-
1 стиль
м, врзstil; üslup (-bu), tarzстиль писа́теля — yazarın üslubu
архитекту́рный стиль — mimari tarz / stil
в ру́сском сти́ле — Rus tarzında / stilinde
стиль руково́дства — yönetim tarzı
стиль игры́ — спорт. oyun tarzı / stili
пла́вание во́льным сти́лем — serbest stil (yüzme)
он был пе́рвым в пла́вании во́льным сти́лем — serbestte birinci olmuştu
боре́ц класси́ческого сти́ля — grekoromenci
-
2 стискивать
несов.; сов. - сти́снутьsıkmak; sıkıştırmakсти́снуть что-л. зуба́ми — bir şeyi dişlerinin arasına sıkıştırmak
сти́снуть зу́бы — dişlerini sıkmak; dişini sıkmak перен.
че́люсти его́ бы́ли (кре́пко) сти́снуты — çeneleri kenetli idi / kenetlenmişti
-
3 стирка
жу неё сего́дня сти́рка — bugün çamaşırı var
отда́ть что-л. в сти́рку — yıkamaya vermek; yıkatmak
помеще́ние для сти́рки белья́ — çamaşırlık
-
4 часть
bölük,bölüm,kısım; parça; birlik,kıta* * *ж1) ( доля целого) bölük (-gü), bölüm, kısım (- smı)часть до́ма — evin bir bölüğü
часть пу́блики — bir bölük / kısım halk
значи́тельная часть бюдже́та — bütçenin önemli bir bölümü
(одна́) тре́тья часть отъезжа́ющих — gideceklerin üçte biri
кака́я часть из них остаётся? — bunların kaçta kaçı kalıyor?
плати́ть по частя́м — kısım kısım / taksitle ödemek
смесь трёх часте́й садо́вой земли́ и одно́й ча́сти песка́ — üç ölçü bahçe toprağı ve bir ölçü kum karışımı
2) parçaча́сти механи́зма — mekanizmanın parçaları
сона́та в трех частя́х — üç bölümlü sonat
ско́лько часте́й в э́том фи́льме? — bu filim kaç bölümdür / kısımdır?
4) воен. birlik, kıtaавиадеса́нтная часть — indirme birliği
войскова́я часть — askeri birlik
••ча́сти ре́чи — грам. söz bölükleri
-
5 борец
savaşçı; güreşçi,pehlivan* * *м1) savaşçıборе́ц за мир — barış savaşçısı
борцы́ за де́ло трудя́щихся — emekçi halkın davası için savaşanlar
2) спорт. güreşçiборе́ц во́льного сти́ля — serbestçi
боре́ц класси́ческого сти́ля — grekoromenci
-
6 кость
kemik* * *ж1) kemik (-ği)2) собир. (бивни, клыки)слоно́вая кость — fil dişi
моржо́вая кость — mors köpek dişi
3) ( игральная) zar••одни́ ко́сти, ко́жа да ко́сти — bir deri bir kemik
промо́кнуть до косте́й — iliğine kadar ıslanmak
стоя́ть ко́стью в го́рле / поперёк го́рла — прост. birinin boğazında bir kılçık gibi kalmak
-
7 пребывание
сbulunma; kalma; ikametпребыва́ние у вла́сти — iktidarda bulunma
расхо́ды, свя́занные с пребыва́нием в гости́нице — otelde kalma masrafları
реко́рд пребыва́ния в ко́смосе — uzayda kalma rekoru
в пери́од пребыва́ния у вла́сти ны́нешнего прави́тельства — bugünkü hükumet döneminde
за / во вре́мя его́ пребыва́ния на посту́ президе́нта — onun cumhurbaşkanlığı zamanında
во вре́мя его́ пребыва́ния на посту́ посла́ в Пари́же — Paris'te bulunduğu büyükelçilik görevi sırasında
за де́сять лет (его́) пребыва́ния в стране́ — ülkede bulunduğu on yıl içinde
ме́сто постоя́нного пребыва́ния — daimi ikametgah
язы́к страны́ пребыва́ния — bulunduğu ülkenin dili
-
8 стильный
-
9 стискиваться
несов.; сов. - сти́снуться, разг.зу́бы у больно́го сти́снулись — hastanın dişleri (birbirine) kenetlendi
-
10 стихать
несов.; сов. - сти́хнуть1) kesilmek2) (замолкать, умолкать) susmak, sesi kesilmek3) dinmek, kalmak, yatışmakболь сти́хла — ağrı dindi
ве́тер стих — rüzgar dindi / kesildi / kaldı
-
11 страсть
I ж1) tutku, ihtirasразжига́ть стра́сти — ihtirasları / tutkuları körüklemek
со стра́стью де́лать что-л. — bir şeyi tutku / coşku ile yapmak
му́зыка - её стра́сть — müzik onun tutkusudur
2) ( любовь) ihtirasII ж, прост.( ужас) dehşetкаки́е стра́сти! — ne korkunç / müthiş şeyler!
