-
21 vanity
ˈvænɪtɪ сущ.
1) суета, суетность;
тщета, тщетность Syn: fuss, bustle
2) тщеславие to flatter smb.'s vanity, tickle smb.'s vanity ≈ польстить чьему-л. тщеславию injured vanity ≈ уязвленное самолюбие Syn: vainglory, conceit, egoism
3) дамская сумочка;
карманный несессер;
косметичка Syn: vanity bag, vanity box, vanity case ∙ Vanity Fair ≈ ярмарка тщеславия vanity publishing ≈ издание за счет автора суета, суетность;
тщета - the * of worldly wealth тщета мирского богатства - to forsake the vanities of the world отказаться от суетного света - all is * of vanities все суета сует тщеславие - injured * уязвленное тщеславие, оскорбленное самолюбие - to do smth. out of * делать что-л. из тщеславия - to tickle smb.'s * щекотать чье-л. самолюбие - to feed smb.'s * льстить кому-л., угодничать перед кем-л. дамская сумочка (особ. вечерняя) пудреница с прессованной пудрой;
компактный набор косметики косметическая сумочка, "косметичка" модная вещичка (американизм) туалетный столик( библеизм) (языческий) идол ~ тщеславие;
injured vanity уязвленное самолюбие vanity = vanity bag;
Vanity Fair ярмарка тщеславия ~ суета, суетность;
тщета ~ тщеславие;
injured vanity уязвленное самолюбие vanity = vanity bag;
Vanity Fair ярмарка тщеславия -
22 handbag
['hændbæg]1) Общая лексика: ( ручной) чемодан, дамская сумочка, лёгкий чемодан, саквояж, сумочка, чемоданчик, сумка (женская)2) Табуированная лексика: гомосексуалист3) Одежда: женская сумочка -
23 Dorothy bag
-
24 vanity
1. n суета, суетность; тщета2. n тщеславиеinjured vanity — уязвлённое тщеславие, оскорблённое самолюбие
3. n дамская сумочка4. n пудреница с прессованной пудрой; компактный набор косметики5. n косметическая сумочка, «косметичка»6. n модная вещичка7. n амер. туалетный столик8. n библ. идолСинонимический ряд:1. conceit (noun) amour propre; amour-propre; complacence; complacency; conceit; conceitedness; consequence; ego; egoism; egotism; narcissism; outrecuidance; pretension; pride; self- admiration; self-admiration; self-complacency; self-conceit; self-consequence; self-esteem; self-exaltation; self-glory; self-importance; self-love; self-opinion; self-pride; swelled head; swellheadedness; vainglory; vainness2. futility (noun) emptiness; folly; futility; hollowness; idleness; sham; triviality; unreality; uselessnessАнтонимический ряд:humility; modesty; reserve; self-control; simplicity; substance; timidity; truth -
25 dolly-bag
Большой англо-русский и русско-английский словарь > dolly-bag
-
26 lizard
ˈlɪzəd сущ. ящерица (зоология) ящерица (Lacertilia) шкурка ящерицы - * handbag сумочка из (шкурки) ящерицы (астрономия) Ящерица (созвездие) (сленг) тунеядец, дармоед;
любитель пожить( особ. за счет женщин) ;
постоянный посетитель салонов, курортов и т. п. (американизм) (разговорное) скаковая лошадь, особ. плохая;
кляча( американизм) (разговорное) бумажник;
кошелек;
сумочка доллар lizard ящерица -
27 purse
pə:s
1. сущ.
1) а) кошелек;
бумажник Syn: wallet б) амер. дамская сумочка
2) а) деньги, богатство, мошна (тж. fat purse, heavy purse, long purse) public purse have a common purse lean purse light purse slender purse б) денежный фонд;
средства, выделяемые в качестве премии, приза the public purse ≈ общественный фонд to win a purse in the golf tournament ≈ получить приз на турнире по гольфу
3) вместилище типа мешка, сумки
4) а) зоол. сумка б) анат. мошонка
5) мотня( в неводе) purse seine ≈ кошельковый невод
2. гл.
