-
1 thick
1. n1) гущавина; перен. гуща2) розпал; пекло3) шк., розм. тупиця4) хаща, заростіthrough thick and thin — наполегливо; не вагаючись; незважаючи ні на які труднощі
2. adj1) товстийto have a thick skin — бути товстошкірим (тж перен.)
2) жирний (про шрифт, почерк)3) угодований; огрядний, дебелийthick man — дебелий (огрядний) чоловік
4) завтовшки5) густий, частий7) часто повторюваний8) хрипкий, низький (про голос); приглушений, глухий9) неясний, нерозбірливий, невиразний (про мову)10) підсліпуватий11) глухуватий12) каламутний (про рідину)13) розм. тупий, дурний14) туманний, похмурий (про погоду)15) геол. потужний (про пласт)16) близький, нерозлучний17) двозначний, непристойнийthick as blackberries — хоч греблю гати, у величезній кількості
that is a bit (a little) too thick — це вже занадто; це зайве; це нестерпно
to lay it on thick — розм. перебільшувати; перебирати міру
3. adv1) товсто, товстим шаром2) густо, рясно3) у великій кількості4) часто, швидкоthick and fast — один за одним, швидко
5) неясно, невиразно4. vзгущати (ся)* * *I [aik] n1) гущавина; центр2) розпал; пеклоin the thick of an argument — у розпал(і) суперечки
to plunge into the thick of a battle — кинутися в саме пекло бою /битви/
3) шкіл. тупиця4) = thicket••through thick and thin — завзято, непохитно, не вагаючись; до кінця; будь-що-буде, незважаючи ні на які труднощі /перешкоди/
II [aik] ato go through thick and thin — переборювати будь-які труднощі, іти до кінця; не відступати ні на крок
1) товстий (дошка, стовбур дерев)a thick covering of snow — товстий /потужний/ шар снігу
to have a thick skin — бути товстошкірим (тж. перен.); жирний (про шрифт, почерк)
2) icт. огрядний; повний, відгодований3) що має таку-то товщину, товщиною вan inch [five feet] thick — товщиною в дюйм
4) густийthick soup [syrup] — густий суп [сироп]
thick with fumes /with vapours/ — насичений парами
the room was thick with flies — у кімнаті було повнісінько мух; = у кімнаті було темно від мух; насичений парами, задушливий ( про повітря); мутний ( про рідину); мрячний, хмурий ( про погоду); великий, сильний
5) частий, густий6) повторюваний багато разів; що йде один за одним7) хрипкий; низький ( про голос)8) неясний, нерозбірливий, невиразний ( про мову)9) глухуватий, тугий на вухо; підсліпуватий10) тупий, дурний11) гeoл. потужний ( про шар)a bit /a little/ too thick — це вже надто /занадто/; as thick as two planks справжній "дуб"
III [aik] advthey're as thick as (two) thieves /as glue, as peas in a shell, as three in a bed/ — вони друзі не розлий вода
1) товсто; товстим шаром2) густо; рясно; у великій кількості3) часто; швидкоthick and fast — швидко, стрімко; один за одним
4) неясно, що заплітаються язиками••IV [aik] vto lay it on thick — перебільшувати, згущати фарби; пересолювати
apx. згущати; icт. згущатисяV [aik] n1) гущавина; центр2) розпал; пеклоin the thick of an argument — у розпал(і) суперечки
to plunge into the thick of a battle — кинутися в саме пекло бою /битви/
3) шкіл. тупиця4) = thicketto go through thick and thin — переборювати будь-які труднощі, іти до кінця; не відступати ні на крок
to follow smb /to stick to smb / through thick and thin — залишитися вірним комусь до кінця
