-
1 beleegyezés
* * *формы: beleegyezése, beleegyezések, beleegyezéstсогла́сие сszülői beleegyezés — согла́сие роди́телей
tudta és a beleegyezése nélkül — без согла́сия и ве́дома кого* * *согласие, соглашение; изъявление согласия; {helyeslés} одобрение; {engedély) позволение;hallgatólagos \beleegyezés — молчаливое согласие; безответность; szülői \beleegyezés — согласие родителей; \beleegyezés vmibe — согласие на что-л.; \beleegyezését adja vmihez — давать/дать своё согласие на что-л.; kicsikarja vkinek a \beleegyezését vmihez — домогаться согласия кого-л. на что-л.; megtagadja a \beleegyezését — не дать согласия; vkinek a \beleegyezésével — с позволения кого-л.; \beleegyezéseddel — с твоего согласия; a szülők \beleegyezésével — с разрешения родителей; a szülők tudtával és \beleegyezésével — с ведома и одобрения родителей; a hatóságok tudtával és \beleegyezésével — с ведома и одобрения властей; \beleegyezés — е jeléül в знак одобрения; vkinek a tudta és \beleegyezése nélkül — без согласия и без ведома кого-л.; bele nem egyezés — несогласие; közm. a hallgatás \beleegyezés — молчание — знак согласияfeltételes \beleegyezés — условное согласие;
-
2 egyetértés
* * *формы: egyetértése, -, egyetértéstсогла́сие с, единоду́шие сkölcsönös egyetértés — взаи́мное согла́сие
* * *[\egyetértést, \egyetértése] согласие, единодушие, договорённость; (harmónia) лад, гармония; (a nézetek azonossága) единство взглядов; единомыслие;hallgatólagos \egyetértés — молчаливое согласие; jó \egyetértés — содружество; az \egyetértés hiánya — несогласие, рознь; nincs köztük \egyetértés — договоренности между ними нет; \egyetértésben — согласно; jó. \egyetértésben — дружно; \egyetértésben él — жить в согласии/ладу; жить согласно/дружно; biz. жить по-хорошему; vkivel szoros \egyetértésben — в содружество с кем-л.; teljes \egyetértésben él — жить в полном единомыслииbűnös \egyetértés — преступная договорённость;
-
3 hozzájárulás
• вклад участие• согласие на что-то• содействие помощь• участие содействие* * *формы: hozzájárulása, hozzájárulások, hozzájárulást1) согла́сие сhozzájárulásával — с его́ согла́сия
2) соде́йствие с3) взнос м, подде́ржка ж* * *1. (anyagi) взнос, вклад, rég. лепта; (közös költségekhez) складчина;önkéntes (anyagi) \hozzájárulás — самообложение; önkéntes \hozzájárulások — добровольные взносы;havi \hozzájárulás — ежемесячный взнос;
2. (beleegyezés) согласие на что-л., соглашение; (jóváhagyás) одобрение;az igazgató \hozzájárulásával — с согласия директора;\hozzájárulását nyilvánítja — изъявлять/изъявить своё согласие;
3. (vminek az elősegítése) содействие, способствование чему-л.; вклад во что-л. -
4 összhang
• гармония в музыке• согласие* * *формы: összhangja, összhangok, összhangot1) муз гармо́ния ж, созву́чие с2) согла́сие с, гармо́ния жösszhangba hozni vmit vmivel — согласо́вывать/-сова́ть
vmivel összhangban — в соотве́тствии с чем
* * *1. zene. гармония, гармоничность, созвучие, созвучность, консонанс;\összhangban — стройно, согласно; \összhangban énekel — петь в лад; (több szólamra) петь стройно; jó \összhangban énekel (együttes, kar) — петь согласно; vmivel \összhangban nem levő — несозвучный;a zenekarban nincs \összhang — в оркестре нет согласия;