1) морщить;
сжимать to purse (up) one's lips ≈ поджать губы She pursed up her lips in disapproval. ≈ Она скривила губки, показывая свое недовольство.
2) морщиться His eyebrows pursed up. ≈ Его брови нахмурились. кошелек (американизм) (женская) сумочка, ридикюль деньги, богатство, мошна - long /fat, heavy/ * богатство - slender /lean, light/ * тощий кошелек, безденежье, бедность - the public * казна - to have a common * нести расходы сообща - to open one's *, to dig into one's * тратиться, раскошеливаться - to button up one's * скупиться, скаредничать - this is beyond my * это мне не по карману денежный фонд;
собранные средства - to make (up) a * собирать деньги (особ. по подписке) ;
делать складчину денежный приз;
премия или подарок на деньги собранные по подписке - to give /to put up/ a * присуждать денежный приз, особ. в спорте;
давать денежную премию - to win a * in the race получить приз на скачках что-л. напоминающее мешок, сумку - *s under the eyes мешки под глазами (зоология) сумка (анатомия) мошонка мотня (в неводе) (редкое) знак, предвестник чего-л. (раскаленный уголек, вылетающий из костра и т. п.) > Fortunatus' * неистощимое богатство > a light * makes a heavy heart (пословица) хуже всех бед, когда денег нет > you cannot make a silk * out of a sow's ear из свиного уха шелковый кошелек не сошьешь > little and often fill the * (пословица) по капельке - море, по зернышку - ворох морщить, собирать в складку (часто * up) - to * (up) one's mouth /lips/ поджать губы морщиться (редкое) класть в кошелек to give (или to put up) a ~ присуждать премию, давать деньги ~ кошелек;
to open one's purse раскошеливаться;
the public purse казна;
to have a common purse делить поровну все расходы lady's ~ бот. пастушья сумка ~ деньги, богатство, мошна (тж. fat purse, heavy purse, long purse) ;
lean (или light, slender) purse бедность ~ денежный фонд;
собранные средства;
приз, премия;
to make up a purse собрать деньги (по подписке) ~ кошелек;
to open one's purse раскошеливаться;
the public purse казна;
to have a common purse делить поровну все расходы ~ кошелек;
to open one's purse раскошеливаться;
the public purse казна;
to have a common purse делить поровну все расходы purse богатство ~ денежный фонд;
собранные средства;
приз, премия;
to make up a purse собрать деньги (по подписке) ~ денежный фонд ~ деньги, богатство, мошна (тж. fat purse, heavy purse, long purse) ;
lean (или light, slender) purse бедность ~ деньги ~ кошелек;
to open one's purse раскошеливаться;
the public purse казна;
to have a common purse делить поровну все расходы ~ мешок, сумка (тж. зоол.) ;
purses under the eyes мешки под глазами ~ мотня (в неводе) ~ собранные средства Purse: Purse: Privy ~ ассигнования на содержание короля (Великобритания) ~ (up) one's mouth поджать губы ~ мешок, сумка (тж. зоол.) ;
purses under the eyes мешки под глазами -
28 vanity bag
Большой англо-русский и русско-английский словарь > vanity bag
-
29 pouchette
[ʹpaʋtʃıt] nсумочка-мешочек, сумочка на завязках (тж. pouchette handbag) -
30 vanity
[ʹvænıtı] n1. суета, суетность; тщетаto forsake the vanities of the world - отказаться от суетного света /от мирской суеты/
2. тщеславиеinjured /wounded/ vanity - уязвлённое тщеславие, оскорблённое самолюбие
to do smth. out of vanity - делать что-л. из тщеславия /из честолюбия/
to tickle smb.'s vanity - щекотать чьё-л. самолюбие
to feed smb.'s vanity - льстить кому-л., угодничать перед кем-л.
