Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

tutunmak

  • 1 удерживаться

    tutunmak; ayakta kalmak; kendini tutmak
    * * *
    несов.; сов. - удержа́ться

    он не удержа́лся на нога́х — ayakları üstünde tutunamadı

    2) tutunmak; ayakta kalmak; ayakta durmak

    удержа́ться у вла́сти — iktidarda tutunmak

    уси́лия прави́тельства напра́влены на то, что́бы удержа́ться (у вла́сти) — hükumet ayakta kalmak için çabalar harcamaktadır

    он и на э́той рабо́те не удержа́лся — bu işte de tutunamadı / dikiş tutturamadı

    3) kendini tutmak, kendini......dan alıkoymak

    он не удержа́лся от сме́ха — kendini gülmekten alıkoyamadı

    я с трудо́м удержа́лся от сме́ха — gülmemek için kendimi zor tuttum

    мы не мо́жем удержа́ться от мы́сли, что... —...düşünmekten kendimizi alamıyoruz

    я не мог удержа́ться, что́бы не посмотре́ть — bakmaktan kendimi alamadım

    Русско-турецкий словарь > удерживаться

  • 2 держаться

    tutunmak,
    tutmak; dayanmak; durmak; davranmak; ayakta durmak; bağlı kalmak
    * * *
    1) tutunmak; tutmak

    держа́ться за пери́ла — korkuluğa tutunmak

    держа́ться (руко́й) за се́рдце — eliyle kalbini tutmak

    на пла́стике кра́ска не де́ржится — plastik, boya tutmaz

    де́ржится? (о гвозде и т. п.)tuttu mu?

    мост де́ржится на быка́х — köprü ayaklar üstüne dayanır

    3) врз durmak

    держа́ться пря́мо — dik durmak

    уве́ренно держа́ться в седле́ — at üstünde güvenli durmak

    держа́ться (по)да́льше от кого-чего-л.uzak durmak

    4) ( вести себя) davranmak

    держа́ться про́сто — hali tavrı sade olmak

    он держа́лся уве́ренно — kendinden emin hali vardı

    дом ещё де́ржится — ev halâ ayakta duruyor

    держа́ться благодаря́ по́мощи извне́ — dışarıdan aldığı yardım sayesinde ayakta durmak

    держи́сь сто́йко! — sıkı dur!

    держа́ться пре́жнего мне́ния — eski fikrine bağlı kalmak

    ••

    весь дом держа́лся на нём — evin direği oydu

    он кре́пко держа́лся за свою́ зе́млю — toprağına dört elle sarılmıştı

    у него́ де́ньги (до́лго) не де́ржатся — para onda durmaz

    Русско-турецкий словарь > держаться

  • 3 зацепляться

    takılmak; tutunmak
    * * *
    несов.; сов. - зацепи́ть(ся)
    1) takılmak; takılıp kalmak

    Русско-турецкий словарь > зацепляться

  • 4 за

    1) ( на ту сторону) arkasına; ardına; ötesine; dışına ( за пределы)

    поста́вить что-л. за шкаф — dolabın arkasına koymak

    распространи́ться за Ура́л — Uralların ötesine yayılmak

    пое́хать за́ город — şehir dışına gitmek; kıra gitmek

    2) ( по ту сторону) arkasında; ardında; ötesinde; dışında ( за пределами)

    за гора́ми — dağların ardında

    реши́ть вопро́с за закры́тыми дверя́ми — sorunu kapalı kapılar ardında halletmek

    за облака́ми — bulutların ötesinde

    за́ городом — şehir dışında

    3) (около, у) başına; başında

    сиде́ть за столо́м — masa başında oturmak

    сесть за пиани́но — piyano başına oturmak

    4) (до какого-л. временного или пространственного предела) kala; kalırken

    за день до сва́дьбы — düğüne bir gün kala

    за ми́лю до по́рта — limana bir mil kala

    5) ( на расстоянии) ötede; uzakta

    его́ за версту́ ви́дно! — bir fersah uzaktan görülür!

    6) (при указании на лицо, предмет, до которого дотрагиваются)...dan;...a

    взять кого-л. за́ руку — elinden / kolundan tutmak

    держа́ться за пери́ла — parmaklığa tutunmak

    7) (во время чего-л.)...da, sırasında

    за обе́дом — yemekte, yemek sırasında, yemek yerken

    я заста́л их за игро́й в ша́шки — onları dama oynarken buldum

    8) ( в течение)...da, içinde

    за́ год — bir yılda; bir yıl içinde

    да́нные за́ два го́да — iki yılın verileri

    впервы́е за пять лет — beş yıldan beri ilk kez

    за коро́ткое вре́мя — kısa zamanda

    за че́тверть ча́са — çeyrek saatte

    реши́ть зада́чу за мину́ту — problemi bir dakikada çözmek

    9) (вместо кого-л.) yerine; olarak (в качестве кого-л.)

