-
21 уличный
прил.уличный торговец — street vendor; hawker
уличный мальчишка — street urchin, guttersnipe, mudlark
-
22 торговец
м.крупный торговец — merchant, wholesale merchant
уличный торговец — street vendor, barrow-boy, hawker
-
23 торговец уличный
(GB) street trader, vendor -
24 розничный торговец
1) General subject: marketer, retail dealer, retailer, tradesfolk2) Law: peddler (странствующий, уличный)3) Economy: monger, petty distributor, retail distributor, retail trader, shopkeeper, tout4) Accounting: retell dealer5) Advertising: product retailer6) Business: petty dealer, tradesman7) Makarov: retailУниверсальный русско-английский словарь > розничный торговец
-
25 продавец
сущ.1. seller; 2. trader; 3. salesman, saleswoman, salesgirl; 4. shop assistant; 5. sales staff; 6. vendor; 7. hawker; 8. peddlerРусское существительное продавец относится ко всем, кто что-либо продает, независимо оттого, кем и где товар продается и является ли продажа профессиональным видом деятельности или это одиночный акт. Английские соответствия в отличичие от русского существительного продавец подчеркивают вид товара, который продается, место, где осуществляется продажа, и отношение человека к актам продажи.1. seller — продавец ( продающий), торговец (наиболее общее слово этой группы; seller не связан ни с какими условиями продажи — ни с характером продаваемого предмета, ни с местом продажи, ни с профессиональной деятельностью продающего): a flower (fruit) seller — продавец цветов (фруктов) The streets are full of fruit sellers with boxes of apples. — Улицы полны продавцами фруктов с ящиками яблок. This firm is an established seller of fine food and drinks. — Фирма известна как продавец хороших продуктов и напитков. The entrance to the museum was crowded with postcards sellers. — У входа в музей толпились продавцы открыток. Both the buyer and the seller should agree on the terms before the contract IK signed. — Покупатель и продавец должны договориться об условиях сделки до подписания контракта. The buyer and the seller bargained for the price for a long time before they agreed. — Покупатель и продавец долго торговались, прежде чем сошлись в цене.2. trader — продавец, торговец (в отличие от seller это человек, регулярно занимающийся куплей и продажей товаров, как правило, закупая их в одном месте и перевозя их в другое место для продажи; купля, перевоз и продажа представляют собой профессиональную деятельность человека): commodity trader — коммерсант; slave trader — работорговец; silk (fur) trader — торговец шелком (мехом) Small traders find it difficult to compete with large chain stores. — Мелким торговцам трудно конкурировать с сетью больших универмагов. The firm was founded by a French fur trader. — Фирма была основана французским торговцем мехом. The port was crowded with slave traders. — Порт был забит работорговцами.3. salesman , saleswoman , salesgirl — продавец, служащий магазина, продавщица, служащая магазина ( все являются служащими магазина): commercial salesman/a travelling salesman — коммивояжер; a house-to-house salesman — продавец, предлагающий свой товар, переходя из лома в дом She worked as a saleswoman in a shoe department of a big store in London. — Она работала продавщицей в обувном отделе в большом универмаге Лондона. The salesman told me they would not be getting new magazines until next week. — Продавец сказал, что новые журналы они получат только на следующей неделе. The travelling salesman's job is connected with going to many different places./Being a travelling salesman means I've got to go to a lot of places. — Работа коммивояжера связана с разъездами по многим местам.4. shop assistant — продавец, продавщица, служащий магазина, служащая магазина5. sales staff — продавец, служащий магазина (в отличие от всех остальных sales staff является служащим, в обязанности которого входит обслуживание покупателей)6. vendor — продавец, уличный торговец (как правило, торгующий мелкими вещами, часто перевозя их с места на место в специальной тележке; в Англии и Европе официальное название торгующей фирмы, продающей участки земли и дома): Ice-cream (newspaper, water) vendor — торговец мороженым (газетами, водой); a vending machine — автомат по продаже (сигарет, мелких шоколадок, печенья) I could hear the shouts of street vendors competing with each other for customers. — Я слышал выкрики уличных торговцев, наперебой зазывавших покупателей. The shops are closed but you can always buy an ice cream from an icecream vendor. — Магазины уже закрыты, но всегда можно купить мороженое у уличных торговцев. On the way home Frank stopped to buy an evening paper from a news vendor. — По дороге домой Фрэнк остановился, чтобы купить газету у уличного продавца.7. hawker — продавец, мелкий торговец, лоточник, уличный торговец ( который разносит свои товары из дома в дом или торгует на улице): Hawkers went from house to house offering honey, nuts and cigarettes. — Торговцы ходили из дома в дом, предлагая мед, орехи и сигареты.8. peddler — продавец, уличный торговец, разносчик, коробейник (обычно торгующий несколькими товарами, часто нелегальными, переходя с места на место вдоль улицы) -