3. 1) дамская сумочка (особ. вечерняя)2) пудреница с прессованной пудрой; компактный набор косметики3) косметическая сумочка, «косметичка»4. модная вещичка5. амер. туалетный столик6. библ. (языческий) идол -
31 evening bag
Макаров: вечерняя сумочка, театральная сумочка -
32 pouchette
['paʊtʃɪt]Общая лексика: сумочка на завязках, сумочка-мешочек -
33 reticule
['retɪkjuːl]1) Общая лексика: дамская сумочка, крест визирных нитей, перекрестье, ридикюль, сетка (оптического прибора), сумочка, визирные нити (оптического прибора)2) Морской термин: пересечение нитей в оптических инструментах4) Кино: масштабная сетка5) Оптика: визирное перекрестие6) Картография: крест нитей, сетка нитей (в оптических приборах)7) Метрология: окулярная сетка, окулярная шкала (оптического прибора)8) Оружейное производство: вращающаяся углоизмерительная сетка (оптического прибора или прицела), разметка (шкала) в поле зрения ОП для определения дистанций9) Макаров: решётка, перекрестие нитей (в оптическом приборе) -
34 vanity
['vænɪtɪ]1) Общая лексика: дамская сумочка, карманный несессер, компактный набор косметики, модная вещичка, ничтожество, ничтожность, пудреница с прессованной пудрой, самолюбие, суета, суетность, тщеславие, тщета, дамская сумочка (особ. вечерняя), гордость, трюмо, самовлюблённость2) Разговорное выражение: бесполезность, ненужность3) Американизм: туалетный столик4) Религия: языческий идол5) Библия: (языческий) идол -
35 vanity bag
1) Общая лексика: дамская сумочка, карманный несессер, сумка, чемоданчик для косметики2) Макаров: сумка для косметики3) Одежда: маленькая (театральная) сумочка -
36 vanity case
1) Общая лексика: дамская сумочка, карманный несессер, сумка, дамский несессер (с пудрой, помадой и т. п.), косметичка2) Макаров: сумка для косметики, чемоданчик для косметики3) Одежда: маленькая (театральная) сумочка -
37 pochette
небольшой кармандамская сумочка; небольшая сумочка, барсеткабумажникпошет, пошеттаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > pochette
-
38 bursicle
-
39 pochette
(n) бумажник; плоская дамская сумочка; пошетта* * ** * *[po·chette || pɑ'ʃet /pɒ-] n. женская сумка конверт* * ** * *1) а) небольшой карман б) дамская сумочка в) бумажник 2) муз., ист. пошет, пошетта -
40 pouchette
(n) сумочка на завязках; сумочка-мешочек
См. также в других словарях:
сумочка — помпадур, косметичка, ридикюль, сумка, перидий, визитка, кайстра, вализка, саше, кошелек Словарь русских синонимов. сумочка см. сумка Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
СУМОЧКА — СУМОЧКА, сумочки, жен. 1. уменьш. к сумка. 2. Небольшая сумка, обычно кожаная, для ношения принадлежностей дамского туалета, денег, то же, что ридикюль. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
сумочка — СУМКА, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Сумочка — ж. разг. 1. уменьш. к сущ. сумка I 2. ласк. к сущ. сумка I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сумочка — сумочка, сумочки, сумочки, сумочек, сумочке, сумочкам, сумочку, сумочки, сумочкой, сумочкою, сумочками, сумочке, сумочках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Сумочка — … Википедия
СУМОЧКА — Прийти с одной сумочкой. Омск. Разориться, обнищать. СРНГ 31, 235. Жить в одну сумочку. Новг. Жить дружно, ладить (в семье). НОС 2, 134; Сергеева 2004, 171 … Большой словарь русских поговорок
сумочка — с умочка, и, род. п. мн. ч. чек (от с умка) … Русский орфографический словарь
сумочка — (1 ж); мн. су/мочки, Р. су/мочек (от сумка) … Орфографический словарь русского языка
сумочка — и, ж. Зменш. пестл. до сумка 1) … Український тлумачний словник
сумочка — СУМОЧКА, СУМОЧНЫЙ см. Сумка … Энциклопедический словарь