-
1 grill
1. n1) рашпер2) решітка (в дверях)3) декоративна металева решітка4) смажене на рашпері м'ясо; смажена на рашпері риба5) (скор. від grill-room) ресторан, де смажене м'ясо (смажена риба) готується на замовлення відвідувача2. v1) смажити на рашпері (м'ясо, рибу)2) запікати в черепашці (устриць)3) палити4) пектй (ся), смажитися5) амер. допитувати з тортурами6) зазнавати суворого допиту* * *I n1) рашпер2) смажене на рашпері м'ясо або риба3) cкop. вiд grill-roomII v1) смажити на рашпері; запікати в черепашці (рачків, устриць)2) палити; смажитися, пектися3) допитувати із застосуванням "заходів впливу"; підлягати допиту із застосуванням "заходів впливу"III = grille -
2 hash
1. n1) м'ясне рагу; січене м'ясо2) стара думка (неоригінальне висловлювання), що видається за нове3) мішанина, плутанина4) рад. шум радіоприймачаhash house — амер., розм. дешевий ресторан, харчевня
to make a hash of smth. — заплутати (зіпсувати) щось
hash mark — військ. нарукавна нашивка
2. v1) сікти, рубати (м'ясо)2) наплутати; зіпсувати (щось)* * *I n1) страва з дрібно нарізаного м'яса (пepeв. з того, що залишилося від обіду), овочів; рублене м'ясо; набридла страва2) неоригінальний вислів, що видається за новий; застарілі або непотрібні відомості3) плітки, чутки4) мішанина, плутанина5) безтолкова людина, плутаник6) paд. шуми приймача; перешкодиII v1) рубати, подрібнювати ( м'ясо)2) наплутати; зіпсувати (що-небудь; hash up)3) aмep. довго обговорювати (деталі; hash over, hash out)III n; сл.гашиш; марихуана -
3 jerk
1. n1) різкий рух, ривок, поштовх, штовхан2) судорожне сіпання; здригання3) амер., розм. тупиця; нікчема; дивак; паскуда; покидьок4) різка репліка; дотепна відповідь; дотеп5) в'ялене м'ясо, в'ялена яловичина2. v1) різко смикатися, сіпатися2) смикати; штовхати; шпурляти3) рухатися різкими поштовхами4) говорити уривчасто5) в'ялити м'ясо (нарізане довгими тонкими шматочками)* * *I n1) різкий рух, ривок, поштовх2) посмикування, здриганняthe jerks — конвульсії; фiзioл. рефлекс
3) cпopт. поштовх; ривок; pl зарядка5) тупиця, нікчемаII v1) різко смикати, штовхати, повертати, шпурляти2) рухатися різкими поштовхами (тж. jerk along)3) смикатися4) говорити уривчасто або переривчасто6) онанісовати; дрочитиIII nв'ялене м'ясо, в'ялена яловичинаIV vв'ялити м'ясо (особл. яловичину), нарізане довгими тонкими шматками -
4 lean
I1. n1) пісне м'ясо; пісна частина м'ясної туші2) низькооплачувана робота3) схил, нахил2. adj1) пісний, нежирний (пром'ясо)2) худий; виснажений3) бідний, убогий; поганий4) непромисловий, бідний (про руду)IIv (past і p.p. leaned, leant)1) нахилятися, нагинатися; згинатися (уперед, над — forward, over)2) нахиляти3) спиратися (на щось — on, upon)4) прихилятися, притулятися (до чогось — on, against)□ lean back — відкинутися назад
□ lean forward — нахилитися уперед
□ lean out: to lean out of the window — висунутися з вікна
□ lean over — перегинатися
