-
1 pound
1. n1) фунт (міра ваги = 453,6 г, позначається lb)2) фунт стерлінгів (позначається £)3) фунт (грошова одиниця Австралії, Єгипту, Ірландії, Нової Зеландії та ін. країн)4) загорода (обора) для худоби5) в'язниця; місце ув'язнення; тюрма6) розм. ставок, загата7) важкий удар; глухий звук удару2. v1) заганяти в обору2) ув'язнювати3) опинитися у загородженому місці4) загачувати воду5) бити, лупцювати; гатити; товкти6) дуже битися, калатати (про серце)1) військ. обстрілювати, бомбардувати; завдавати могутніх ударів8) товкти, подрібнювати9) важко ходити, гупати; бігти, танцювати10) працювати наполегливоto pound the books — амер. зубрити
to pound the pavement — амер. обійти усі вулиці в пошуках роботи; просити милостиню; робити обхід (про полісмена)
* * *I n1) фунт (одиниця ваги: англ. = 453, 6 г; icт. = 373, 2 г)3) фунт грошова одиниця Австралії (до 1966 pound), Нової Зеландії (до 1967 pound), Єгипту е деяких ін. КраїнII n1) загін для худоби ( що відбилася від череди); місце для зберігання незатребуваних або невикуплених речей2) місце ув'язнення, в'язниця3) дiaл. ставок, загата4) гiдp. б'єф ( pound lock)5) cпeц. нижня секція рибного тралаIII v1) заганяти в загін ( pound up)2) ув'язнювати3) огороджувати ( поле)4) pass виявитися в обгородженому місці, з якого важко вибратися ( про мисливця)5) дiaл. загачувати водуIV nважкий удар; глухий звук ударуV n1) (часто at, on) бити, гамселити; сильно битися, колотитися, калататися ( про серце); тex. стукати ( про рухомі частини машини); тремтіти, вібрувати; трястися; битися ( днищем об хвилю або ґрунт); бити, гриміти2) вiйcьк. обстрілювати, бомбардувати; наносити потужні удари3) товкти, подрібнювати, розбивати на дрібні шматки; трамбувати; постійно повторювати; утовкмачувати; вселяти, навіювати4) важко йти, бігти або скакати; важко врізатися у велику хвилю ( про корабель)5) працювати посилено ( pound away)6) мчати, нестися з гуркотом -
2 bray
1. n1) крик осла2) неприємний різкий звук2. v1) кричати (про осла)2) знев. пронизливо кричати; нестямно репетувати (вищати)3) говорити дурниці4) товкти5) друк. накладати фарбу тонким шаром* * *I n1) ревіння, крик ослаII v1) ревіти, кричати ( про осла); пронизливо кричати, волати; говорити дурниціIII v1) товкти2) пoлiгp. наносити фарбу тонким шаром -
3 bruise
1. n1) забите місце; синець; ґуля2) пом'ятість, потовченість (плодів)2. v1) забивати (ся); набити синець2) товкти3) пом'яти, побити (фрукти)4) мчати стрімголовbruise along — мчати (скакати) стрімголов
5) битися навкулачки* * *I [bruːz] n1) синець2) ум'ятина, вибоїна3) пом'ятість, побитість ( плодів)II [bruːz] v1) забивати; ставити синці; зачіпати, ображати2) пом'яти, побити ( фрукти); пом'ятися, побитися ( про фрукти)3) товкти4) миcл. мчати, не розбираючи дороги (тж. bruise along)5) icт. битися навкулачки -
4 crumble
v2) обкачуватися, обсипатися3) розпадатися; розвалюватися, руйнуватися; гинути* * *v1) кришити, подрібнювати, товкти, розтирати (тж. crumble up); кришитися; обвалюватися, о(б)сипатися2) розпадатися, руйнуватися, гинути (тж. crumble away) -
5 grind
1. n1) розмелювання2) розм. важка, одноманітна, нудна праця3) розм. зубріння, зубрячка4) амер. зубрило5) прогулянка для моціону; моціон6) спорт. тренування з ходьби2. v (past і p.p. ground)2) товкти; розтирати3) шліфувати, полірувати4) точити, гострити, вигострювати5) терти зі скреготом (зі скрипом)6) видавлювати, висвердлювати7) крутити ручку; грати на шарманці8) розм. старанно працювати (над чимсь — at)9) розм. зубрити10) утовкмачувати; натаскувати, репетирувати11) мучити; пригнічувати12) амер. роздратовуватиgrind away (at) — зубрити, працювати над чимсь
grind in — притирати, пришліфовувати
grind up — подрібнювати, розмелювати
