-
1 pipa
трубка курительная* * *формы: pipája, pipák, pipát1) тру́бка ж2) га́лочка ж, пти́чка ж* * *[\pipa`t, \pipa`ja, \pipa`k] 1. трубка;kis \pipa — трубочка; biz. rövid szárú \pipa — носогрейка; \pipa csutorája — трубочный мундштук; megtömi a \pipa`ját — набить трубку; biz. запихивать/запихать v. запихнуть табак в трубку; \pipara gyújt — зажигать трубку; \pipat szív — курить трубку; \pipaval a szájában — с трубкой в зубах;hosszú szárú \pipa — чубук;
2.szól. nem ér egy \pipa dohányt sem — это ломаного гроша не стоит;egy \pipa dohány; — табак на одну трубку;
3. (pipázás) курение трубки;a \pipa az egyetlen vigasza — трубка его единственное утедиение;
4. műsz. трубка;üvegfúvó \pipa — стеклодувная трубка;
5. (ló orrára, patkoláskor) закрутка;6. (ek alakú jelölés) галочка, biz. птичка;\pipaval megjelöl — помечать галочкой;
7.átv.
, biz., gúny. jó \pipa — тёртый калач; пройдоха h.;8.argó.
nagyon \pipa vagyok rá — я очень сердит на него -
2 békepipa
трубка мира;(átv.
is) elszívja a \békepipa`t — выкурить трубку мира -
3 hurkapálcika
-
4 katódcső
трубка катода; катодная лампа -
5 távbeszélőkagyló
-
6 cső
• ствол орудия• трубка небольшая труба* * *формы: csöve, csövek, csövet1) труба́ ж; тру́бка ж2) ствол м3) ла́мпа ж* * *[ csövet, csöve, csövek] 1. труба; (kisebb) трубка;elvezető \cső — отводка; hajlított \cső (csőkígyó) — змеевик; kiöntő \cső (edényen) — носик, táj. рыльце; kipufogó \cső (belsőégésű motornál) — выхлопная труба; kiszélesedő \cső — труба с расширением; levezető \cső — сточная/спускная труба; отводка; üres \cső — полая трубка; vízlevezető \cső — сточная труба; \cső alakú — трубчатый, növ. стволоватый; a \cső eldugult a piszoktól v. a csövet eltömte a piszok — труба забилась грязью; csövet fektet — прокладывать/проложить трубы;csatlakozó csövek — подводные трубы;
2. kat. (lőfegyveré) ствол;vont \csőhatalmas nagy \cső (pl. ágyúé) — стволина;
нарезной ствол;3. (ömlő} кишка, рукав; 4. {füstcső, kályhacső) дымовая труба; 5. rád. {rádiócső} электронная лампа; 6. messzelátó/teleszkóp csöve телескопная труба; 7. {kukoricacső} початок; 8.bejön a \csőbe (rászedték) — вылететь в трубу; benne van a \csőben — быть в бедеargó.
\csőbe húz v. behúzza a \csőbe {rászed} — подкачивать/подкачать; -
7 gyűjtő
* * *формы существительного: gyűjtője, gyűjtők, gyűjtőtсобира́тель м, коллекционе́р м* * *Imn. 1. зажигающий, зажигательный;egy szivarra \gyújtó ember — человек, закуривающий сигару;
2.\gyújtó beszéd — зажигательная/вдохновляющая речь; IIátv.
(\gyújtó hatású, lelkesítő) — зажигательный, вдохновляющий;csapódó \gyújtó — ударная трубка; elektromos \gyújtó — электровзрыватель h.; időzített \gyújtó — взрыватель замедленного действия; замедлитель h.; дистанционная трубка; önműködő \gyújtó — самозажигатель h.;fn.
[\gyújtót, \gyújtója, \gyújtók] 1. műsz., kat. — зажигатель h., запал; (bombában) взрыватель h.; (gyújtócső) трубка;2. nép., rég. (gyufa) спички n., tsz.;ritk. (öngyújtó) зажигалка -
8 telefonkagyló
* * *телефонная трубка;visszaakasztja a \telefonkagylót — повесить (телефонную) трубку
-
9 fénycső
формы: fénycsöve, fénycsövetнео́новая тру́бка ж, ла́мпа ж* * *неоновая трубка/лампа;gáztöltésű \fénycső — газосветная трубка/лампа
-
10 hallgató
• студент* * *формы: hallgatója, hallgatók, hallgatót1) слу́шатель м, -ница ж2) студе́нт м, ка ж* * *Imn. 1. (aki éppen hallgat) молчащий;2. (hallgatásra való) слуховой; (nem beszélő) не говорящий; 3. (aki vmit hallgat) слушающий; az előadást \hallgató közönség публика 4.II\hallgató nóta — печальная венгерская песня;
az előadás \hallgatói — слушатели доклада;fn.