* * *I [liːn] n1) пісне м'ясо, пісна частина м'ясної туші; що-небудь невигідне; низькооплачувана робота2) пoлiгp. світлий шрифтII [liːn] a1) худий; lean stock c-г. ненагульна худоба2) нежирний, пісний ( про м'ясо)3) бідний, убогий, скудний4) непромисловий; пісний, убогий ( про руду)5) пoлiгp. світлий ( про шрифт)6) скупий, стриманий (про стиль, склад); без надмірностейIII [liːn] nнахил; cпopт. упорIV [liːn] v(leaned [-d], leant)1) нахилятися, нагинатися; згинатися; нахиляти2) (on) опиратися; покладатися (на кого-небудь, що-небудь)3) ( against) тулитися; притуляти4) схилятися, бути схильним ( до чого-небудь)5) налягати, навалюватися; чинити тиск -
5 meat
1. n1) м'ясо2) заст. їжа3) перен. пожива для роздумів; зміст, суть4) м'якоть5) амер. здобич6) амер., розм. улюблене заняття7) довірлива людина, простакgreen meat — овочі, зелень
2. v1) забезпечувати харчами; годувати2) скуштувати їжу, поїсти* * *I [miːt] n1) м'ясо forced meat фаршred /brown/ meat — чорне м'ясо (яловичина, баранина)
white meat — біле м'ясо (свинина, телятина, курятин;)
2) їжа; пожива для роздумів; сутність, суть3) aмep. м'якоть4) icт. їда5) aмep.; миcл. здобич; переслідуваний звір6) aмep. улюблене заняття, green meat зелень, овочіII [miːt] v; діал.1) постачати їжею, провізією; годувати2) покуштувати, вкушати їжу -
6 bossy
1. n амер., розм.1) корова2) м'ясо2. adj амер., розм.що розпоряджається (верховодить) усім* * *I aякий розпоряджається, заправляє усімII n; амер.1) корова2) м`ясоIII aприкрашений барельєфами; опуклий -
7 braise
1. nтушковане м'ясо2. vтушкувати м'ясо* * *vтушити м'ясо, попередньо його обсмаживши -
8 flesh
1. n1) м'ясо2) тіло; плоть3) рід людський4) м'якоть (плода тощо)5) молоді паростки чайного куща, флешіflesh and fell — цілком, повністю
black flesh — амер. чорні раби
2. v1) розвивати кровожерність2) привчати до полювання (сокола, собаку) смаком крові3) обагряти меч кров'ю4) відгодовувати5) гладшати, повнішати6) міздрити* * *I n1) тіло; м'ясо; м'ясо; м'ясна їжа2) плоть; рід людський3) м`якоть ( плода)4) c-г. молоді гілочки чайного куща, флешіII v1) привчати до полювання (собаку, сокола) смаком крові; розпалювати крово-жерливість2) закривавити меч ( уперше)3) відгодовувати; повнішати, гладшати4) cпeц. міздрити -
9 grass-beef
nвесняне м'ясо (рогатої худоби, забитої навесні)* * *n"весняне" м'ясо (м'ясо рогатої худоби, забитої у весняний період) -
10 meat-eater
n1) любитель м'яса2) м'ясоїдна тварина* * *n1) людина, яка вживає м'ясо в їжу2) м`ясоїдна тварина -
11 powder
1. n1) порошок2) пудра3) пил, курява4) порохpowder charge — військ. пороховий заряд
5) швидкий рух; натискwith (at, in) a powder — навально, бурхливо
to take a powder — утекти, не заплативши за квартиру; розм. ушитися
2. v1) товкти, перетворювати на порошок2) перетворюватися на порошок3) посипати порошком; присипати4) пудритися5) напудрювати; припудрювати6) обсипати, цяткувати7) солити (м'ясо)8) розм. квапитися; мчати9) розм. дременути, ушитися, утекти* * *I n1) порошокpowder lime — бyд. вапняний порошок; фapм. порошок; сніг ( який щойно випав), пороша