••наро́ду там - стра́сть! — orası mahşer!
-
12 удерживаться
tutunmak; ayakta kalmak; kendini tutmak* * *несов.; сов. - удержа́ться1) tutunmakон не удержа́лся на нога́х — ayakları üstünde tutunamadı
2) tutunmak; ayakta kalmak; ayakta durmakудержа́ться у вла́сти — iktidarda tutunmak
уси́лия прави́тельства напра́влены на то, что́бы удержа́ться (у вла́сти) — hükumet ayakta kalmak için çabalar harcamaktadır
он и на э́той рабо́те не удержа́лся — bu işte de tutunamadı / dikiş tutturamadı
3) kendini tutmak, kendini......dan alıkoymakон не удержа́лся от сме́ха — kendini gülmekten alıkoyamadı
я с трудо́м удержа́лся от сме́ха — gülmemek için kendimi zor tuttum
мы не мо́жем удержа́ться от мы́сли, что... —...düşünmekten kendimizi alamıyoruz
я не мог удержа́ться, что́бы не посмотре́ть — bakmaktan kendimi alamadım
-
13 авиадесантный
indirme °авиадеса́нтные ча́сти — indirme birlikleri
-
14 барокко
-
15 боль
ağrı,acı* * *жağrı; acıзубна́я боль — diş ağrısı
причини́ть боль кому-л. — (birinin) canını yakmak / acıtmak
закрича́ть от бо́ли — acıdan / can acısıyla bağırmak
сти́снуть зу́бы до бо́ли — dişlerini ağrıyıncaya kadar sıkmak
он до бо́ли сжал мне ру́ку — elimi acıtacak kadar sıktı
не причиня́я бо́ли — acıtmadan
••с болью в душе́ / в се́рдце — içi yanarak
-
16 больший
daha büyük* * *сравн. ст. от большой daha büyük; daha fazlasıбо́льшая часть пассажи́ров — yolcuların çoğu
тре́бовать бо́льшего — fazlasını istemek
бо́льшего от него́ ждать не прихо́дится — ondan daha çoğu beklenemez
••бо́льшей ча́стью, по бо́льшей ча́сти — çoğu
-
17 брать
almak,tutmak; ele geçirmek,zapt etmek; aşmak; sapmak,gitmek* * *несов.; сов. - взять1) врз almak; tutmakвзять ребёнка за́ руку — çocuğu elinden tutmak
не бери́ (рука́ми) — tutma
брать дете́й с собо́й — çocuklarını (beraber) almak
брать рабо́ту на́ дом — eve iş almak
возьми́ (с собо́й) зонт — yanına şemsiye al
в теа́тр его́ не взя́ли — onu tiyatroya almadılar
брать такси́ — taksi tutmak
брать что-л. в долг — eğreti almak
брать де́ньги взаймы́ — borç para almak
брать хлеб в бу́лочной — fırından ekmek almak
брать от жи́зни всё — перен. hayattan kâm almak
брать нало́ги — vergi almak
за э́то нало́гов не беру́т — bunun vergisi yoktur
брать сло́во с кого-л. — перен. (birinden) söz almak; (birine) söz verdirmek
брать пле́нных — esir almak
престу́пника взя́ли но́чью — suçluyu gece tuttular
брать кре́пость шту́рмом — kaleyi hücumla almak
взять ферзя́ — шахм. veziri almak
2) ( делать вывод) çıkarmak, uydurmakотку́да ты взял, что мы уезжа́ем? — nereden çıkardın gideceğimizi?