    распиши́сь за него́ — onun yerine sen imzala

    рабо́тать за секретаря́ — katip olarak çalışmak

    есть за трои́х — üç kişinin yediğini yemek

    10) (в возмещение, в обмен)...a, karşılığında; için

    за де́ньги — para karşılığında

    за э́ти де́ньги он рабо́тать не бу́дет — bu paraya çalışmayacak

    надба́вка за сверхуро́чную рабо́ту — fazla mesai zammı

    он не хоте́л рабо́тать за таку́ю зарпла́ту — bu ücretle çalışmak istemiyordu

    покупа́ть нефть за до́ллары — petrolü dolar karşılığı almak

    купи́ть что-л. за рубль — bir rubleye almak

    продава́ть что-л. по рублю́ за килогра́мм — kilosunu bir rubleden satmak

    что / ско́лько он получа́ет за свой труд? — emeği karşılığında / emeğine ne alır?

    11) (ради, в пользу, во имя) için; uğruna; uğrunda

    борьба́ за незави́симость — bağımsızlık için / uğruna savaşım

    стоя́ть / выступа́ть за мир — barıştan yana olmak

    ты за каку́ю кома́нду (боле́ешь)? — hangi takımdansın?, hangi takımı tutuyorsun?

    ты за кого́? — kimden yanasın?

    12) (одно вслед за другим; преследуя) arkasından; ardından

    оди́н за други́м — birbiri arkasından

    идёт ме́сяц за ме́сяцем — aylar birbirini kovalıyor

    он идёт за на́ми — arkamızdan geliyor

    мы пошли́ за ним — ardına düştük

    чита́ть кни́гу за кни́гой — kitap üstüne kitap okumak

    13) (с целью получить, достать что-л.) için;...maya

    он пошёл за хле́бом — ekmek almaya gitti

    обрати́ться к кому-л. за по́мощью — yardım için birine başvurmak

    сходи́ за ребёнком — gidip çocuğu getir

    14) (по причине, вследствие) için,...dan dolayı / ötürü;...dığı için,...dığından (dolayı)

    за недоста́тком вре́мени — vakit dar olduğu için / olduğundan

    за неиме́нием ну́жных материа́лов — gerekli malzeme yokluğu nedeniyle

    уважа́ть кого-л. за хра́брость — cesareti için saymak

    за э́то он досто́ин похвалы́ — bundan dolayı övgüye layıktır

    извини́те меня за гру́бость — kabalığımı affediniz

    наказа́ние за мале́йшее неповинове́ние — en küçük bir itaatsizliğin cezası

    15) (свыше какого-л. предела) aşkın; fazla

    ему́ уже́ за со́рок — kırkını aşkın / geçkin

    (вре́мя) бы́ло за́ полночь — saat geceyarısını geçmişti

    боро́ться за свобо́ду — özgürlük için mücadele vermek

    движе́ние за мир — barış hareketi

    уха́живать за больны́м — hastaya bakmak

    следи́ть за игро́й — oyunu izlemek

    17) ( в тостах)...a; için

    за ва́ше здоро́вье! — sağlığınıza!

    за мир и дру́жбу! — barış ve dostluk için!

    ••

    за по́дписью Ивано́ва — İvanov imzalı

    за но́мером три — üç numaralı

    о́чередь за ва́ми — sıra sizde

    де́ло за деньга́ми — iş paraya kaldı

    проводи́ть вре́мя за чте́нием — vaktini okumakla geçirmek

    закры́ть за собо́й дверь — kapıyı üstüne kapatmak

    об э́том он был оповещён за неде́лю — bu kendisine bir hafta öncesinden duyuruldu

    о́чень рад за Вас — sizin için / hesabınıza çok sevindim

    что он за челове́к? — o, nasıl adamdır?

    что за гла́зки! — bunlar nasıl göz!

    мы прие́дем за ва́ми — sizi gelip alacağız

    кто отве́тствен за э́то? — bundan sorumlu kim?

    де́сять мину́т не счита́лись за опозда́ние — on dakika rötardan sayılmazdı

    быть за́мужем за... — karısı olmak

    Русско-турецкий словарь > за

  • 5 подержаться

    сов.
    1) (за что-л.) (bir süre) tutmak; tutunmak
    3) ( сохраняться в целости) (bir süre) ayakta durmak
    4) ( не сдаваться) (bir süre) dayanmak

    Русско-турецкий словарь > подержаться

  • 6 придерживаться

    1) (держаться за что-л.) bir şeye tutunmak
    2) (следовать чему-л.) bağlı kalmak, uymak; izlemek, takip etmek

    скрупулёзно приде́рживаться зако́на — yasaya titizlikle bağlı kalmak

    приде́рживаться ино́й тактики — değişik bir taktik izlemek

    приде́рживаться противополо́жного мне́ния — karşıt görüşte olmak

    приде́рживаться одного́ с кем-л. мне́ния — biriyle aynı görüşte olmak

    каки́х бы взгля́дов они́ ни приде́рживались... — hangi görüşten olurlarsa olsunlar...