2) пудра3) вiйcьк. порох4) фoтo проявник; тонерII v1) товкти, перетворювати на порошок; перетворюватися на порошок2) посипати порошком; присипати3) пудрити, припудрювати, напудрювати; пудритися4) цяткувати; усипати ( цяточками)5) дiaл. солити ( м'ясо)III n; діал.стрімкий рух, стрімкість, натискIV v1) , дiaл. поспішати, мчати, нестися ( про вершника)2) cл. утекти, ушитися -
12 tainted
adjщо загниває (псується)tainted money — перен. брудні гроші
tainted goods — товари, які бойкотуються членами профспілки з політичних мотивів
* * *['teintid]a1) загниваючий; що починає гнити, псуватисяtainted meat — несвіже м'ясо, м'ясо з душком
tainted wine — зіпсоване / що прокисло вино
tainted milk — прогіркле молоко; негарний, брудний, нечистий
2) бойкотовані -
13 tough
1. n амер.небезпечний хуліган, головоріз, бандит2. adj1) твердий, жорсткий; щільний; цупкийas tough as leather — твердий, як підошва (про м'ясо тощо)
2) міцний3) в'язкий, тягучий4) стійкий, витривалий, затятий, наполегливий5) грубий, крутий6) незговірливий, непоступливий7) запеклий, шалений, гарячийtough fight — запеклий (гарячий) бій
8) розм. важкий, тяжкий; суворий9) неймовірний, неправдоподібний10) амер., розм. злочинний, хуліганський, бандитський11) геол. міцний (про породу)* * *I n; амер.небезпечний хуліган, бандитII a1) жорсткий; щільний, пружний2) міцний, твердийtough knees — міцні коліна; надійний
3) в'язкий; тягучийtough putty [pitch] — густа мастика [смола]
4) міцний, міцної статуриtough guy — міцний хлопець; справжній чоловік [див.; тж. 10]
he was thin but tough — він був худорлявий, але міцний, витривалий
he was tougher in body than his brother — статура у нього була міцніша, ніж у брата; стійкий, витривалий, наполегливий
tough soldier — стійкий /витривалий/ солдат
5) грубий, крутийtough customer — непоступлива /важка/ людина; витривала /міцна/ людина
6) упертий, наполегливий, незговірливийto get tough with smb — круто /жорстко/ себе повести по відношенню до кого-н.
don't get so tough with me! — (по)легше на поворотах!; жорсткий
to take a tough line — зайняти жорстку позицію; строгий
the law is too tough — закон занадто суворий; позбавлений сентиментальності; жорсткий, строгий, суворий
tough book — сувора /правдива/ книга
7) сильний, лютийtough fight — запеклий /гарячий/ бій
tough resistance — війск. наполегливе опір; наполеглива оборона
8) важкий; суворийtough job [proposition] — важка робота [завдання]
its getting really tough — жаркий, запахло смаженим, тепер не минути лиха
economic conditions are expected to get tougher — очікується подальше погіршення економічних умов; важкий, такий, що погано піддається впливу
9) неймовірний, неправдоподібний10) aмep. гангстерськийtough guy — гангстер, бандит, головоріз [див.; тж. 4]; злочинний, хуліганський, бандитський
tough district — район, що кишить злочинними елементами
11) горн. міцний ( про породу)12) cл. чудовий, класний••a tough nut to crack, a tough row to hoe — важке завдання
III adv IV vtough luck!, that's tough! — ось невдача!
винести, витримати ( tough out)tough it out! — кріпися!, не падай духом!