[\hallgatót, \hallgatója, \hallgatók] 1. (személy) — слушатель h., {nő} слушательница;2. слушатель h., (nő) слушательница;egyetemi \hallgató — студент, (nő) студентка университета; esti \hallgató — слушатель вечерних курсов; főiskolai \hallgató — студент, (nő) студентка вуза; вузовец, (nő) вузовка; levelező \hallgató — студент-заочник; magasabb évfolyamú \hallgató — старшекурсник; (nő) старшекурсница; rendes \hallgató — очный студент; történelem szakos \hallgató — студент исторического факультета; (tudományos munkára) kiszemelt egyetemi \hallgató выдвиженец, (nő) выдвиженка; végzett \hallgató — выпускник, (nő) выпускница (университета); az egyetem volt \hallgatója — воспитанник/воспитанница университета; a keleti nyelvek fakultásának \hallgatója — студент факультета восточных языков; biz. восточник; műszaki főiskola \hallgatója — втузовец, (nő) втузовка; vmely tanfolyam \hallgatója — курсант; egyetemi \hallgató koromban v. mikor egyetemi \hallgató voltam — в годы моего студенчества;bölcsészkari \hallgató — студент филологического факультета;
3. (készülék, telefoné is) слуховая трубка; микротелефонная трубка, 4. (nóta) печальная венгерская песня -
11 kagyló
• раковина в ванной тоже• трубка телефонная* * *формы: kagylója, kagylók, kagylót1) зоол ра́ковина ж2) тру́бка ж ( телефонная)3) ра́ковина ж ( водопроводная)* * *[\kagylót, \kagylója, \kagylók] 1. áll. моллюск;tengeri \kagylók — морские моллюски;lemezeskopoltyús \kagylók — пластинчатожаберные моллк}ски (Lamellibranchiatae);
2. (kagylóhéj) раковина, ракушка;\kagyló alakú — в виде/форме раковины;tengeri \kagyló (háza) — морская раковина;
3. (konyhai kiöntő kagyló) раковина; (kézmosó) рукомойник;4. (fülkagyló) раковина уха; 5. (telefonkagyló) трубка; 6. (W. C.-kagyló} унитаз -
12 hűtőcső
müsz. охлаждающая труба; трубка холодильника; трубка радиатора -
13 tajtékpipa
пенковая трубка; трубка из пенки -
14 bevezető
* * *1. формы прилагательного: bevezetők, bevezetőtвво́дный, вступи́тельный2. формы существительного: bevezetője, bevezetők, bevezetőtвступи́тельное сло́во* * *Imn. [\bevezetőt] 1. вводный, вступительный; (vmely tudományágba) пропедевтический;\bevezető beszéd — вступительная речь; (rövid) вступительное слово; \bevezető cikk — вступительная статьи; \bevezető előadás — вводная лекция; \bevezető megjegyzések — вводные замечания; \bevezető tanulmány — вступительная статьи; dipl., jog. \bevezető rész/szakasz — преамбула; zene. \bevezető rész — интродукция;\bevezető adatok — вводные данные;
2. müsz. вводный; (bebocsátó) впускной;\bevezető cső — впускная/ вводная трубка; \bevezető drót/huzal — вводный провод; II\bevezető csatorna — входной канал;
-
15 ér
• жила трубка• сосуд анатомич.* * *I érформы существительного: ere, erek, eretжи́ла ж; ве́на жII érniформы глагола: ért, érjen1) vmit каса́ться/косну́ться чегоa csónak partot ért — ло́дка прича́лила к бе́регу
a víz nyakig ér — вода́ достаёт до ше́и
3) v-hez задева́ть/-де́ть кого-что; приходи́ться/прийти́сь кому по чему; попада́ть/-па́сть кому во чтоcsontot ér — затро́нуть кость
4) vhová добира́ться/-бра́ться до чегоeste értünk a városba — ве́чером мы добра́лись до го́рода
5) vmin застава́ть/-ста́ть ( с поличным); застига́ть/-ти́гнуть6) перен добива́ться/-би́ться чегоIII érnimit érsz vele? — чего́ ты э́тим добьёшься?