3) перен. ( овладевать) almak; tutmak; işlemekменя́ смех берёт — gülesim geliyor
меня́ взял страх — beni bir korkudur aldı
тут меня́ взяло́ сомне́ние — derken şüpheye düştüm
4) ( преодолевать) aşmakбрать препя́тствие — engeli aşmak
по́езд брал подъём — tren rampayı çıkıyordu
5) в соч.он берёт прилежа́нием — ona başarı kazandıran çalışkanlığıdır
6) в соч.э́то стекло́ пу́ля не берёт — bu cama kurşun işlemez
меня́ и снотво́рное не берёт — uykum ilacı da tutmuyor
ружьё берёт на две́сти ме́тров — çiftenin atımı iki yüz metre
э́ту до́ску ножо́м не возьмёшь — bu tahtayı bıçakla kesemezsin
7) ( направляться) gitmek; sapmakбрать вле́во — sola sapmak
бери́ пря́мо — doğru git
8) ( о неожиданном действии) kalkmak, tutmakа он взял и / да уе́хал — tuttu gitti
9) с некоторыми сущ. образуют устойчивые сочетаниябрать в расчёт — hesaba almak / katmak
брать кого-л. под защи́ту — himayesine almak
брать нача́ло (восходить) — (kadar) inmek
брать направле́ние на... — yönünü tutmak
••брать в свиде́тели — tanık tutmak / göstermek
брать приме́р с кого-л. — örnek almak
брать на себя́ — üstlenmek, üstüne almak
брать на себя́ отве́тственность за что-л. — (bir şeyin) sorumluluğunu üstüne almak / üstlenmek
брать на себя́ расхо́ды по... —... giderlerini üstlenmek
брать (на себя́) обяза́тельство — taahhüt altına girmek
брать вину́ на себя́ — suçu üstüne almak
брать сло́во (на собрании) — söz almak
брать руково́дство в свои́ руки́ — yönetimi eline almak
брать себя́ в ру́ки — kendine hâkim olmak
брать верх над кем-чем-л. — (birine, bir şeye) üstün gelmek, galebe çalmak
пу́ля его́ не берёт — onun kurşun işlemezliği var, ona kurşun geçmiyor
да́же го́ды его́ не беру́т — onu yıllar bile alt edemiyor
взять / возьмём тако́й вопро́с:... — şu sorunu ele alalım:...
-
18 бурный
fırtınalı; şiddetli,taşkın; coşkun* * *1) fırtınalıбу́рная пого́да — fırtınalı hava
бу́рное мо́ре — çalkantılı deniz
бу́рная ре́чка — deli / azgın dere
2) fırtınalıбу́рная жизнь — fırtınalı hayat
в тот бу́рный перио́д — o fırtınalı / çalkantılı dönemde
3) перен. şiddetli; taşkınбу́рные стра́сти — şiddetli ihtiraslar
бу́рная ра́дость — taşkın bir sevinç
бу́рные аплодисме́нты — şiddetli alkışlar
4) coşkun, pek hızlıбу́рный подъём освободи́тельного движе́ния — kurtuluş hareketinin coşkun bir yükseliş göstermesi
-
19 взятие
zapt etme,ele geçirme* * *сzapt (etme); ele geçirmeвзя́тие кре́пости — kalenin zaptı
взя́тие вла́сти — iktidarı ele geçirme / alma
-
20 власть
iktidar; egemenlik* * *ж1) iktidarсове́тская власть — Sovyet iktidarı
госуда́рственная власть — devlet iktidarı
о́рганы госуда́рственной власти — yasama organları
прийти́ к власти — iktidara / işbaşına gelmek, iktidar olmak
2) (вла́сти) мн. makamlar, otoritelerме́стные власти — yerli makamlar
порто́вые власти — liman otoriteleri
3) egemenlikроди́тельская власть — ana baba hükmü / otoritesi
власть монопо́лий — tekellerin egemenliği
власть челове́ка над приро́дой — insanın doğa üzerindeki egemenliği
••
См. также в других словарях:
СТИ- — система температурных испытаний в маркировке Примеры использования СТИ 1 СТИ 2М … Словарь сокращений и аббревиатур
-сти — суффикс; = сть Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
їсти — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
СТИ — СГТИ СТИ Северский государственный технологический институт с 1 августа 1996 по 2005 ранее: СТИ ТПУ после: СГТА г. Северск образование и наука, техн., Томская обл. СТИ социально технологический институт … Словарь сокращений и аббревиатур
їсти — їм, їси/, їсть; їмо/, їсте/, їдя/ть; мин. ч. їв, ї/ла, ї/ло; наказ. сп. їж; недок. 1) перех. і без додатка. Споживати. || розм. Кусати, гризти, клювати (про комах, птахів і т. ін.). •• Ду/рно хліб ї/сти чий ; Ї/сти чужи/й хліб жити на чиїх небудь … Український тлумачний словник
їсти — I (приймати їжу), споживати, спожити, живитися, у[в]живати, у[в]жити, поживлятися, поживитися, кусати, жувати, ремиґати, трапезувати, їстоньки незм., їсточки незм.; припадати, припасти (до чого); наминати, у[в]минати, у[в]м яти, молотити, рубати … Словник синонімів української мови
їсти — їм, їш, їст, їме, їсте, їдят, н. сп. їдж!, їджте!, Пр. їсти, споживати їжу … Словник лемківскої говірки
сти́льный — стильный, стилен, стильна, стильно, стильны; сравн. ст. стильнее … Русское словесное ударение
сти́гма — стигма … Русское словесное ударение
сти́кер — стикер … Русское словесное ударение
сти́мер — стимер … Русское словесное ударение