2. átv. согласие, соответствие, стройность, гармония;az erdekek teljes \összhangja — полное соответствие интересов; a termelési viszonyok és a termelőerők jellege közötti kötelező \összhang törvénye — закон обязательного соответствия производственных отношений характеру производительных сил; az \összhang hiánya — невязка, неувязка; az \összhang hiánya a munkában — неувязка в работе; \összhangba hoz vmivel — согласовывать/согласовать, соглашать/согласить, координировать, сообразовывать/сообразовать (mind) с чём-л.; при водить/привести с согласию v. в соответствие с чём-л.; a kiadást a bevétellel \összhangba hozza — сообразовывать расходы с приходами; \összhangba hozás — соглашение, координация; \összhangba hozott — согласованный; vmivel \összhangban — в соответствии с чём-л.; teljes \összhangbán vmivel — в полном согласии с чём-л.; \összhangban van vmivel — сочетаться; (teljes) \összhangban van vmivel гармонировать с чём-л.; \összhangban vkinek az érdekeivel — в соответствии с интересами кого-л.; szavai (teljes) \összhangban állnak tetteivel — слова гармонируют с поступками; vmivel \összhangban levő — созвучный v. сообразный с чём-л.; (jó) \összhangban él жить в согласииlelki \összhang (két egyén között) — душевная гармония;
-
5 áldás
благословление* * *формы: áldása, áldások, áldást; тж перенблагослове́ние сszülői áldás — роди́тельское благослове́ние
* * *[\áldást, \áldása, \áldások] 1. (vall. is) благословение, rég. благодать;\áldást oszt — благословлять/благословить; \áldást kér vkire — призывать благословение на кого-л.;szülői \áldás (házasságkötésnél) — родительское благословение;
2.tréf. \áldásom rá — я его благословляю! я не против!tréf.
\áldását adja vmire — давать своё согласие; благословлять/благословить на что-л.; -
6 egyezmény
• договор• пакт* * *формы: egyezménye, egyezmények, egyezménytсоглаше́ние с; догово́р м; пакт мfizetési egyezmény — соглаше́ние о платежа́х
* * *[\egyezményt, \egyezménye, \egyezmények] соглашение; (szerződés) договор, конвенция; (paktum) пакт;együttműködési \egyezmény — соглашение о сотрудничестве; fegyverszállítási \egyezmény — договор о поставке вооружения; fizetési \egyezmény — соглашение о платежах; kereskedelmi \egyezmény — торговое согла шение; kölcsönös \egyezmény — обоюдостороннее соглашение; kulturális \egyezmény — культурный договор; légiforgalmi \egyezmény — авиационная конвенция; megnemtámadási \egyezmény — пакт о ненападении; kölcsönös segélynyújtási \egyezmény — пакт о взаимопомощи; semlegességi \egyezmény — пакт о нейтралитете; tört. а hármas \egyezmény államai — Тройственное согласие; \egyezményt köt — заключить соглашение; az \egyezmény értelmében — по соглашениюEszakatlanti Egyezmény — Североатлантический договор;
-
7 elvi
принципиальный относящийся к \elvi* * *I elvinniформы глагола: elvisz, elvitt, vigyen el1) vmit vhonnan уноси́ть/-нести́; vkit уводи́ть/увести́; увози́ть/увезти́; брать/взять с собо́й; забира́ть/-бра́ть(tessék) vigye (el)! — возьми́те!