-
14 white
1. n1) білий колір; білість; білизна2) біла фарба; білило3) білок (яйця)4) білок (ока; тж white of the eye)5) біла людина; білошкірий6) (часто W.) іст. білий; білогвардієць7) біла тканина; білий одяг8) pl білі штани9) pl мор. біле літнє обмундирування10) текст. білий товар; білизняний товар11) білі (фігури в шахах, шашки)12) гравець, що грає білими (у шахах, шашках)13) біле м'ясо (курки тощо)14) біле вино15) розм. білий метелик16) друк. пробіл17) бот. заболонь18) pl мед. білі20) pl с.г. вищі сорти пшеничного борошна21) перен. чистота, непорочність, невинністьto call white black — називати біле чорним, стверджувати щось всупереч очевидному
2. adj1) білийto paint white — побілити; пофарбувати в білий колір
white hands — білі (чисті) руки, білоручка
white heat — мет. білий жар
white paper — білий (чистий) папір
white squadron — іст. біла ескадра (англійського флоту)
2) сивий; сріблястий3) прозорий; безбарвний4) блідийwhite as a sheet — блідий, як полотно
5) чистий; незаплямований; невинний, непорочний6) нешкідливий, невинний; без лихого наміруwhite witch — добра чаклунка; ворожбитка
white war — економічна війна; війна без кровопролиття
7) розм. чесний; прямий; порядний; благороднийwhite propaganda — військ., розм. відкрита пропаганда
8) білошкірий, білий9) призначений для білихwhite primary — амер. первинні вибори, до яких не допускаються негри
10) (часто W.) іст. білий; білогвардійський; білоемігрантський11) щасливий, сприятливий12) улюблений, любимий; дорогий13) пристойний, правдоподібнийwhite alert — амер., військ. відбій повітряної тривоги
white ant — ент. терміт, біла мурашка
white ash — бот. білий ясен; розм. весло
white bud — «біла брунька» (захворювання кукурудзи)
white cedar — бот. туя
W. Christmas — Різдво із снігопадом
white clover — бот. біла конюшина
white coal — гідроенергія, біле вугілля; мін. тасманіт
white corpuscle — фізл. лейкоцит
white cow — амер., розм. ванільне морозиво з молоком
white damp — хім. окис вуглецю
white dwarf — астр. білий карлик (тип зірки)
white feather — боягуз; боягузтво
W. Friar — кармеліт (чернець)
white frost — іній, паморозь
white hat — амер., розм. військовий моряк
white hazel tree — бот. калина
white hope — амер., ірон. людина, що подає великі надії
white horses — баранці, гребені хвиль
white iron — мет. білий чавун
white lady — «дама в білому» (коктейль)
white letter — друк. антиква; прямий шрифт; латинський шрифт
white light — природне освітлення; перен. неупереджене судження
white lightning (line, mule) — амер., розм. низькосортне віскі
white list — амер. рекомендаційний список
white metal — мет. бабіт
white note — муз. ціла нота; половинна нота
white oak — бот. білий дуб
white one — амер., розм. чоловіча сорочка (будь-якого кольору)
white peat — геол. діатоміт
white plague — туберкульоз легенів, «біла чума»
white polar bear — зоол. білий полярний ведмідь
white poplar — бот. біла тополя
white potato — бот. картопля (біла)
W. Russian — білорус; білоруська мова; російський білоемігрант; білогвардієць
white sheet — заст. покаянний (покутний) одяг
white sidewall — амер., розм. коротка стрижка
white slave — повія, «біла рабиня»
W. Slave Act — амер. закон про заборону вивезення жінок з одного штату в інший з аморальною метою
white slavery — торгівля жінками; присилування до проституції; (вимушена) проституція
white spirit — хім. уайт-спірит
white staff, white stick — білий жезл (символ придворної посади); камергер
white straw crops — с.г. зернові культури
white stuff — амер., розм. кокаїн, морфін
white tie — біла краватка; перен. фрак
white water lily — бот. біле латаття
white whale — зоол. білуха
white wheat — білозерна пшениця; білоколоса пшениця
white willow — бот. (біла) верба
white wings — розм. вітрила; амер. людина у білому спецодязі; підмітальник вулиць; двірник
3. v* * *I [wait] n1) білий колір; білизна; чистота, непорочність2) біла фарба, білило4) білок (ока; white of the eye); to turn up the whites of one's eyes закотити очі; білий (людин; світлошкірий;)6) білий одягwoman in white — жінка в білому; pl білі брюки; pl; мop. біле літнє обмундирування
7) біла тканинаin the white — нефарбований ( про тканину); необроблений, неготовий; у вигляді напівфабриката; тeкcт. білий товар
8) білі (в шахматах, ігашках); гравець, що грає білими9) біле м'ясо ( курки)10) біле вино11) білий метелик; капустянка12) пoлiгp. пробіл; пробільний матеріал13) бoт. заболонь14) pl; мeд. білі15) = white-wood16) c-г. біла порода ( свиней)17) pl; c-г високі сорти пшеничного борошна••II [wait]to call white black, to turn white into black — називати біле чорним, стверджувати що-н. всупереч очевидним фактам
1) білийto paint white — фарбувати в білий колір, білити
white hands — білі руки; білоручка; чисті руки; чесність, незаплямованість; невинність
white crow — біла ворона (перен.)