формы глагола: érik, ért/érett, érjék/érjenзреть; созрева́ть; поспева́тьIV érniez az alma későn érik — эти́ я́блоки поспева́ют по́здно
формы глагола: ért, érjena tanácsa sokat ért — его́ сове́т оказа́лся о́чень це́нным
* * *+1fn. [eret, ere, erek] 1. orv. жила; (véredény) кровеносный сосуд; {vivőér} вена; {bőrön áttetsző) прожилка; {erecske} жилочка;felvágja az ereit — скрыть свой вены; szól. meghűl a vér az ember ereiben — кровь стынет в жилах;eret vág — открывать жилу/кровь; (átv. is) пускать/ пустить кровь кому-л.;
megfagy a vér az ereiben (a rémülettől) кровь леденеет (от ужаса);2. (patak) ручей, ручеёк; 3. müsz. прослойка; 4. bány. (рудная) жила;ásványi erek — минеральные жилы;
5. {fában, levélen, rovarok szárnyán, kőben) жилка, прожилка+2ige. [\ért, \érjen, \érne] 1. {érint} касаться/ коснуться (кого-л., чего-л.), прикасаться/ прикоснуться (к кому-л., к чему-л.); (hozzáér) дотрагиваться/дотронуться (до кого-л., до чего-л.);földet \ér (repülőgép) — спускаться/ спуститься, приземляться/приземлиться;
2.könyökük egymáshoz \ért — они соприкасались локтями;egymáshoz \ér(nek) — соприкасаться/соприкоснуться с кем-л., с чем-л.;
3. {pl. ütés vhol, vmin) приходиться/прийтись по чему-л.;a golyó a lábát \érte — пуля попала ему в ногу;az ütés a lábát \érte — удар пришелся по ноге;
4. {hosszúságban vmeddig/vmit elér) дотягиваться/дотянуться v. доходить/дойти до чего-л., подступать/подступить к чему-л., biz. подходить/подойти к чему-л., доставать/ достать;itt az evezővel nem lehet talajt \érni — здесь дна веслом не достать; a cserjés egészen a vízig \ér — рощица подступает к самой воде; az erdő egészen az útig \ért — лес подошол к самой дороге; szól. nem \ér a keze odáig — у него руки коротки;kezével a vezetékhez \ért — он дотронулся рукой др проезда;
5. {eljut, elér vmeddig) доходить/дойти до чего-л., подходить/подойти к чему-л., достигать/достигнуть v. достичь (до) чего-л.;nyomába \ér vkinek, vminek — угоняться/угнаться за кем-л., за чём-л.; negyedóra múlva az erdőhöz \értünk — через четверть часа мы дошли до леса;egy vonalba \ér vkivel — поровняться с кем-л.;
6. {vmely életkort megér) доживать/дожить до чего-л.;nagy kort \ért — он дожил до седых волос;
7. {öröm, csapás stb. lepi meg) постигать/постигнуть v. постичь, посещать/посетить, заставать/застать;váratlanul \érte a csapás — удар его врасплох; nem \érik készületlenül az események — его не застанут врасплох события; kudarc \érte — его постигла неудача; nagy szerencse \ért — счастье мне привалило;bánat \ért engem — горе посетило меня;
8.mit \érsz. vele? — к чему это тебе (пригодиться)? nem sokat \érek vele с ним далеко не уеду; с ним каши не сварю;átv.
\ér vmivel vmit — годиться/пригодиться на что-л. v. к чему-л.;9.tetten \érik — попадаться/попасться с поличным; végére \ér — приходить/прийти к концу; véget \ér — кончаться/кончиться; (meghal) умирать/умереть; a dísszemle véget \ért — парад окончен; a dolog ezzel még nem \ért véget — этим дело не кончилось; szabadságom véget \ért — мой отпуск кончился; моему отпуску пришёл конец +3szól.