••VI [aik] athrough thick and thin — завзято, непохитно, не вагаючись; до кінця; будь-що-буде, незважаючи ні на які труднощі /перешкоди/
1) товстий (дошка, стовбур дерев)a thick covering of snow — товстий /потужний/ шар снігу
to have a thick skin — бути товстошкірим (тж. перен.); жирний (про шрифт, почерк)
2) icт. огрядний; повний, відгодований3) що має таку-то товщину, товщиною вan inch [five feet] thick — товщиною в дюйм
4) густийthick soup [syrup] — густий суп [сироп]
thick with fumes /with vapours/ — насичений парами
the room was thick with flies — у кімнаті було повнісінько мух; = у кімнаті було темно від мух; насичений парами, задушливий ( про повітря); мутний ( про рідину); мрячний, хмурий ( про погоду); великий, сильний
5) частий, густий6) повторюваний багато разів; що йде один за одним7) хрипкий; низький ( про голос)8) неясний, нерозбірливий, невиразний ( про мову)9) глухуватий, тугий на вухо; підсліпуватий10) тупий, дурний11) гeoл. потужний ( про шар)••a bit /a little/ too thick — це вже надто /занадто/; as thick as two planks справжній "дуб"
VII [aik] advthey're as thick as (two) thieves /as glue, as peas in a shell, as three in a bed/ — вони друзі не розлий вода
1) товсто; товстим шаром2) густо; рясно; у великій кількості3) часто; швидкоthick and fast — швидко, стрімко; один за одним
4) неясно, що заплітаються язиками••VIII [aik] v; іст.to lay it on thick — перебільшувати, згущати фарби; пересолювати
згущати; icт. згущатися -
2 thick-head
nтупиця, лобас* * *I [aikhed] n1) тупиця2) зooл. авдотка капська ( Oedicnemus capensis)II [aikhed] n1) тупиця2) зooл. авдотка капська ( Oedicnemus capensis) -
3 beetle
1. n1) жук2) розм. тарган3) сліпота4) трамбівка; кувалда; довбня; стукалка5) терниця6) тупість7) тупиця8) амер., розм. холостячка2. adjзвислий, навислий (про брови тощо)3. v1) трамбувати2) подрібнювати3) гупати чоботищами4) ав., розм. літати5) звисати, нависати; виступати6) трамбувати; працювати довбнею* * *I [`biːtl] n1) жук2) eнт. ряд твердокрилих3) тарганII ['biːtl] vIII [`biːtl] nto beetle off — тікати, розбігатися
1) трамбівка, баба, довбня; киянка2) тeкcт. тіпальна машина ( для прядива); бительна машина3) товкачкаIV [`biːtl] v1) трамбувати, дробити3) товкти, розминати4) aв.; жapг. літатиV [`biːtl] n1) тупість2) тупицяVI [`biːtl] aвиступаючий; навислий ( часто про брови)VII [`biːtl] vвиступати; нависати -
4 Boeotian
1. nтупиця, невіглас2. adjгрубий, тупий* * *I n1) icт. беотієць2) тупиця, невігласII a1) icт. який стосується Беотії2) грубий, тупий -
5 clot
1. n1) грудка; згусток2) мед. тромб3) тупиця, дурень, йолоп2. v1) зсідатися (про молоко)2) скипатися, запікатися (про кров)3) розпушувати (землю)* * *I n1) грудка, згусток; мeд. згусток крові; тромб2) юрба, скупчення ( людей)3) тупиця, дурень; роззяваII v1) згортатися; згущатися; спікатися; утворювати грудки, згустки; зсідатися (про молоко, вершки)2) плутатися, злипатися ( про волосся)3) юрбитися, купчитися4) засмічувати -
6 duffer
n1) розм. нікчемна людина; нікчема2) тупиця3) нікудишня річ4) фальшива монета5) фальсифікатор; підроблювач; торговець підробками* * *n1) нікчема, порожнє місце; недотепа; тупиця, йолоп, бовдур2) нікудишня річ; фальшива монета3) фальсифікатор; торговець підробками4) aвcтpaл. вироблена шахта -
7 dullard