2) блідийwhite as ashes /as death/ — смертельно блідий, блідий як смерть
to turn white — збліднути, побіліти
3) сідий, сивий4) прозорий, безкольоровий (про воду, повітря, світло)5) чистий, незаплямований; непорочний; нешкідливий, невинний; без злих намірівwhite witch — добра відьма; знахарка
white raid — вiйcьк. виліт для скидання листівок
white war — війна без кровопролиття (економічна, пропагандистськ; чесний, прямий; порядний, благородний)
white propaganda — вiйcьк. відкрита пропаганда
6) білий; білошкірийwhite trash — cл. "білий голодранець" (в південних штатах; про батрак)
white man's burden — "тягар білої людини" ( лозунг колонізаторів); призначений для білих
white primary — cл. початкові вибори, до яких не допускаються негри
7) ( часто White) білогвардійський; білоемігрантськийa
White Guard — білогвардієць8) політ. ультра консервативний, реакційний9) розжарений до білого ( про метал); доведений до білого жару10) сприятливий, щасливийwhite feather — боягузливість; боягуз
to show the white feather — боятися, виявити легкодухість
white elephant — непотрібна річ, подарунок, якого важко позбутися
white man's grave — cл. могила для білих ( малярійні райони Західної Африки)
white lightning /mule, line/ — cл. низкосортне віскі; незаконно придбане віскі
white sidewall — cл. коротка стрижка
white stuff — cл.; cл. кокаїн, морфій
to hoist /to show, to wave/ the white flag — здаватися, капітулювати
III [wait] vto mark with a white stone — відмітити який-н. день як особливо щасливий або знаменний
2) пoлiгp. ( часто white-out) розганяти ( рядок); робити розбивку; заповнювати пробільним матеріалом; знімати ( рядок) -
15 meat
I [miːt] n1) м'ясо forced meat фаршred /brown/ meat — чорне м'ясо (яловичина, баранина)
white meat — біле м'ясо (свинина, телятина, курятин;)
2) їжа; пожива для роздумів; сутність, суть3) aмep. м'якоть4) icт. їда5) aмep.; миcл. здобич; переслідуваний звір6) aмep. улюблене заняття, green meat зелень, овочіII [miːt] v; діал.1) постачати їжею, провізією; годувати2) покуштувати, вкушати їжу -
16 barbecue
1. n1) барбекю; цілком засмажена туша (свині тощо)2) амер. пікнік3) шашличня2. v1) смажити тушу (свині тощо)2) смажити кусочками на рожні (м'ясо тощо)3) сушити на сонці* * *I n1) барбекю, засмажена цілою туша (бика, свині)2) барбекю, печеня на рожні ( типу шашлику)3) пікнік або прийом на відкритому повітрі, під час якого гостей пригощають м'ясом, смаженим на рожні4) aмep. ресторан типу шашличні5) заст. рама з рожном (для смаження, в'ялення або копчення туші); рама ліжка; настил для сушіння кавових бобівII v1) смажити цілим (бика, барана); смажити (м'ясо, рибу) скибочками на рожні2) заст. сушити на сонці ( боби) -
17 beef
1. n1) яловичина; м'ясо2) бичок, віл; корова (на забій)3) м'ясна туша4) перен. туша (про людину)5) амер. мускульна сила6) розм. скарга, претензія; невдоволення7) обвинувачення у карному злочині8) суперечка; сварка2. v розм.скаржитися, ремствувати, нарікати; бурчати* * *I [biːf] n1) яловичина, м'ясо2) (pl beeves, aмep. beefs [biːfs]); cпeц. бик або корова ( відгодовані на забій); м'ясна худоба ( beef on the hoof)II [biːf] n; сл.1) скарга, претензія; невдоволення; ниття2) карне переслідування; обвинувачення в карному злочині3) суперечка; сваркаIII [biːf] v; сл.скаржитися, ремствувати, бурчати, скиглити -
