-
1 rebukes
Упреки -
2 reproaches
УпрекиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > reproaches
-
3 torut (pl.)
упреки, выговор, нагоняй -
4 torut
упреки, выговор, нагоняй -
5 бустæ
упреки; капризы; ворчанье; ропот -
6 lashing
ˈlæʃɪŋ сущ.
1) порка
2) брань, упреки
3) веревка, веревки( связывающие что-л.)
4) мн.;
разг. масса, обилие( of - чего-л.) порка упреки, брань (разговорное) обилие, большое количество( чего-л.) - *s of food горы еды - *s of drink реки вина - coffee with *s of cream кофе с большим количеством сливок веревка (для связывания чего-л.) (морское) найтов, крыж крепление( канатом и т. п.) - * chain обвязочная цепь, цепной строп lashing pres. p. от lash ~ веревка, веревки (связывающие что-л.) ~ pl разг. масса, обилие (of - чего-л.) ~ порка ~ упреки, брань -
7 lashing
1. present participle of lash 2.2. noun1) порка2) упреки, брань3) веревка, веревки (связывающие что-л.)4) (pl.) collocation масса, обилие (of - чего-л.)* * *(n) крепление* * *порка; телесное наказание* * *[lash·ing || 'læʃɪŋ] n. порка, упреки, брань, веревка, привязь, подвеска* * *браньверевкаверевкиобилиепоркапоркипоркуупреки* * *1) а) порка; телесное наказание б) перен. ругань 2) а) веревка, веревки (связывающие что-л.) б) связывание 3) мн.; разг. масса, обилие (of - чего-л.) -
8 reproach
rɪˈprəutʃ
1. сущ.
1) упрек;
попрек;
укор to heap reproaches on ≈ засыпать упреками to star in reproach ≈ смотреть с упреком She responded submissively to his reproaches. ≈ Она покорно ответила на его упреки. Syn: blame, reproof
2) позор;
бесчестье, срам to bring reproach on ≈ позорить Syn: shame, disgrace
2. гл. бранить, попрекать, укорять, упрекать The boy should be reproached for his rudeness. ≈ Мальчика надо отчитать за грубость. Syn: bawl out
2), be down on
1), bring up
10), brush down, burn up
5), call down
4), chew out, chew up
3), choke off
3), come down on
3), dress down
1), dust down
2), hop on
2), jack up
3), land on
2), lay out
8), rebuke, reprove, sail into
1), scold
1., sit on
3), speak to
4), step on
3), strip down, strip off
2), take apart
4), talk to
1), tell off
3), tick off
3), walk into
2) упрек;
укор;
попрек;
осуждение - a term of * слово упрека - beyond /above/ * безукоризненный - a life without * безупречная жизнь - to heap *es on smb. засыпать кого-л. упреками - to incur *es навлекать на себя упреки - a knight without fear and * рыцарь без страха и упрека позор, срам - to bring * on smb. навлечь на кого-л. позор - to live in * and ignominy покрыть себя позором и бесчестьем - these slums are a * to the town эти трущобы - позор для города упрекать;
укорять;
бранить;
попрекать - I have nothing to * myself with мне не в чем себя упрекнуть - his eyes * me в его глазах я читаю упрек - you shouldn't * the children for forgetting birthdays не надо выговаривать детям за то, что они забывают, у кого когда день рождения ~ позор;
срам;
to bring reproach on позорить ~ упрек;
попрек;
укор;
to heap reproaches on засыпать упреками reproach позор, срам ~ позор;
срам;
to bring reproach on позорить ~ упрек, укор ~ упрекать, укорять, попрекать, бранить (with) ~ упрекать, укорять ~ упрек;
попрек;
укор;
to heap reproaches on засыпать упрекамиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > reproach
-
9 Errāre humānum est