-
8 dummy
1. n1) лялька, манекен; модель; опудало2) кін. бутафорська постать людини3) макет4) штучна (фальшива) річ; вставний зуб5) військ. учбовий патрон6) соска-пустушка (тж baby's dummy)7) театр. статист8) тупиця9) підставна особа10) маріонетка, знаряддя в чужих руках11) спорт. фінт, обманний рух (у футболі)2. adj1) підроблений, фальшивий; несправжнійdummy window — архт. несправжнє вікно
2) підставний3) німий, безшумний4) тех. холостий; неробочий5) учбовий, модельний6) тех. глухий7) тимчасовий* * *I n1) лялька, опудало, манекен, модель; кiнo бутафорська фігура людини; cпeц. макет3) соска-пустушка (тж. baby's dummy)4) миcт. статист; статистка5) роздільник, спейсер ( для бібліотечної полиці)6) тупиця7) підставна особа; маріонетка, знаряддя в чужих руках8) уявлюваний партнер, "дурень" ( у карточних іграх); гра з "дурнем"9) cпopт. фінт11) пoлiгp. макет видання12) мop. баржа або плашкоут для швартуванняII a1) l. несправжній; підроблений, фальшивий, удаваний, несправжній2) підставний; фіктивний; тex. який тимчасово заміняє іншу деталь3) німий; безшумний4) тex. холостий; неробочий5) тex. глухийdummy shaft — гipн. сліпий стовбур; гезенк
-
9 dunce
n1) тупиця, лобур, телепень2) схоласт, софіст; начотчик* * *[dens]nтупиця, дурень, бовдур -
10 foozle
1. n розм.1) невдалий удар (гольф)2) незграбний рух; невміла робота3) амер. тупиця, тупак4) шк. предок, старик (про батька)2. v розм.1) робити невдалий удар, псувати гру (гольф)2) діяти невміло; робити незграбно (недоладно)3) марнувати час* * *I n1) невдалий удар ( гольф); незграбний, невдалий рух; брак ( у роботі)2) aмep. тупиця3) жapг. предок, старий ( про батька)II v -
11 goon
n амер., розм.1) тупиця, бовдур, йолоп2) незграбна людина3) найманий бандит; горлоріз4) провідник у поштовому вагоні* * *n; сл.1) тупиця, дурень; незграбна людина2) aмep. найманий бандит; хуліган, громила; штрейкбрехер -
12 jerk
1. n1) різкий рух, ривок, поштовх, штовхан2) судорожне сіпання; здригання3) амер., розм. тупиця; нікчема; дивак; паскуда; покидьок4) різка репліка; дотепна відповідь; дотеп5) в'ялене м'ясо, в'ялена яловичина2. v1) різко смикатися, сіпатися2) смикати; штовхати; шпурляти3) рухатися різкими поштовхами4) говорити уривчасто5) в'ялити м'ясо (нарізане довгими тонкими шматочками)* * *I n1) різкий рух, ривок, поштовх2) посмикування, здриганняthe jerks — конвульсії; фiзioл. рефлекс
3) cпopт. поштовх; ривок; pl зарядка5) тупиця, нікчемаII v1) різко смикати, штовхати, повертати, шпурляти2) рухатися різкими поштовхами (тж. jerk along)3) смикатися4) говорити уривчасто або переривчасто6) онанісовати; дрочитиIII nв'ялене м'ясо, в'ялена яловичинаIV vв'ялити м'ясо (особл. яловичину), нарізане довгими тонкими шматками -
13 lob
1. n1) розм. лобас, тупиця2) великий нескладний шматок3) спорт. свічка; високо підкинутий м'яч4) розм. каса, шухляда для грошей2. adjнескладний, незграбний3. v1) рухатися незграбно (важко)2) спорт. високо підкинути м'яч, подавати свічку (у тенісі тощо)* * *I n; діал.1) незграбна людина; тупиця; неоковирний недоладний шматок2) пpикм. недоладний, незграбнийII n; спорт. III v; спорт. IV n; сл.каса, грошовий ящик -
14 slob
