой в специальных аппаратах) ;
тж. повышать концентрацию путем перегонки;
тж. ароматизировать (алкогольный напиток) в процессе перегонки
3) электр. выпрямлять (преобразовывать переменный электрический ток в постоянный)
4) радио детектировать (выделять колебания низкой частоты из высокочастотных модулированных колебаний) исправлять, поправлять;
выправлять;
уточнять, улучшать - to * an error исправить ошибку - to * smb. исправить /перевоспитать/ кого-л. - to * a frontier /a boundary line/ исправить или уточнить границу /пограничную линию/ наладить, настроить (инструмент, аппарат) - to * a chronometer выверять хронометр( химическое) очищать, ректифицировать (электротехника) выпрямлять (ток) (радиотехника) детектировать (математика) спрямлять rectify выправлять ~ эл. выпрямлять (ток) ~ радио детектировать ~ исправлять;
to rectify a chronometer выверять хронометр ~ исправлять, вносить исправление, устранять ошибку ~ исправлять ~ поправлять ~ хим. ректифицировать, очищать ~ ректифицировать ~ улучшать ~ устранять ошибку ~ уточнять ~ фракционировать ~ исправлять;
to rectify a chronometer выверять хронометр -
11 errorful
[ʹerəf(ə)l] aсодержащий ошибки, упущения; неправильный, неверный -
12 extended service
1) торг. послегарантийное обслуживаниеа) (которое длится в течение более долгого периода по сравнению с прежней длительностью; напр., за счет прибавления часов работы магазина)An extended service contract covers the cost of certain repairs and problems after a car's factory warranty expires. — Контракт на продленное обслуживание покрывает затраты на определенные виды ремонта и обслуживание автомобиля после истечения срока действия заводской гарантии.
See:2) рекл. продление показа (продление срока экспонирования установок наружной рекламы сверх контрактного периода в качестве компенсации за недочеты и упущения, происшедшие по вине владельца или прокатчика этих установок)See: -
13 extra service
1) марк. = ancillary service 1) в),2) рекл. расширение показа (предоставление дополнительных рекламных панелей сверх договорного количества в качестве компенсации за недочеты и упущения, происходящие по вине владельца или прокатчика этих панелей)See: -
14 E.O.E.
1) Юридический термин: errors and omissions excepted2) Страхование: исключая ошибки и упущения -
15 act of commission
Юридический термин: действие (в отличие от бездействия, упущения) -
16 dereliction of duty
1) Общая лексика: нарушение долга, служебные упущения2) Военный термин: нарушение (воинского) долга, невыполнение ( служебного) долга3) Юридический термин: неисполнение обязанности, халатность4) Деловая лексика: нарушение служебного долга -
17 errors and omissions
1) Экономика: ошибки и пропуски (статья в платёжном балансе)2) Страхование: ошибки и упущения3) Деловая лексика: ошибки и пропуски (E and O) -
18 errors and omissions insurance
1) Общая лексика: страхование профессиональной ответственности (напр., переводчиков, нотариусов, оценщиков, врачей, регистраторов, косметологов, бухгалтеров, аудиторов; страхование профессиональной ответс)2) Юридический термин: страхование на случай ущерба вследствие ошибки или упущения3) Страхование: страхование от ошибок и упущений (E&O)Универсальный англо-русский словарь > errors and omissions insurance
-
19 errors or omissions made in good faith
Юридический термин: невольно допущенные ошибки или упущенияУниверсальный англо-русский словарь > errors or omissions made in good faith
-
20 extended service
1) Общая лексика: сверхсрочная служба2) Военный термин: служба по продлённому контракту3) Реклама: продление показа (продление срока экспонирования установок наружной рекламы сверх контрактного периода в качестве компенсации за недочёты и упущения, происшедшие по вине владельца или прокатчика этих установок)
См. также в других словарях:
Упущения — пропуск векселедержателем каких либо сроков в результате бездействия, повлекший изменение вексельных правоотношений (упущение протеста, упущение предъявления к платежу и т.п.). Упущения результат невнимательного отношения участника векселя к его… … Финансовый словарь
Упущения — Чаще всего их связывают с рассеянностью, но на самом деле, это примеры ошибок внимания. На основе экспериментальных свидетельств можно выделить следующие виды упущений: • Проверочные ошибки: неспособность завершить определенную последовательность … Большая психологическая энциклопедия
упущения — • серьезные упущения … Словарь русской идиоматики
Грехи упущения — ♦ (ENG sins of omission) грехи как результат бездействия, в отличие от грехов совершения (Мф. 25:41 46) … Вестминстерский словарь теологических терминов
упущение — я; ср. 1. Разг. к Упустить. 2. Пропуск чего л. в чём л.; отсутствие должной полноты. Обнаружить упущения в тексте. Рассказать без упущений. 3. Недосмотр; ошибка по небрежности, промах. Много упущений в работе. Исправить все упущения. Обнаружить… … Энциклопедический словарь
Коносамент — (Consignment) Определение коносамента, разновидности и функции коносамента Информация об определении коносамента, разновидности и функции коносамента Содержание Содержание Обозначение Разновидности и чартер как правовая основа морских перевозок… … Энциклопедия инвестора
упущение — я; ср. 1) разг. к упустить 2) Пропуск чего л. в чём л.; отсутствие должной полноты. Обнаружить упущения в тексте. Рассказать без упущений. 3) Недосмотр; ошибка по небрежности, промах. Много упущений в работе. Исправить все упущения. Обнаружить… … Словарь многих выражений
существенное несоответствие — 2.29 существенное несоответствие (material discrepancy): Отдельные фактические ошибки или их совокупность, упущения и искажения в утверждении по ПГ, которые могут повлиять на решения предполагаемых пользователей. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Дубенский, Николай Порфирьевич — сенатор, родился в 1779 году. В 1790 г. записан в сержанты лейб гвардии Преображенского полка, затем переведен в лейб гвардии конный полк вице вахмистром и произведен в вахмистры; в 1795 г. по именному Высочайшему повелению пожалован в капитаны… … Большая биографическая энциклопедия
Румянцев, граф Петр Александрович — — генерал фельдмаршал; сын первого графа Румянцева Александра Ивановича (см.) и супруги его, графини Марии Андреевны, урожденной графини Матвеевой (см.); родился в Москве, незадолго до кончины Петра Великого — а именно 4 го января… … Большая биографическая энциклопедия
Соймонов, Федор Иванович — действительный тайный советник, сибирский губернатор, писатель (1682 1780 гг.). Род. в Москве и происходил из старинной, дворянской фамилии. Отец его, Иван Афанасьевич Больший, был стольником и владел всего лишь 22 дворами крестьян; тем не менее… … Большая биографическая энциклопедия