2) vhová относи́ть/-нести́ куда; доставля́ть/-та́вить куда; отводи́ть/-вести́ куда; отвози́ть/-везти́ куда3) vmeddig доноси́ть/-нести́; довози́ть/-везти́ (до какого-л. места)II elviформы: elviek, elvitпринципиа́льный* * *принципиальный, идейный;\elvi beleegyezés (vmibe) — принципиальное согласие (на что-л.); \elvi ellentétek — принципиальные разногласия; \elvi kérdés — вопрос принципа; принципиальный вопрос; \elvi szempontból — с принципиальной точки зрения; \elvi vita — принципиальный спор; a kérdést \elvi magaslatra emeli — поднять вопрос на принципиальную высоту\elvi álláspont — принципиальная, позиция;
-
8 feltételes
* * *формы: feltételesek, feltételes(e)t, feltételesenусло́вныйfeltételes mód грам — усло́вное наклоне́ние с
* * *[\feltételeset] 1. условный;\feltételes megálló — остановка по требованию; nyelv. \feltételes mód — условное наклонение; \feltételes mondat — условное предложение; él. \feltételes reflex — условный рефлекс; \feltételes szabadlábra helyezés — условное досрочное освобождение;\feltételes beleegyezés — условное согласие;
2. (ideiglenes) провизорный -
9 hallgatólagos
молчаливый понимаемый без слов* * *формы: hallgatólagosak, hallgatólagos(a)t, hallgatólagosanмолчали́вый ( понимаемый без слов)hallgatólagos beleegyezés — молчали́вое согла́сие
* * *молчаливый, безмолвный, безответный;\hallgatólagos beleegyezés — молчаливое/безмолвное согласие/соглашение; безответность
-
10 hármas
тройка напр: трамвай, или оценка в школе* * *1. формы прилагательного: hármasok, hármas(a)t, hármasan1) тре́тий, три (о числе, цифре, номере)a hármas szám — число́ три
2) тре́тий ( помеченный цифрой три), но́мер три, под но́мером триhármas villamos — трамва́й но́мер три
3) тре́тьего разме́ра4) (состоя́щий) из трёх (единиц, человек, элементов)hármas bizottság — коми́ссия из трёх челове́к
5) трёх- ( при членении), по три (при упаковке и т.п.)2. формы существительного: hármasa, hármasok, hármasthármas csomagolás — упако́вка по три шту́ки
1) (число, номер, цифра) три, тро́йка2) разг предме́т, поме́ченный ци́фрой триa hármasra felszállni — сади́ться/сесть на тро́йку
3) тро́йка ( об оценке)hármasra felelni — отвеча́ть/-е́тить на тро́йку
4) спорт тро́йкаbelső hármas — центра́льная тро́йка
5) муз терце́т, три́о* * *Imn. [\hármasat] 1. \hármas szám номер три; номер третий; (számjegy) цифра три;a \hármas számú tétel — тезис номер три; a \hármas számú villamos — трамвай номер три; третий номер трамвая; тройка; tedd meg — а \hármas számot поставь номер третий; a \hármas autóbusz — третий автобус; \hármas ceruza — карандаш номер третий; \hármas horgolótű — крючок номер третий; \hármas versenyző — номер три;\hármas számú — номер третий;
2.\hármas jegy/ osztályzat — тройка; \hármas tanuló — троечник, (leány) троечница;\hármas bizonyítvány — посредственный аттестат;
3. (3 részből álló) триединый, тройной;\hármas feladat — триединая задача; \hármas határ — встречный пункт границ трёх стран; pol. а lenini \hármas jelszó — ленинская триединая формула; müv. \hármas kép (esetleg oltárkép) — триптих; \hármas ünnep — трёхдневный праздник;\hármas ajtó — тройная дверь;
4. (3 személyből/tagból álló) тройной;tört. а \hármas egyezmény államai — Тройственное согласие; \hármas fogat — тройка; \hármas ikrek — тройни; \hármas küldöttség — делегация из трёх человек; \hármas sorokban — тройными рядами; tört. а \hármas szövetség államai — Тройственный союз;\hármas bizottság — тройка;
5.zene.
\hármas ütem — трёхдольный такт;6.mgazd.
\hármas vetésforgó — трёхполье;7.\hármas jambus — трёхстопный ямб;ir.
а \hármas egység — тройное единство;8.a \hármas előadásra még van jegy — на трёхчасовой сеанс,ещё есть билеты; IIbiz.
a \hármas ( — а 3 órakor induló) hajóval megy он едет трёхчасовым пароходом;a \hármas páratlan szám — тройка — нечётное число; írjon egy \hármast — пишите тройку;fn.
[\hármast, \hármasa, \hármasok] 1. (szám) — число/номер три; тройка; (számjegy) цифра три; тройка;2. isk. (érdemjegy) тройка;\hármast kapott — он получил тройку;\hármasra felelt — он ответил на тройку;
3.a \hármas utolsónak futott be a célba — третий прибежал последним к цели; a \hármasból (szobából) csöngettek — звонили из третьего номера/третьей комнаты;(3-as számmal jelölt) itt van a \hármas (pl. autóbusz) végállomása — здесь конечная остановка номера третьего;
4.rég.