= Humānum est, тж. Humānum est errāre"Ошибаться - человеческое свойство", человеку свойственно ошибаться.Сенека Старший, "Контроверсии", 4, 3.В разных вариациях эта мысль повторяется у многих античных авторов. Уже греческий поэт Феогнид (VI в. до н. э.) говорит, что "ошибки следуют за смертными" (ст. 327 сл.). Ту же мысль высказывает у Еврипида (480-406 до н. э.) кормилица в трагедии "Ипполит" (615) и у Софокла (496-406 до н. э.) прорицатель Тиресий в трагедии "Антигона" (1024).Цицерон ("Филиппики", XII, 2, 5) риторически развивает и заостряет эту мысль: Cujusvis hominis est errare, nullius, nisi insiPientis in errore perseverare "Каждому человеку свойственно ошибаться, но никому, кроме глупца - упорствовать в ошибке". Почти такую же формулировку, как у Сенеки, мы находим у Иеронима ("Письма", 57, 19 - Patrologia latina 22, 578): Errasse humanum est "Совершить ошибку свойственно человеку".[ Барыня ] сама приняла на себя труд избрать ей [ Матрене ] мужа; выбор пал на сапожника не случайно, а потому, что он крепко хмелем зашибал, так барыня думала, что он остепенится, женившись - конечно, не ее вина, что она ошиблась: errare humanum est. (А. И. Герцен, Доктор Крупов.)Как ни мудры и возвышенны гг. водевилисты, а и они делают часто такие вещи, которых нет возможности понять или определить. Конечно, это происходит или от того, что errare humanum est, или что гении всегда недоступны пониманию современности. (Н. А. Некрасов, Два физиологических очерка. 1. Водевилист.)Дело не в том, что Э. Леонэ ошибается; латинская поговорка справедливо говорит: errare humanum est. Дело в том, что бесчисленные ошибки Э. Леонэ обнаруживают в нем самую полную, самую совершенную неподготовленность к обращению с теми понятиями, которыми он хочет оперировать. (Г. В. Плеханов, Критика теории и практики синдикализма.)Errare humanum est, ошибался и он [ А. И. Герцен ], и охотно выслушивал упреки, когда они шли с "левой" стороны, - упреки эти были, может быть, и основательны; насколько, мы не можем судить, ибо не знали этих "домашних дел" эмиграции. (В. А. Зайцев, А. И. Герцен. Несколько слов от русского к русским.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Errāre humānum est
-
10 a proto výčitky
-
11 брань
I жен. abuse, quarrel( ing) ;
invective;
swearing, abusive language, bad language;
lamming (нападки) ;
lashing( упреки) ;
railing (поношение) ;
revilement;
vituperation непристойная брань площадная брань обрушиться с бранью осыпать бранью поток брани разразиться бранью II жен.;
уст.;
поэт. battle, fight - поле брани -
12 fault-finding
1. сущ.;
тж. faultfinding
1) а) критиканство;
придирчивость, мелочная критика б) коллект. замечания, упреки, придирки
2) тех. нахождение неисправности, аварии, повреждения
2. прил.;
тж. faultfinding придирчивый;
находящий недостатки;
склонный к критиканству Syn: captious, carping, hypercritical, cavilling
2. Ant: complimentary, encouraging, flattering, laudatory, approving, commendatory придирчивость;
придирки (техническое) обнаружение аварии, повреждения придирчивый;
критиканскийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fault-finding
-
13 lash
læʃ
1. сущ.
1) плеть;
бич;
ремень;
ремешок( кнута)
2) удар хлыстом, бичом, плетью He received 30 lashes for the crime. ≈ За свое преступление он получил 30 ударов плетью. the lash
3) рывок, стремительное движение( особ. чего-л., что может сгибаться и разгибаться) With a powerful lash of its tail, the fish jumped out of the net. ≈ Сильно хлестнув хвостом, рыба выскочила из сети.
4) перен. резкий упрек;
критика to be/come under the lash ≈ подвергнуться резкой критике
5) сокр. от eyelash ресница
2. гл.
1) а) хлестать, стегать, сильно ударять (against) The rain lashed against the roof. ≈ Дождь хлестал по крыше. The fish was lashing around with all its strength. ≈ Рыба изо всех сил била хвостом. б) перен. критиковать, бичевать;
высмеивать (at, into) The speakers lashed into the government. ≈ Выступающие ругали правительство. The job of a restaurant critic is to lash bad restaurateurs. ≈ Работа критиков ресторанного дела состоит в том, чтобы критиковать плохих владельцев ресторанов.