n1) грязь, сльота, болото; мул2) амер. пухкий сніг; дірчастий лід3) знев. ледащо; нехлюй; тупиця; недотепа4) дощовий черв'як* * *I n1) ірл. (липка) грязь, сльота; мул2) cл. крихкий, пористий лід; шуга ( slob ice)II nпрез. ледар; нехлюй, тупиця, недотепа -
15 slowpoke
n розм.1) амер. копун2) австрал. дурень, тупиця* * *n; сл.копун; aвcтpaл. дурень, тупиця, йолоп -
16 stick
1. n1) ціпок, палиця2) палка, дрючок, посох; стек; кілочок3) жезл4) брусок, паличка (сургучу тощо); плитка5) свічник6) смичок7) муз. диригентська паличка8) спорт. ключка9) людина10) тупиця, колода; недалека людина11) pl розм. предмети (хатньої обстановки)12) pl хмиз13) амер., розм. глушина14) ав. група парашутистів, що беруть участь у груповому стрибку15) військ. серія бомб; снаряди одного залпу16) круглий лісоматеріал17) друк. верстатка18) мор. перископ19) мор. рангоутне дерево20) бот. гілка, черешок21) текст. тіпалка, м'ялка24) тех. ручка, держак25) ав., розм. ручка управління26) клейкість27) затримка28) перешкодаstick bombing — військ. серійне бомбометання
the big stick — політика сили, політика великого кийка
cross as two sticks — злий як біс, не в дусі
in a cleft stick — у тупику; у скрутному становищі
to cut one's sticks — накивати п'ятами, утекти
2. v (past і p.p. stuck)1) втикати, встромляти, вколювати2) проколоти, простромити (through)3) заколоти, убити (багнетом)4) різати, колоти, забивати (худобу)5) висовувати, виставляти6) засовувати; затикати7) стирчати8) розм. поставити, покласти, кинути9) наколювати (комах для колекції)10) збирати хмиз (звич. to go sticking)11) с.г. ставити підпірки12) друк. уставляти у верстатку13) приклеювати, наклеювати, розклеювати14) липнути; присмоктуватися; приклеюватися; прилипати16) застрявати; загрузнути, зав'язнутиthe car stuck in the. mud — автомобіль зав'яз у грязі
17) вагатися18) зупинятися, затримуватися19) розм. залежуватися (про товар)20) погано діяти, заїдати22) спантеличити, поставити у скрутне становище23) обдурювати, обманювати24) нав'язати; накинути; підсунути25) примушувати платити; стягати; брати надмірно високу ціну, лупитиstick around — розм. тинятися поблизу
stick down — розм. підписувати, записувати
stick up — випинатися, стирчати; ставити сторч; ставити в скрутне становище; розм. зупиняти з метою пограбування
stick up for — захищати, підтримувати
stick up to — не підкорятися; чинити опір
* * *I [stik] n1) палиця, паличка; ціпок, тростина; стек; посох; жезл; ( the stick) шмагання, биття2) підпірка, кілочок3) паличка, брусок, плиткаstick of butter — пачка масла; спиця
4) свічник5) смичок8) pl бічні стійки воріт9) людинаpoor stick — нікчема; тупиця, бовдур
10) pl предмети ( домашньої обстановки)11) pl хмиз12) ( the sticks) глухомань13) cл. ложка коньяку, рому у чай або каву14) cл. сигарета з марихуаною15) тex. рукоятка; aв. ручка управління16) aв. група парашутистів, які беруть участь у груповому стрибку17) вiйcьк. серія бомб; снаряди одного залпу18) pl; лic. кругляк, круглий лісоматеріал19) пoлiгp. верстатка20) мop. перископ21) мop. рангоут22) бoт. гілка, черешок23) тeкcт. тіпалка ( для вовни)II [stik] v( stuck)1) (in, into) устромляти, уколювати, втикати; устромлятися, втикатися; колоти, уколювати2) ( through) проколювати, простромлювати3) заколювати, убивати; різати, забивати ( худобу)4) висувати, виставляти ( stick