, kat. а \hármasoknál szolgált — он служил в третьем полку;5. kártya. тройка;pikk \hármas — тройка пик;kör \hármas — тройка червей;
6. sp. (labdajátékban) тройка;belső \hármas — тройка центровая/центральная;
7. sp. /evezős) номер три;8. zene., biz. (hármashangzat) трезвучие;dúr \hármas — мажорное трезвучие;
9. zene. {három énekhangra írt zenemű) терцет, трио;10.\hármasban sétáltak — они гулили втроём; \hármasával — по три, по трое; \hármasával sorba állít — троить/утроить ряды; \hármasával számol — считать по три{ragos alakok) \hármasban — втроём;
-
11 készség
• готовность согласие• навык готовность• умение готовность* * *формы: készsége, készségek, készséget1) гото́вность ж2) уме́ние с, на́вык м, сноро́вка ж* * *[\készséget, \készsége, \készségek] 1. (hajlandóság) готовность, услужливость; (buzgalom) рвение, усердие;\készséggel állok az ön rendelkezésére — я весь в вашем распоряжении; \készséggél elismeri, hogy — … он с готовностью признаёт, что …; \készséggel mutatja meg az utat — с готовностью указать дорогу;\készséggel — охотно; с готовностью; с большим удовольствием;
2. (hajlam) склонность, наклонность; (ügyesség) навык, сноровка; (képesség) умение, способность;írói \készség — бойкость пера; megfigyelő \készség — наблюдательность; zenei \készség — способность к музыке; a \készségeknek a tökéletesség magas fokáig való fejlesztése — доведение навыков до высокой степени совершенства; \készségre tesz szert vmiben — приобрести навык к чему-л.; nagy \készségre tett szert vmiben — набить руку на чём-л.;beszédbeli \készség — бойкость языка;
3. nép., biz. (felszerelés) прибор; (magakészítette felszerelési tárgy) самоделка -
12 kötelező
* * *формы: kötelezőek, kötelezőt, kötelezőenобяза́тельный (для кого-л.)* * *1. обязательный;\kötelező fogyasztás — обязательное потребление;\kötelező biztosítás — обязательное страхование;
a) \kötelező gyakorlat sp. (tornában) обязательное упражнение; (mükorcsolyázásban) обязательные фигуры; «школьная программа»;b) обязательная практика;\kötelező ígéret — обязывающее согласие;\kötelező irodalom — обязательная литература; általánosan/mindenki számára \kötelező — общеобязательный; általánosan \kötelező jelleg — общеобязательность; a megjelenés \kötelező — явка обязательна; a szabályok rá nézve is \kötelezőek — эти правила обязательны и для него; a konferencia határozatai \kötelezők lesznek annak minden tagjára — решения конференции будут обязательны для всех её членов; nem \kötelező — необязательный; számára ez nem \kötelező — это не обязательно для него; de ez egyáltalán nem \kötelező — но это отнюдь не обязательно; senkit semmire se \kötelező ígéretek — никого ни к чему не обязывающие обещания; vmit magára nézve \kötelezőnek ismer el — признать что-л. обязательным для себя;2. isk. (обще)обязательный;\kötelező tantárgyak — общеобязательные предметы; nem \kötelező — необязательный, факультативный; nem \kötelező tantárgy — необязательный/факультативный учебный предмет\kötelező foglalkozás — обязательные занятия;
-
13 megegyezés