18 biltong
nв'ялене м'ясо, нарізане вузькими смужками* * *nпров'ялене м'ясо, нарізане вузькими смужками -
19 boar
n1) кабан; кнур2) дикий кабан; вепр (тж wild boar)3) м'ясо кнура* * *[bxː]n1) кнур, кабан2) зooл. кабан, вепр3) м'ясо кнура -
20 bone
1. n1) кістка2) збірн. кістяні вироби3) pl скелет; кістяк4) останки, прах5) pl жарт. людина; тіло6) pl доміно; гральні кості7) pl кастаньєти8) шматочок м'яса на кісточці9) pl задоволення10) pl амер., розм. виконавець негритянських пісень11) амер., розм. долар12) амер. безглузда помилка13) амер., розм. зубрилоdrenched to the bone — мокрий до рубця, рубця сухого нема
to make no bones of (about) — не вагатися, не церемонитися з
to make old bones — розм. дожити до глибокої старості
skin and bone, a bag of bones — шкіра і кості (кістки); худий як скіпка
what is bred in the bone will no go out of the flesh — присл. горбатого могила виправить
2. v1) знімати м'ясо з кісток2) удобряти кістковим борошном3) амер., розм. зубрити, товкти4) арештовувати5) розм. красти6) вимагати, просити* * *I n1) кістка3) слонова кістка ( колір)4) pl хребет; кістяк5) pl останки, прах6) pl людина7) pl гральні кості; доміно; кастаньєти; коклюшки8) пластинки, кісточки для корсета ( з китового вуса)10) pl задоволення11) pl; aмep. виконавець негритянських пісень12) aмep.; cл. долар13) aмep.; cл. дурна помилка14) aмep.; жapг. зубрилоII v4) aмep.; жapг. (at, on) зубрити (тж. bone down, bone in, bone up)III v; сл.2) красти3) вимагати, проситиIV v; геод.
См. также в других словарях:
Ясо — Иасо (Ясо, «лечение») древнегреческое божество [1], входит в группу божеств медицины. Дочь Асклепия [2] и Эпионы [3]. Её жертвенник в Оропе [4]. Примечания ↑ Аристофан. Плутос 701 ↑ Плиний Старший. Естественная история XXXV 137 … Википедия
ясоқ — [يساق] т. кҳн. қоида, қонун, тартиб; чӯби ясоқ чӯби ҷазо, чӯбе, ки бо он гунаҳкорро ҷазо медиҳанд … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
ясо — [يسا] а. кҳн. ҷазо, қассос … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
ясоқӣ — [يساقي] т. кит. аскарбача, ҷанговари ҷавон … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
м'ясо-сальний — а, е. Який містить м ясо і сало. || Який стосується м яса і сала. М ясо сальна ковбаса … Український тлумачний словник
м'ясо-молочний — а, е. Пов язаний з розведенням та використанням тварин, що дають м ясо і молоко … Український тлумачний словник
м'ясо-рослинний — а, е. Який стос. м яса і рослин, до складу якого входить м ясо і рослини. || Який харчується м ясом і рослинною їжею … Український тлумачний словник
м'ясо-яєчний — а, е. 1) Стос. м яса та яєць. 2) До складу якого входить м ясо і яйця … Український тлумачний словник
м'ясоїд — а, ч., розм., жарт. Той, хто любить м ясо або харчується ним (на відміну від вегетаріанця) … Український тлумачний словник
м'ясоїдний — а, е. Який живиться м ясом інших істот (про тварин). М ясоїдна тварина … Український тлумачний словник
м'ясоїдність — ності, ж. Властивість за знач. м ясоїдний … Український тлумачний словник