2) перен. возбуждать, приводить в возбужденное состояние (to, into) to lash the audience into a wild frenzy ≈ возбудить слушателей до полного помешательства It's loo easy to lash a crowd into anger with violent words. ≈ Очень легко взбудоражить толпу призывами к насилию.
3) нестись, мчаться;
ринуться Syn: race, rush along, whirl along, speed along, tear along
4) крепко связывать( обыкн. lash together) ;
привязывать (to, down, on) I have lashed my case to the roof rack. ≈ Я привязал мой чемодан к багажнику на крыше автомобиля. Lash the two pieces of wood together, to make them stronger. ≈ Свяжи эти две деревяшки, будет прочнее. Syn: tie ∙ lash at lash back lash out плеть, хлыст, бич удар плетью, хлыстом, бичом - he was given twenty *es он получил двадцать ударов плетью (the *) порка - they were sentenced to the * они были приговорены к наказанию плетьми суровая критика, упреки - the * of scandal бич злословия - to be under the * подвергнуться суровой критике - he felt the * of her tongue он по себе знал, какой у нее острый язык ресница прибой - the * of the waves on the rocks шум волн, разбивающихся о камни ударять, бить, хлестать - to * a horse with a whip стегать хлыстом лошадь - to * smb. across the face ударить кого-л. по лицу - the waves *ed the shore волны ударялись о берег - the rain *ed the windows дождь хлестал в окна - the cat's tail *ed about angrily кошка сердито била хвостом бичевать;
высмеивать;
клеймить;
издеваться возбуждать;
подхлестывать, подстегивать - to * oneself into a rage довести себя до бешенства - the speaker *ed his listeners into a fury оратор довел своих слушателей до исступления метаться( в гневе, возбуждении) броситься, кинуться;
ринуться связывать (тж. * up;
* together) (морское) найтовить, крыжевать - * up and stow! (морское) койки вязать и убирать! перевозка груженных барж на судне перевозить груженные баржи на борту судна ~ резкий упрек;
критика;
to be under the lash подвергнуться резкой критике lash возбуждать, доводить (to, into - до бешенства и т. п.) ~ нестись, мчаться;
ринуться ~ плеть;
бич;
ремень (кнута) ~ резкий упрек;
критика;
to be under the lash подвергнуться резкой критике ~ (сокр. от eyelash) ресница ~ связывать (обыкн. lash together) ;
привязывать (to, down, on) ~ удар хлыстом, бичом, плетью;
the lash порка ~ удар хлыстом, бичом, плетью;
the lash порка ~ хлестать, стегать, ударять;
перен. бичевать;
высмеивать ~ out внезапно лягнуть;
ударить;
наброситься ~ out разразиться бранью -
14 outbrave
autˈbreɪv гл.
1) встречать (нападки, упреки и т.п.) смело, с вызовом;
храбро противостоять( чему-л.) He was outfacing his accusers, and outbraving their accusations. ≈ Он дерзко держался со своими обвинителями и с вызовом встречал их обвинения.
2) а) превосходить храбростью, отвагой б) превосходить каким-л. качеством He outbraved them on all public occasions. ≈ Он неизменно держал верх над всеми во всех публичных мероприятиях. The charming bride outbraved all. ≈ Очаровательная невеста затмевала всех своей красотой. превосходить храбростью не побояться;
проявить мужество;
- to * the storm бросить вызов буре;
не испугаться грозы относиться пренебрежительно или вызывающе (возвышенно) превосходить по красоте, пышности и блеску (о нарядах) outbrave не побояться, проявить мужество;
to outbrave the storm не побояться грозы ~ относиться пренебрежительно или вызывающе ~ превосходить храбростью outbrave не побояться, проявить мужество;
to outbrave the storm не побояться грозыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > outbrave
-
15 recrimination
rɪˌkrɪmɪˈneɪʃən сущ.