• договор соглашение* * *формы: megegyezése, megegyezések, megegyezést1) соглаше́ние с, договорённость ж2) совпаде́ние с, схо́дство с (вкусов и т.п.)* * *1. (megállapodás vmire nézve) соглашение, согласие, договор, договорённость, сговор; сговорённость, biz. уговор;teljes \megegyezés — полная договорённость; \megegyezés hiánya — недоговорённость; vkivel való \megegyezés értelmében — по соглашению с кем-л.; a \megegyezés értelmében jár el — действовать на основе соглашения; \megegyezésre hajló — миролюбивый; (hajlékony) эластичный; \megegyezésre jut vkivel vmiben, vmire nézve — достигнуть v. достичь соглашения/договорённость с кем-л. о чём-л.; договариваться/договориться, сговариваться/сговориться, biz. столковываться/столковаться (mind) с кем-л. о чём-л.; прийти к согласию; elvi \megegyezésre jut — в принципе прийти к соглашению; közös \megegyezésre jut — прийти к взаимному соглашению; nem jutottak \megegyezésre — соглашения не было достигнуто; hallgatólagos \megegyezéssel — по молчаливому соглашению/сговору; kölcsönös/közös \megegyezéssel — по взаимному соглашению; по обоюдному согласию; с общего согласия; на основе v. путём взаимной договорённости;békés \megegyezés — мирное/полюбовное соглашение;
2. (egyezmény, egyezség, megállapodás) соглашение, dipl. конвенция;létrejött a \megegyezés — соглашение было заключено; dipl. \megegyezés szerinti — конвенционный; \megegyezést köt — заключать/заключить соглашение;mindenki számára elfogadható \megegyezés — взаимоприемлемое соглашение;
3. (összehangoltság) согласованность; (megfelelőség, azonosság) соответствие; (egybevágás, pl. tanúvallomásnál, véleménynél is) совпадение;meg nem egyezés v. a \megegyezés hiánya — несоответствиеízlésünk \megegyezése — совпадение нашего вкуса;
-
14 nagylelkű
* * *формы: nagylelkűek, nagylelkűt, nagylelkűen1) великоду́шный2) ще́дрый* * *1. великодушный;\nagylelkű cselekedet — великодушный поступок; gúny. adja/játsza a \nagylelkűt — великодушничать; играть в великодушие; \nagylelkűen megbocsát vkinek — великодушно извинить v. простить кого-л.;\nagylelkű beleegyezés — благосклонное согласие;
2. (bőkezű) щедрый -
15 ad
[\adott, \adjon, \adna]Its. 1. давать/дать, подавать/подать, предоставлять/предоставить (mind что-л.); (a kelleténél) kevesebbet \ad недодавать/недодать; (a kelleténél) többet \ad передавать/передать что-л. v. чего-л.;tovább \ad — передавать/передать дальше; árnyékot \ad — давать тень; csókot \ad — поцеловать (кого-л.); helyet \ad — дать место; orvosságot \ad — давать/дать лекарство; pofont \ad — дать пощёчину; széket \ad a látogatónak — подставлять стул посетителю; tüzet \ad vkinek — подносить спичку v. дать прикурить кому-л.; orv. vért \ad — дать кровь; enni \ad — дать есть; inni \ad — дать пить v. напиться; alkalmat \ad vkinek, vminek vmire — давать повод кому-л., чему-л. для чего-л.; alkalmat \ad vkinek arra, hogy meggyőződjék vmiről — доставлять кому-л. случай убедиться в чём-л.; amnesztiát \ad — дать амнистию; beleegyezését \adja — дать свой согласие; életét \adja vmiért — отдать жизнь за что-л.; erőt \ad vkinek — давать силы кому-л.; придавать силу кому-л.; értelmet \ad vminek — осмысливать v. осмыслить/осмыслить что-л.; feleletet \ad — отвечать/ответить; formát \ad vminek — оформлять/оформить что-л.; hálát \ad vkinek — благодарить кого-л.; hálát \ad a sorsnak a megmenekülésért — возблагодарить судьбу за спасение; hangot \ad — издавать звук; átv. hangot \ad elégedetlenségének — выражать/ выразить недовольство; helyet \ad az ifjúságnak — дать дорогу молодёжи; helyt \ad vminek (pl. kérésnek) — считать что-л. обоснованным; helyt \ad a panasznak — считать жалобу обоснованной; hitelt \ad vki szavának — верить на слово кому-л.; igazat \ad vkinek — признавать/ признать правоту кого-л.; jelt \ad vmire ( — по)давать/(по)дать сигнал/знак к чему-л.; jelt/jelzést \ad vmivel vmiről — сигнализировать чём-л. о чём-л.; jelét \adja Vminek — проявлять/проявить что-л., показывать/показать что-л.; vmilyen jelleget \ad vminek — при давать/придать какой-л. характер чему-л.; rokonszenvének \ad kifejezést — выражать/выразить чувства симпатии; kosarat \ad vkinek — отказывать/отказать кому-л.; munkát \adhárom rubellel többet \ad — передать три рубля;