out)5) (in) всувати, сунути, устромляти; стирчати (stick out, stick up)6) засовувати, вставляти ( stick in)7) утикати, усипати; заставляти, завішувати, обвішувати8) поставити, покласти, кинути9) наколювати ( комах для колекції)10) збирати хмиз ( to go sticking)11) c-г. ставити підпірки ( рослинам)12) пoлiгp. вставляти у верстаткуIII [stik] nклейкість, липкістьIV [stik] v( stuck)1) наклеювати, приклеювати, приліплювати; приклеюватися, склеюватися, зліплюватися; прилипати, липнути; міцно триматися; приставати, прив'язуватися ( до кого-небудь); ставати постійним супутником2) застрявати; загрузати; зупинятися, застрявати; (at) вагатися4) погано, несправно діяти, заїдати5) виносити, терпіти; миритися (з ким-небудь, чим-небудь)6) спантеличувати, заганяти в глухий кут; потрапляти в глухий кут, зазнавати труднощів7) ошукувати, дурити, обманювати; ( with) pass усучити, підсунути, нав'язати8) призводити до витрат ( кого-небудь), змушувати платити; брати непомірно високу ціну, здирати9) to stick to smth не відволікатися, не відхилятися від чого-небудь10) to stick to / with / smth дотримуватися чого-небудь, бути вірним чому-небудь11) to stick by /to / smb стояти за кого-небудь; бути вірним кому-небудь12) to stick at smth завзято працювати над чим-небудь -
17 thick
I [aik] n1) гущавина; центр2) розпал; пеклоin the thick of an argument — у розпал(і) суперечки
to plunge into the thick of a battle — кинутися в саме пекло бою /битви/
3) шкіл. тупиця4) = thicket••through thick and thin — завзято, непохитно, не вагаючись; до кінця; будь-що-буде, незважаючи ні на які труднощі /перешкоди/
II [aik] ato go through thick and thin — переборювати будь-які труднощі, іти до кінця; не відступати ні на крок
1) товстий (дошка, стовбур дерев)a thick covering of snow — товстий /потужний/ шар снігу
to have a thick skin — бути товстошкірим (тж. перен.); жирний (про шрифт, почерк)
2) icт. огрядний; повний, відгодований3) що має таку-то товщину, товщиною вan inch [five feet] thick — товщиною в дюйм
4) густийthick soup [syrup] — густий суп [сироп]
thick with fumes /with vapours/ — насичений парами
the room was thick with flies — у кімнаті було повнісінько мух; = у кімнаті було темно від мух; насичений парами, задушливий ( про повітря); мутний ( про рідину); мрячний, хмурий ( про погоду); великий, сильний
5) частий, густий6) повторюваний багато разів; що йде один за одним7) хрипкий; низький ( про голос)8) неясний, нерозбірливий, невиразний ( про мову)9) глухуватий, тугий на вухо; підсліпуватий10) тупий, дурний11) гeoл. потужний ( про шар)a bit /a little/ too thick — це вже надто /занадто/; as thick as two planks справжній "дуб"
III [aik] advthey're as thick as (two) thieves /as glue, as peas in a shell, as three in a bed/ — вони друзі не розлий вода
1) товсто; товстим шаром2) густо; рясно; у великій кількості3) часто; швидкоthick and fast — швидко, стрімко; один за одним
4) неясно, що заплітаються язиками••IV [aik] vto lay it on thick — перебільшувати, згущати фарби; пересолювати
apx. згущати; icт. згущатисяV [aik] n1) гущавина; центр2) розпал; пеклоin the thick of an argument — у розпал(і) суперечки
to plunge into the thick of a battle — кинутися в саме пекло бою /битви/