1) взаимное/встречное обвинение, контробвинение
2) юр. обвинение обвинителя взаимные обвинения;
взаимные упреки - to engage in * бросать друг другу обвинения, упрекать друг друга (юридическое) встречное обвинение recrimination взаюмное или встречное обвинениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > recrimination
-
16 taunt
̈ɪtɔ:nt I
1. сущ. насмешка, язвительное замечание to hurl a taunt at smb. ≈ смеяться над кем-л.
2. гл.
1) насмехаться, говорить колкости to taunt smb. into doing smth. ≈ насмешками довести человека до чего-л.
2) дразнить ∙ taunt with Syn: scoff II прил.;
мор. очень высокий( о мачте) ядовитая насмешка;
колкость горький упрек( устаревшее) предмет насмешек насмехаться;
говорить колкости;
поддевать - to * smb. into doing smth. насмешками довести человека до чего-л., спровоцировать кого-л. на что-л. своими насмешками - at last he *ed me beyond endurance в конце концов я не выдержал его издевок зло упрекать, бросать обидные упреки - to * smb. with cowardice обвинять кого-л. в трусости дразнить, поддразнивать( морское) очень высокий( о мачте) taunt насмехаться, говорить колкости ~ насмешка, язвительное замечание;
"шпилька" ~ мор. очень высокий (о мачте) ~ уст. предмет насмешек -
17 беспрестанный
incessant, continuel -
18 бесчисленный
innombrable; infini ( бесконечный)бесчисленное количество — quantité f innombrable -
19 упрек
м.взаимные упреки — reproches mutuels, récriminations f pl••рыцарь без страха и упрека — chevalier m sans peur et sans reproche -
20 обидно
сказ.c'è del risentimento quando...; non fa piacere...
См. также в других словарях:
упреки — • бесчисленные упреки … Словарь русской идиоматики
УПРЕКИ — ♥ Упрекать кого то во сне наяву станете ближе с тем, кого упрекали. ↑ Представьте, что упреков все больше и больше. Вы воспринимаете их спокойно, зная, что они к добру … Большой семейный сонник
делавший упреки — прил., кол во синонимов: 3 • выражавший недовольство (23) • выражавший неудовольствие (5) • … Словарь синонимов
Несправедливые упреки — Слышать получить подарок … Сонник
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
ИОАКИМ И АННА — [греч. ᾿Ιωακεμ κα ῎Αννα], святые, праведные (пам. 9 сент.), родители Пресв. Богородицы. И. и А., как и др. библейские праведники родственники Иисуса Христа по плоти, именуются в правосл. литургическом предании богоотцами. Термин θεοπάτωρ… … Православная энциклопедия
Горький Максим — Горький, Максим литературное имя известного писателя Алексея Максимовича Пешкова. Родился в Нижнем Новгороде 14 марта 1868 г. По своему происхождению Горький отнюдь не принадлежит к тем отбросам общества, певцом которых он выступил в литературе.… … Биографический словарь
Добролюбов Николай Александрович — Добролюбов, Николай Александрович самый знаменитый после Белинского русский критик, главный представитель метода публицистического рассмотрения литературных произведений. Нерадостно сложилась краткая жизнь высокодаровитого юноши, ослепительно… … Биографический словарь
Циклер, Иван Елисеевич — думный дворянин, заговорщик; казнен 4 марта 1697 г. Сын полковника из "кормовых иноземцев", Циклер записан в службу в 1671 г., жалован в стряпчие в 1677 г. и в стольники в 1679 г. Циклер становится более известным в 1682 г.; в это время … Большая биографическая энциклопедия
Чарторижский, князь Адам (Адам Юрий) Адамович — (правильнее Чарторийский) родился 14 го января 1770 г. в Варшаве. Мать его, княгиня Изабелла (см.), в первые годы своего замужества вела жизнь великосветской дамы, исполненную всякого рода забав и увеселений, и воспитанием детей не занималась.… … Большая биографическая энциклопедия
Добролюбов, Николай Александрович — (род. 17 января 1836, ум. 17 ноября 1861) один из замечательнейших критиков русской литературы и один из характерных представителей общественного возбуждения в эпоху "великих реформ". Он был сыном священника в Нижнем Новгороде. Отец,… … Большая биографическая энциклопедия