a) (elfoglaltságot) — давать/дать работу;b) (fáradtságot) задавать/задать много работы/хлопот;órákat \ad — давать уроки;önbizalmat \ad vkinek — вселить/вселить уверенность в свой силы; ötletet \ad — подать мысль; parancsot \ad — отдать приказ; parancsot \ad vmire — выдать ордер на что-л.; sortüzet \ad — дать залп; vkinek szabad kezet \ad — дать кому-л. свободу действий; развязать кому-л. руки; számot \ad — отчитываться/ отчитаться; számot \ad magának vmiről — отдавать/отдать себе отчёт в чём-л.; cselekedeteiről számot \ad — дать отчёт в своих действиях; szárnyakat \ad vkinek — окрылить/окрылить кого-л.; szavát \adja — давать/дать слово; felnőttek szavait \adja a gyermekek szájába — влагать/вложить слова взрослых в уста детей;2. (átnyújt) подавать/подать;alamizsnát \ad — подавать милостыню; borravalót \ad — давать на чай; kezet \ad vkinek ( — по)давать/(по)дать руку кому-л.; kézről kézre \ad — передавать из рук в руки; nyugtát \ad vkinek — выдавать/выдать кому-л. расписку; közm. kétszer \ad, ki gyorsan \ad — быстрая помощь—двойная помощь;ajándékba \ad vmit — сделать подарок; дарить/подарить чтол.;
3.ruhát \ad vkire — одевать/одеть кого-л. во что-л.; a gyerekre kabátot \ad — надевать/надеть на ребёнка пальто; одевать/ одеть ребёнка в пальто;(ráad) cipőt \ad vkire — обувать/ обуть кого-л.;
4. (vmilyen célból odaad) отдавать/отдать;katonának \ad — отдавать/отдать в солдаты; rendőrkézre \ad vkit — передать v. предать кого-л. милиции/ (polgári országban) полиции; bölcsődébe \adja a gyermeket — отдать ребёнка в ясли; iskolába \ad — отдать в школу; tanulni \ad — отдать на выучку;férjhez \ad vkit vkihez — выдавать/выдать замуж кого-л. за кого-л.;
5. (elad) продавать/продать;száz rubelért \adja az árut — уступить товар за сто рублей; hitelbe nem \adunk árut — в долг товар не отпускается; bérbe \ad — сдавать напрокат v. в наймы/аренду; kölcsön \ad — давать/дать в долг; одолжать/одолжить;hogy \adja? — но чём? по какой цене? сколько (это) стоит? (árban) többet \ad додавать/додать;
6. (vmely árat megad) отдавать/отдать;átv. sokért nem \adnám ha — … v. mit nem \adnék-érte, ha… чего бы я не дал чтобы…; дорого бы я дал, чтобы …;száz rubelt \ad az öltönyért — отдать за костюм сто рублей;
7.értésére \ad vkinek vmit — дать понять кому-л. что-л.; hírül \ad — передавать/передать; hírül \adják — сообщаться/сообщиться; hírt \ad magáról — сообщать v. дать знать о себе; ünnepélyesen hírt \ad vmely győzelemről — возвещать/возвестить о победе; tudtára \ad vkinek vmit — оповещать/оповестить кого-л. о чём-л.;(közöl) életjelt \ad — проявлять v. подавать признаки жизни;
8. vhová vmit отдавать/отдать;festeni \ad — отдать в краску;
9.(hoz) a tehén sok tejet \ad — ко рова хорошо доится;
10.meleget \ad — давать v. испускать тепло;(kifejt, szolgáltat) gőzt \ad — пускать/пустить пары;
11. (rendez) давать/дать, устраивать/устроить;ebédet \ad vki tiszteletére — давать/дать v. устраивать/устроить обед в честь кого-л.; hangversenyt \ad — давать/дать концерт;bált \ad — давать/дать v. устраивать/устроить бал;
12.\adja az okosat — умничать;(utánoz, mutat) \adja a bolondot — строить v. корчить дурака;
13. szính.. играть;mit \adnak ma esete? что идёт v. что играют сегодня вечером (в театре)? 14.helyszíni közvetítést \ad a hangversenyről — транслировать из концертного зала; hanglemezről operaáriákat \ad (rádión) — передавать по радио оперные арии в грамзаписи;rád.