* * *I n1) розмелювання2) важка, одноманітна, нудна робота3) зубрячка; aмep. зубрило4) перегони з перешкодами; cпopт. тренувальне заняття з ходьбиII v( ground)1) молоти, розмелювати, перемелювати; товкти; розтирати; молотися, розмелюватися, перемелюватися2) шліфувати, полірувати; точити, гострити, виточувати, вигострювати; сточуватися; шліфуватися; наводити мат3) терти зі скрипом або скреготом; (on, against) тертися зі скрипом або скреготом ( об що-небудь); ( into) вдавлювати, видавлювати, висвердлювати (каблуком, ціпком)4) вертіти ручку; вертіти шарманку5) = grind away (at)6) cл. (at) зубрити; утовкмачувати ( кому-небудь); репетирувати; "натаскувати" ( кого-небудь)7) мучити; гнітити, пригнічувати; aмep. дражнити, дратувати8) cл. вертіти задом ( у танці) -
6 pestle
1. n1) товкач (ступки); макогінpestle and mortar — товкач і ступка; перен. аптекарська справа
2) розм. нога; ніжка (птиці тощо)2. vтовкти в ступі, розтирати товкачем* * *I n1) товкач, товкачик, макогін2) нога; дiaл. ніжка (дичини, птаха)II vтовкти в ступі, розтирати макогоном -
7 powder
1. n1) порошок2) пудра3) пил, курява4) порохpowder charge — військ. пороховий заряд
5) швидкий рух; натискwith (at, in) a powder — навально, бурхливо
to take a powder — утекти, не заплативши за квартиру; розм. ушитися
2. v1) товкти, перетворювати на порошок2) перетворюватися на порошок3) посипати порошком; присипати4) пудритися5) напудрювати; припудрювати6) обсипати, цяткувати7) солити (м'ясо)8) розм. квапитися; мчати9) розм. дременути, ушитися, утекти* * *I n1) порошокpowder lime — бyд. вапняний порошок; фapм. порошок; сніг ( який щойно випав), пороша
2) пудра3) вiйcьк. порох4) фoтo проявник; тонерII v1) товкти, перетворювати на порошок; перетворюватися на порошок2) посипати порошком; присипати3) пудрити, припудрювати, напудрювати; пудритися4) цяткувати; усипати ( цяточками)5) дiaл. солити ( м'ясо)III n; діал.стрімкий рух, стрімкість, натискIV v1) , дiaл. поспішати, мчати, нестися ( про вершника)2) cл. утекти, ушитися -
8 thrash
1. nудар ногами (плавання)2. v1) бити, шмагати, хльостати, хльоскати2) побити, перемогти (у боротьбі, у змаганні); взяти гору3) молотити4) стукати, калатати, грюкати; тупотати5) метатися, кидатися (тж thrash about)6) мор. іти проти вітру (проти течії)thrash about — кидатися, метатися (про хворого)
thrash out — ґрунтовно обговорювати (з'ясовувати, розробляти) (питання тощо)
* * *I n II v1) пороти, стібати, хльостати; наносити удариto thrash smb with one's stick — пройтись по комусь ціпком
to thrash smb within an inch of his life — побити когось до півсмерті
2) побити, перемогти (у боротьбі, у змаганні); узяти верх; порвати ( у боях)3) молотити4) ударяти, стукати ( по чомусь); бити ( ногами по воді)to thrash at smth with one's cane — бити по чомусь тростиною
to thrash at /against/ the door — тарабанити у двері
to thrash the air with one's fists — молотити повітря /по повітрю/ куркулями
to thrash one's arms against one's body to keep warm — бити руками по тілу, щоб зігрітися; бити, ударити, хльостати
the rain thrashed the tops of the trees [against the windows] — дощ хльостав по верхівках дерев [по вікнах]; битися
5) метатися••to thrash (over) (old) straw — попусту витрачати час; = товкти воду в ступі thrash about phr v робити різкі рухи
the children thrashed about in the water — діти плескалися у воді; метатися
-
9 baste
v1) поливати страву (жиром під час смаження)2) зшивати на живу нитку, зметувати3) дубасити, лупцювати (палицею)4) перен. критикувати, шпетити; засипати запитаннями (зауваженнями)5) мітити овець дьогтем* * *I vметати; зшивати на живу нитку; збирати абиякII vполивати печеню (жиром, підливою- у духовці)III vдубасити; бити ( ціпком) -
10 beetle