    приде́рживаться уме́ренных полити́ческих взгля́дов — ılımlı siyasal düşünce sahibi olmak

    Русско-турецкий словарь > придерживаться

  • 7 продержаться

    сов.
    ayakta durmak; tutunmak; dayanmak ( не сдаться)

    э́то зда́ние еще до́лго проде́ржится — bu yapı daha uzun zaman ayakta duracak

    Русско-турецкий словарь > продержаться

  • 8 сводить

    I несов.; сов. - свести́

    сведи́ ребёнка в шко́лу — çocuğu okula götür

    сведи́ старика́ с ле́стницы — ihtiyarın merdiveni inmesine yardım et

    свести́ ло́шадь на обо́чину доро́ги — atı yolun kenarına çekmek

    4) bitiştirmek, kavuşturmak

    свести́ концы́ проводо́в — tellerin uçlarını bitiştirmek

    5) ( пятна) çıkarmak

    своди́ть во́лосы — ot tutunmak

    своди́ть да́нные в табли́цу — verileri bir cetvel haline koymak

    7) indirgemek; toplamak

    свести́ расхо́ды к ми́нимуму — harcamaları asgariye indirmek

    всё э́то мо́жно свести́ к не́скольким методи́ческим при́нципам — bütün bunlar birkaç yöntem ilkesine indirgenebilir

    причи́ны (э́того) мо́жно свести́ к трём моме́нтам — nedenleri üç noktada toplanabilir

    8) ( судорогой) kramp girmek

    у него́ свело́ но́гу — безл. ayağına kramp girmiş

    сведённые (су́дорогой) па́льцы — kasılmış / takallüs etmiş parmaklar

    ••

    свести́ счёты с кем-л. biriyle hesaplaşmak, birinden uğradığı hakaretin acısını çıkarmak

    мы не мо́жем свести́ концы́ с конца́ми (о материальных затруднениях)iki yakamız bir araya gelmiyor

    не своди́ть глаз с кого-л.gözünü birinden ayırmamak

    свести́ на нет — yok derecesine indirmek

    II сов.
    götürmek, götürüp getirmek

    своди́ть дете́й в теа́тр — çocukları tiyatroya götürmek

    Русско-турецкий словарь > сводить

См. также в других словарях:

  • tutunmak — e 1) Tutup bırakmamak, dayanmak, sarılmak veya asılmak Evinin bahçesinin kapısını açtım ve kapanmayan panjurlarına tutunarak odasına girdim. M. Ş. Esendal 2) nsz Aynı yerde ve durumda kalmak, direnmek, dayanmak Düşman ordusu ordumuz karşısında… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • tutunmak — tutulmak, edinmek, tutmak, yaln ız başına tutmak, tutuşniak II, 23, 143, ,144bkz: tütünmek …   Divan-i Luqat-i it-Türk Dizini

  • ustura tutunmak — vücuttaki istenmeyen kılları temizlemek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ot tutunmak — vücuttaki istenmeyen kılları düşürmek için ilaç sürünmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • Ahmet Kaya — (* 28. Oktober 1956 in Arguvan Provinz Malatya; † 16. November 2000 in Paris) war ein kurdisch türkischer Sänger und Komponist des Özgün Müzik aus der Türkei …   Deutsch Wikipedia

  • Ahmet Kaya — Infobox Musical artist Name = Ahmet Kaya Img capt = Img size = Landscape = Background = solo singer Birth name = Alias = Born = 1957 [http://www.ahmetkaya.com/ozgecmis eng Biography of Ahmet Kaya] Ahmet Kaya Resmi Web Sitesi ] Malatya, Turkey… …   Wikipedia

  • Ahmet Kaya — Nom Ahmet Kaya Naissance 28 octobre 1957, Malatya, Turquie …   Wikipédia en Français

  • dayanmak — e 1) Bir yere yaslanmak, kendini dayamak Odalardan birinde köşeye dayanmış bir adam, sanki sızmış gibi görünüyor. M. Ş. Esendal 2) nsz Kullanılışı uzun sürmek, dayanıklı olmak Bu kumaş çok dayandı. 3) Zarar görmemek, varlığını korumak, hasar… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • Japon sarmaşığı — is., bit. b. Asmagillerden, ana yurdu Çin ve Japonya olan, sülüklerinin ucu duvarlara tutunmak için genellikle daire biçiminde genişlemiş olan sarılıcı bir süs bitkisi (Ampelopsis japonica) …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ot — is., bit. b. 1) Toprak üstündeki bölümleri odunlaşmayıp yumuşak kalan, ilkbaharda bitip bir iki mevsim sonra kuruyan küçük bitkiler Etrafımızda uzun otlar, yalçın kayalar vardı. A. Gündüz 2) sf. Bu bitkilerle yapılmış veya bu bitkilerle… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • perçinlemek — i 1) Bir bağıntıyı perçinle tutturmak 2) İki veya daha çok parçayı, karşılıklı bölümlerini birbiri üzerinde ezerek birleştirmek 3) mec. Sağlamlaştırmak, güçlendirmek Yüksek sosyeteye girmek, orada tutunmak, adını perçinlemek istiyordu. N. Nadi …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»