tetten \ér — поймать на месте преступления; заставать/застать v. застигать/застигнуть врасплох; jog. поймать v. схватить с поличным;ige. [\ért, \érjen, \érne] vmennyit, vmit стоить что-л. v. чего-л.;minden perc sokat \ér — каждая минута на счету; mennyit \ér? — сколько стоит? ez a gyűjtemény ötszáz forintot \ér этот сборник стоит пятьсот форинтов; nem \éri meg az árát — это не стоит цены; mit \ér az ilyen ember szava? — чего стоят слова такого человека? szól. aranyat \ér (a szemében vmi) цениться на вес золота; на вес золота цепить что-л.; fabatkát v. egy lyukas garast sem \ér — ломаного гроша v. выеденного яйца не стоитsokat \ér — быть на счету;
-
16 üres
• праздный пустой• пустой• свободный пустой• чистый пустой* * *формы: üresek, üreset, üresenпусто́й; чи́стый; свобо́дныйüres szoba — пуста́я ко́мната
* * *[\üreset, \üresebb] 1. пустой, порожний;\üres erszény — тощий кошелёк; \üres gyomor — пустой желудок; (túlzó) \üres ház előtt játszik играть перед пустим залом; sp. \üres kapu — пустое ворота; \üres zabkalász — глухой овёс; \üres szemű kalász — пустой колос; belül \üres — внутри пустой; félig \üres — полупустой; наполовину пустой; a szoba \üres volt — в комнате было пусто;\üres bőrönd — пустой чемодан;
2. (puszta) пустой, голый;\üres leves — пустой суп; \üres tea — пустой чай; \üres tészta — пустое тесто; átv. \üres kézzel távozik — уйти с пустыми руками; ни с чем уйти; \üres kézzel tér vissza — вернуться с пустыми руками;\üres falak — голые стены;
3. (kihasználatlan) пустой;\üres ház — нежилой дом;
4. (tele nem írt) чистый;\üres lap — пустая/чистая страница;\üres füzet — чистая тетрадь;
5. (szabad, nem foglalt) свободный, незанятый;egészen \üres villamos — совсем свободный трамвай;\üres óráiban — в свободные часы;
van egy \üres estéje ? есть ли у вас свободный вечер? 6.\üres állás — вакантное место; вакантная должность; \üres hely — вакансия; még van az intézetben egy \üres hely — в институте есть ещё одно вакантное место;(betöltetlen) — вакантный;
7. (üreges) полый, пустотелый;\üres cső — полая трубка;
8. átv. (tartalmatlan) пустой, праздный, бессодержательный;\üres csillogás — пустой блеск; \üres fecsegés — праздные слова; пустой разговор; праздная/бессодержательная болтовни; \üres frázisok — пустые фразы; előadásában sok az \üres frázis — в докладе его много воды; \üres kifogás — пустая отговорка; \üres szalmacséplés — беспредметный спор; szól. \üres szalmát csépel — переливать из пустого в порожнее; \üres az élete — его жизнь бессодержательна\üres beszéd — празднословие;
-
17 agyagpipa
-
18 belapul
сплющиваться/сплющиться;a vascső \belapult az ütésektől — железная трубка от ударов сплющилась
-
19 beöntőcső
orv. клистирная трубка -
20 beszélőcső
мегафон; переговорная труба; телефонная трубка
См. также в других словарях:
Трубка — Трубка: Приспособления: Трубка дыхательная трубка для подводного плавания. Курительная трубка приспособление для курения резаного табака. Тепловые трубки элемент системы охлаждения, содержащий легкоиспаряющуюся жидкость. Духовые … Википедия
ТРУБКА — ТРУБКА, трубки, жен. 1. уменьш. к труба в 1 знач. Длинная глиняная трубка. Резиновая трубка. Свернуть бумагу трубкой. 2. Прибор для курения, состоящий из чашечки для накладывания табака и мундштука. Набить трубку табаком. Черешневая трубка.… … Толковый словарь Ушакова
ТРУБКА — (1) Вентури устройство для определения расхода млн. скорости жидкостей и газов в (см.), представляющее собой два соединённых усечёнными вершинами конуса. В месте сужения проходного сечения скорость потока возрастает, а давление соответственно… … Большая политехническая энциклопедия
трубка — сущ., кол во синонимов: 54 • аллонж (5) • бензомаслотрубка (1) • брандтрубка (1) … Словарь синонимов
ТРУБКА — ТРУБКА, и, жен. 1. см. труба. 2. Предмет, имеющий трубообразную форму. Медицинская т. (инструмент). Приёмная т. (кинескоп). Свернуть чертёж в трубку. Пойти в трубку (о злаках: образовать трубчатый стебель). 3. Курительный прибор из мундштука с… … Толковый словарь Ожегова
Трубка — ■ Не коробит только на морских купаниях … Лексикон прописных истин
трубка — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN sleeving … Справочник технического переводчика
Трубка — – (теплоизоляционное) изделие, применяемое для теплоизоляции объектов цилиндрической формы. [ГОСТ Р 52953 2008] Рубрика термина: Теплоизоляционные свойства материалов Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
трубка — 3.14 трубка : (Теплоизоляционное) изделие, применяемое для теплоизоляции объектов цилиндрической формы. [ГОСТ Р 52953 2008, пункт 5.10] Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
трубка — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? трубки, чему? трубке, (вижу) что? трубку, чем? трубкой, о чём? о трубке; мн. что? трубки, (нет) чего? трубок, чему? трубкам, (вижу) что? трубки, чем? трубками, о чём? о трубках 1. Трубкой называется… … Толковый словарь Дмитриева
Трубка — [tube, nozzle]: Смотри также: центровая трубка рентгеновская трубка острофокусная рентгеновская трубка стопорная трубка … Энциклопедический словарь по металлургии