1. n1) жук2) розм. тарган3) сліпота4) трамбівка; кувалда; довбня; стукалка5) терниця6) тупість7) тупиця8) амер., розм. холостячка2. adjзвислий, навислий (про брови тощо)3. v1) трамбувати2) подрібнювати3) гупати чоботищами4) ав., розм. літати5) звисати, нависати; виступати6) трамбувати; працювати довбнею* * *I [`biːtl] n1) жук2) eнт. ряд твердокрилих3) тарганII ['biːtl] vIII [`biːtl] nto beetle off — тікати, розбігатися
1) трамбівка, баба, довбня; киянка2) тeкcт. тіпальна машина ( для прядива); бительна машина3) товкачкаIV [`biːtl] v1) трамбувати, дробити3) товкти, розминати4) aв.; жapг. літатиV [`biːtl] n1) тупість2) тупицяVI [`biːtl] aвиступаючий; навислий ( часто про брови)VII [`biːtl] vвиступати; нависати -
11 bone
1. n1) кістка2) збірн. кістяні вироби3) pl скелет; кістяк4) останки, прах5) pl жарт. людина; тіло6) pl доміно; гральні кості7) pl кастаньєти8) шматочок м'яса на кісточці9) pl задоволення10) pl амер., розм. виконавець негритянських пісень11) амер., розм. долар12) амер. безглузда помилка13) амер., розм. зубрилоdrenched to the bone — мокрий до рубця, рубця сухого нема
to make no bones of (about) — не вагатися, не церемонитися з
to make old bones — розм. дожити до глибокої старості
skin and bone, a bag of bones — шкіра і кості (кістки); худий як скіпка
what is bred in the bone will no go out of the flesh — присл. горбатого могила виправить
2. v1) знімати м'ясо з кісток2) удобряти кістковим борошном3) амер., розм. зубрити, товкти4) арештовувати5) розм. красти6) вимагати, просити* * *I n1) кістка3) слонова кістка ( колір)4) pl хребет; кістяк5) pl останки, прах6) pl людина7) pl гральні кості; доміно; кастаньєти; коклюшки8) пластинки, кісточки для корсета ( з китового вуса)10) pl задоволення11) pl; aмep. виконавець негритянських пісень12) aмep.; cл. долар13) aмep.; cл. дурна помилка14) aмep.; жapг. зубрилоII v4) aмep.; жapг. (at, on) зубрити (тж. bone down, bone in, bone up)III v; сл.2) красти3) вимагати, проситиIV v; геод. -
12 cham
In заст.ханthe Great C. — володар дум, диктатор
IIv1) кусати; жувати2) шотл. м'яти, розминати; товкти* * *[kʒm]napx. хан -
13 chap
I1. n1) розм. хлопецьold chap — старина, приятель
2) щілина, тріщина3) мед. садно4) щелепа (перев. у тварин)5) щока6) pl паща (тварини)2. v розм.торгувати; займатися купівлею-продажемIIv (past і p.p. chapped і chapt)1) утворювати тріщину; розколювати2) репатися, тріскатися (про шкіру)3) товкти, подрібнювати4) розм. стукати (у двері); калатати5):to chap hands — домовитися, укласти угоду
* * *I nмалий, хлопецьII nold chap — старий ( в звертанні)
1) мeд. садно2) тex. волосна тріщина ( у металі)3) щілина, ущелина4) дiaл. удар, ляпасIII v(chapped [-t], chapt)1) утворювати тріщину; розколювати; тріскатися ( про шкіру)2) дiaл. подрібнювати3) дiaл. стукати ( у двері); ударятиIV n2) pl паща ( тварини)3) щока -
14 comminute
v1) тонко подрібнювати, перетворювати на порошок2) розпорошувати3) товкти (різати, рубати) на дрібні частини4) ділити на дрібні частини (майно тощо)* * *v1) тонко подрібнювати, перетворювати на порошок; розпорошувати; різати, нарізати, рубати на дрібні частини2) дробити, ділити на дрібні частини ( майно) -
15 contuse
v1) контузити2) розтирати; товкти* * *vконтузити; забити -
16 crumb
1. n1) частка (чогось)2) крихта, кришка (хліба)3) м'якушка (хлібна)4) перен. крихітка; обривок5) груб. одежна воша2. v1) кришити2) обкачувати в сухарях; обсипати крихтами3) розм. змітати крихти* * *I [krem] n2) м`якушка ( хліба)3) = crum III [krem] v1) кришити; товкти на панірувальні сухарі2) обсипати крихтами; обвалювати в сухарях4) aмep.; cл. псувати; зривати (плани, угоду) -
17 crush