3) шкіл. тупиця4) = thicketto go through thick and thin — переборювати будь-які труднощі, іти до кінця; не відступати ні на крок
to follow smb /to stick to smb / through thick and thin — залишитися вірним комусь до кінця
••VI [aik] athrough thick and thin — завзято, непохитно, не вагаючись; до кінця; будь-що-буде, незважаючи ні на які труднощі /перешкоди/
1) товстий (дошка, стовбур дерев)a thick covering of snow — товстий /потужний/ шар снігу
to have a thick skin — бути товстошкірим (тж. перен.); жирний (про шрифт, почерк)
2) icт. огрядний; повний, відгодований3) що має таку-то товщину, товщиною вan inch [five feet] thick — товщиною в дюйм
4) густийthick soup [syrup] — густий суп [сироп]
thick with fumes /with vapours/ — насичений парами
the room was thick with flies — у кімнаті було повнісінько мух; = у кімнаті було темно від мух; насичений парами, задушливий ( про повітря); мутний ( про рідину); мрячний, хмурий ( про погоду); великий, сильний
5) частий, густий6) повторюваний багато разів; що йде один за одним7) хрипкий; низький ( про голос)8) неясний, нерозбірливий, невиразний ( про мову)9) глухуватий, тугий на вухо; підсліпуватий10) тупий, дурний11) гeoл. потужний ( про шар)••a bit /a little/ too thick — це вже надто /занадто/; as thick as two planks справжній "дуб"
VII [aik] advthey're as thick as (two) thieves /as glue, as peas in a shell, as three in a bed/ — вони друзі не розлий вода
1) товсто; товстим шаром2) густо; рясно; у великій кількості3) часто; швидкоthick and fast — швидко, стрімко; один за одним
4) неясно, що заплітаються язиками••VIII [aik] v; іст.to lay it on thick — перебільшувати, згущати фарби; пересолювати
згущати; icт. згущатися -
18 thick-head
I [aikhed] n1) тупиця2) зooл. авдотка капська ( Oedicnemus capensis)II [aikhed] n1) тупиця2) зooл. авдотка капська ( Oedicnemus capensis) -
19 arse
n груб.зад* * *nгруб. сідниця; cл. дурень, тупиця -
20 ass
1. n1) осел, віслюк2) дурень, телепень; невігласto make an ass of oneself (of smb.) — пошитися в дурні, ставити себе (когось) у дурне становище
2. v груб.валяти (клеїти) дурня* * *I [ʒs] n1) зooл. осел домашній, віслюк, ішак; icт., peл. ослиця2) дурень; тупиця; упертюхII [ʒs] n; амер.груб. = arsea bit of ass — баба, дівчисько; зносини з жінкою
См. также в других словарях:
тупиця — і. 1) ж. Те саме, що тупак 1). 2) ч. і ж., розм. Про тупу, розумово обмежену людину … Український тлумачний словник
тупиця — 1 іменник жіночого роду тупа сокира тупиця 2 іменник чоловічого або жіночого роду, істота про тупу, розумово обмежену людину розм … Орфографічний словник української мови
тлук-хлопчиско — тупиця хлопчик … Словник лемківскої говірки
тлук — ка, ч. Вр. Тупак, тупиця; розумово слаборозвинутий. Тлук хлопчиско (тупиця хлопчик) … Словник лемківскої говірки
Потушняк, Фёдор Михайлович — Фёдор Михайлович Потушняк укр. Федір Михайлович Потушняк Псевдонимы: Ф. Вильшицкий, Ф. Пасечник Дата рождения: 27 … Википедия
сокира — (знаряддя для рубання й тесання); тупиця, тупець, тупак (тупа сокира); тесак (для тесання); колун (важка, з тупим клинуватим лезом сокира для розколювання колод і дров) … Словник синонімів української мови
тупак — пака, ч. Пр. 1. Затуплене знаряддя праці: ніж, сокира. 2. Людина, яка нічого не хоче розуміти, тупиця … Словник лемківскої говірки