26 разносчик
peddler имя существительное: -
27 каменный брусок
pitchman имя существительное: -
28 коробейник
-
29 разносчик
м1) тот, кто разносит что-л delivery man; уличный торговец pedlar, AE peddler; hawker2) инфекции и т. п.му́хи - разно́счики боле́зни — flies spread disease
-
30 жулик
rogue имя существительное: -
31 попрошайка
-
32 кувшин
-
33 обманщик
deceiver имя существительное:four-flusher (обманщик, очковтиратель)double-crosser (обманщик, мошенник) -
34 прихлебатель
onhanger имя существительное: -
35 сокольник
hawker имя существительное: -
36 лоточник
hawker имя существительное: -
37 карманная масленка
cadger имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > карманная масленка
-
38 литературный правщик
faker имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > литературный правщик
-
39 охотник с соколом
hawker имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > охотник с соколом
-
40 охотник с ястребом
hawker имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > охотник с ястребом
См. также в других словарях:
продавец, поставщик, уличный торговец — (1) Торговый посредник. Поставщик товаров и услуг; им может быть производитель, импортер или оптовый распространитель. Например, одним из компонентов индекса ведущих показателей (leading indicators) является объем торговли посредников, под… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
торговец — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? торговца, кому? торговцу, (вижу) кого? торговца, кем? торговцем, о ком? о торговце; мн. кто? торговцы, (нет) кого? торговцев, кому? торговцам, (вижу) кого? торговцев, кем? торговцами, о ком? о … Толковый словарь Дмитриева
уличный — ая, ое. 1. к Улица (1 зн.). У ые фонари. У. тротуар. У ая реклама. У ая дверь (ведущая на улицу). У. торговец (торгующий на улице). У. певец, музыкант (исполняющий что л. на улице). У. комитет (общественная организация, содействующая… … Энциклопедический словарь
уличный — ая, ое. см. тж. по уличному 1) к улица 1) У ые фонари. У/личный тротуар. У ая реклама. У ая дверь (ведущая на улицу) … Словарь многих выражений
Португалия — (Portugal) Содержание Содержание: Природа Рельеф местности Растительный и животный мир Население Этнический состав Города Язык Религия Государственный строй Государственное устройство Местное управление Судебная система Вооруженные силы Внешняя… … Энциклопедия инвестора
Все второстепенные герои сериала «Полтергейст: Наследие» — Полный список второстепенных персонажей сериала Полтергейст: Наследие Содержание 1 Первый сезон 1.1 Эпизод «Пятая гробница» 1.2 … Википедия
Себя-Режу-Без-Ножа Достабль — Себя Режу Без Ножа (С. Р. Б. Н.) Достабль (англ. Cut Me Own Throat (C.M.O.T) Dibbler) персонаж книг серии «Плоский мир» Терри Пратчетта. Уроженец Анк Морпорка. Уличный торговец товарами вразнос. Содержание 1 Персонаж 2 Внешность … Википедия
Достабль, Себя-Режу-Без-Ножа — Себя Режу Без Ножа (С. Р. Б. Н.) Достабль (англ. Cut Me Own Throat (C.M.O.T) Dibbler) персонаж книг серии по Плоскому миру Терри Пратчетта. Уроженец Анк Морпорка. Уличный торговец товарами вразнос. Содержание 1 Персонаж 2 Внешность 3 Биография … Википедия
Достабль — Себя Режу Без Ножа (С. Р. Б. Н.) Достабль (англ. Cut Me Own Throat (C.M.O.T) Dibbler) персонаж книг серии по Плоскому миру Терри Пратчетта. Уроженец Анк Морпорка. Уличный торговец товарами вразнос. Содержание 1 Персонаж 2 Внешность 3 Биография … Википедия
Достабль Себя-Режу-Без-Ножа — Себя Режу Без Ножа (С. Р. Б. Н.) Достабль (англ. Cut Me Own Throat (C.M.O.T) Dibbler) персонаж книг серии по Плоскому миру Терри Пратчетта. Уроженец Анк Морпорка. Уличный торговец товарами вразнос. Содержание 1 Персонаж 2 Внешность 3 Биография … Википедия
Аладдин (мультфильм, 1992) — У этого термина существуют и другие значения, см. Аладдин (значения). Аладдин англ. Aladdin … Википедия