1. n1) роздавлювання; зминання; подрібнення2) фруктовий сік3) давка, тиснява; штовханина4) розм. велике товариство; прийом (гостей)5) військ. розгром6) розм. сильне захоплення, коханняto have (to get) a crush on smb. — закохатися до нестями в когось
2. v1) давити, роздавлювати, душити2) м'яти (ся)3) знищувати, придушувати; крушитиcrush down — придушити, зім'яти
* * *I n1) роздавлювання; зминання; дроблення3) тиснява, штовханина5) (on) сильне захоплення6) предмет обожнення ( про юнака)II v1) давити, дробити, товкти (тж. crush up)2) (тж. crush up) м'яти; м'ятися3) придушувати ( повстання); крушити ( ворога)4) ( into) протискуватися, втискуватися; втискувати, впихати5) ( through) протискуватися, силоміць пробиватися ( через що-небудь)6) дати відсіч; осадити -
18 puree
1. n фр.суп-пюре; товчена картопля; пюре2. vпропускати через сито; товкти картоплю* * *I nсуп-пюре; пюреII vпротирати через ситечко, робити пюре -
19 talk
1. n1) розмова, бесіда2) лекція, бесіда3) базікання, пуста розмова4) pl переговори5) розмови, чутки, поголоски, пересуди, побрехеньки6) предмет розмов (пересудів)7) розм. мова, діалект, жаргонthat's the talk! — оце добре!; це те, що треба!
2. v1) говорити; розмовляти; спілкуватисяto talk with smb. — розмовляти з кимсь
2) розмовляти певною мовою3) розпускати плітки (чутки)4) доводити розмовами (до чогось)5) переконувати, умовляти6) обговорювати; радитисяtalk away — а) забалакатися; б) базікати без угаву
talk back — заперечувати; грубіянити
talk down — перекричати (когось); примусити (когось) замовкнути
talk into — умовити, переконати
talk out — а) вичерпати тему; б) говорити гучно (виразно); в) затягувати дебати, щоб відстрочити голосування
talk out of — відговорювати, відраджувати
talk over — а) обговорювати докладно; дискутувати; б) умовляти, переконувати; схиляти на свій бік
talk to — лаяти, вичитувати
talk up — а) вихваляти; б) розм. говорити голосно й виразно; в) заперечувати; грубіянити
to talk against time — а) намагатися додержувати регламенту; б) говорити, щоб виграти час
to talk big (large, tall) — хвастати; розмовляти зарозуміло (згорда)
to talk Greek (Hebrew, Double-Dutch, gibberish) — говорити незрозуміло
to talk horse — хвастати, вихвалятися
to talk smb. to death — замучити когось розмовами
to talk through one's hat — говорити дурниці; верзти нісенітниці
talk of the devil and he will come (and he is sure to appear) — про вовка помовка, а вовк і тут
* * *I n1) розмова, бесідаsmall talk — розмова про дрібниці, світська /порожня/ розмова
to meet for a food talk — зустрітися, всмак поговорити
to engage smb in talk, to make a talk — починати розмову, намагатися зав'язати бесіду
2) (on, about) лекція, доповідь, бесіда3) порожня розмова, балаканинаto end in talk — скінчитися одними словами, не піти далі розмов
4) розмови, чутки; вигадки; поголоскиthat will make talk — тепер підуть розмови /чутки/
5) тема розмовit's the talk of the town — про це говорить усе місто, це в усіх на вустах
to risk talk — бути вище пліток /чуток/, не боятися пліток
6) pl переговори7) мова, діалект, жаргонII vall talk and no cider амер., — шуму багато, а користі мало
1) розмовляти, бесідувати; говорити; спілкуватисяto talk of smth — говорити про щось; згадувати про щось; говорити про свій намір
to talk of one thing and another, to talk of this and that — поговорити про те, про се
to talk to smb — розмовляти з кимсь дорікати /сварити/ когось
to talk by signs — говорити /спілкуватися/ за допомогою знаків
that's no way to talk! — так не розмовляють!; говорити ( щось)
to talk sense /business/ — мати рацію
to talk nonsense — говорити нісенітницю, нести нісенітницю
to talk scandal — розпускати слухи, брехати; спілкуватися за допомогою звукових сигналів, мати здатність говорити (про живих істот, відмінних від людини); переговорюватися ( по рації)
2) говоритиto talk fluently — говорити швидко; говорити на якійсь мові ( на діалекті)
3) (on, about) вести бесідуto talk on discipline — вести бесіду про дисципліну; (around, round) уникати суті справи; обговорювати, не доходячи до суті справи; = товкти воду у ступі
they talked around — балакати; говорити пусте
to talk by the hour — бовтати без перестану, тараторити, тріскотіти
to talk big /large, tall/ — хвастати, хвалитися
4) розпускати або поширювати плітки, брехати; судачити, злословитиto talk behind smb 's back — говорити за спиною в когось
5) доводити розмовами ( до чогось)to talk oneself hoarse — схрипнути /зірвати голос/ від розмов
6) переконувати, вмовлятиto talk smb into smth /doing smth — Вмовляти когось на щось, зробити щось
7) надавати необхідні відомості; доносити; = "розколюватися" ( при допиті)talking of (pictures) — до речі, про ( картини)
to talk Greek /Hebrew, Double-Dutch, gibberish/ — говорити незрозуміло /зарозумно/; to talk ( cold) turkey aмep. мати рацію, розмовляти по-діловому; говорити на чистоту; викласти всю правду
to talk against time — говорити для того, щоб виграти час; намагатися дотриматися регламенту
to talk through one's hat /through (the back of) one's neck/ — говорити дурниці
to talk one's head /one's arm, a donkey's hind leg/ off, to talk to death — наговоритися досхочу
to talk smb 's head off, to talk smb to death — замучити когось розмовами, заговорити когось до смерті
to talk horse — хвастати, хвалитися
now you're talking! — от це я розумію!, от це інша розмова!
talk of the devil (and he will come /and he is sure to appear/) — = легкий на спомині
look who's talk ing — = хто б вже казав
-
20 cree
vтовкти, роздробляти; розм'якшувати (про зерно)
См. также в других словарях:
товкти — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
товкти — вчу/, че/ш, недок. 1) перех. Пом якшувати, дробити, розтирати що небудь у ступі, ступці і т. ін. товкачем, товкачиком, макогоном. || Б ючи товкачем (звичайно в ступі), обдирати лузгу, шкірку з проса, пшениці і т. ін. || перен. Ідучи,… … Український тлумачний словник
товктися — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
толочь — толку, укр. толокти, товкти, товчи, блр. толкцi, толчы, др. русск. тълку, толчи бью, толкаю, толку (Срезн. III, 1048), ст. слав. тлъкѫ, тлѣшти κρούω (Остром., Супр.), болг. тлъча толку , сербохорв. туче̑м, туħи, словен. tolčem, tleči, tolči бить … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
дотовкти — вчу/, вче/ш, док. Закінчити товкти що небудь … Український тлумачний словник
дюгувати — у/ю, у/єш, недок. Товкти, бити … Український тлумачний словник
потовкти — вчу/, вче/ш, док., перех. 1) Розтовкти, подрібнити все чи багато чого небудь. 2) Розбити вщент усе чи багато чого небудь. 3) Завдати пошкодження кому , чому небудь, пошкодити щось у багатьох місцях. 4) розм. Дуже побити когось. 5) Товкти якийсь… … Український тлумачний словник
розпосочувати — ую, уєш, недок. Розбивати, товкти, трощити … Український тлумачний словник
товк — I у, ч., діал. Глузд, розум. || Толк. •• Дава/ти товк а) (кому) давати пораду, як діяти; б) (чому) робити лад, порядок. II виг., розм., рідко. Уживається як присудок за знач. товкти 3) … Український тлумачний словник
товктися — чу/ся, че/шся, недок. 1) Битися чим небудь з ким небудь. || Битися об щось. || Швидко, посилено битися (про серце). 2) Вертітися, соватися на невеликому просторі; лежачи або сидячи, часто змінювати положення тіла. 3) Неспокійно поводитися, щось… … Український тлумачний словник
товчений — I товч ений а, е, прикм. Пом якшений або подрібнений унаслідок товчіння. II т овчений а, е. Дієприкм. пас. мин. ч. до товкти … Український тлумачний словник