передавать/передать;15.kártya.
színre színt \ad — идти в масть; (átv. is) \adja a bankot метать банк; átv. важничать;16. sp.a) (szervái) — подавать/подать;
b) (passzol) подавать/подать, пасовать;\adja a labdát — подавать мяч;17.\adva van egy egyenes — дана прямая;mat.
\adva van — дан, дана, дано;18.majd \adok én neked! — я тебе дам! я тебе задам! вот я тебе дам ходу; ты у меня попляшешь;
19.\adjon isten ! — здравствуйте!; \adj, uramisten, de mindjárt! — вынь да положь!; két esztendőt sem \adok neki — я ему даже двух лет не предсказываю; fejemet \adom rá, hogy — … даю голову на отсечение, что …;szól.
\adná/\adja isten — дай бог;20.\adja az ártatlant — быть невинным как агнец (божий); IIszól.
\adja még alább is — он станет тише воды, ниже травы;sokat \ad vmire — дорожить чём-л.; sokat \ad vkire — высоко ставить кого-л.; (sokat) \ad magáratn.
(értékel) \ad vkire, vmire — считаться с кем-л., с чём-л.;a) (önérzetes) дорожить собой;b) (gondozott) он холёный;keveset \ad vmire — придавать мало значения чему-л.;nem \ad rá semmit — не обращать внимания на что-л.; не придавать никакого значения чему-л.; \ad a hírnevére — уважать себя; sokat \ad tekintélyére/hírére — держать марку; \ad vkinek a szavára — верить на слово кому-л.; \adnak a véleményére — с ним считаются; nem \adok arra, amit ők mondanak — я не обращаю внимания на то, что они говорит; IIIkicsapongó életre \adja magát — пуститься на все тяжкие; ivásra \adja magát — предаваться/предаться пьянству; запивать/запить\adja magát vmire — предаваться/предаться чему-л., отдаваться/отдаться;
-
16 beleegyezik
vmibe соглашаться/согласиться на что-л.; быть согласным на что-л.; пойти на соглашение о чём-л.; (helyesel) одобрять/одобрить что-л.;\beleegyezik — ет (я) согласен; \beleegyezikik? ( — вы) согласны? színleg \beleegyezikik для вида v. притворно согласиться; \beleegyezikik az ajánlatba — соглашаться на предложение; \beleegyezikiíc a házasságba {leány} — принимать/принять предложение; \beleegyezikik vki házasságába — дать согласие на чеи-л. бракnem egyezik bele — не соглашаться/согласиться на что-л.; отказываться/отказаться от чего-л., biz. отнекиваться/отнекаться;
-
17 gyámhatóság
орган опеки; опека;ehhez — а \gyámhatóság hozzájárulása szükséges на это требуется согласие опеки
-
18 hajlandóság
готовность согласие* * *[\hajlandóságot, \hajlandósága, \hajlandóságok] склонность, наклонность к чему-л., готовность на что-л.; настроение+inf; поползновение;minden \hajlandóságot elfojt — раздавить любое поползновение
-
19 Hármasszövetség
töri Тройственный союз;Тройственное согласие -
20 hozzájárul
1. (hozzá adódik) прибавляться/ прибавиться, замешиваться/замешаться;\hozzájárult még az is, hogy — тут ещё замешалось, что …;\hozzájárul — а kiadásokhoz участвовать в расходах;
2. (beleegyezik) соглашаться/согласиться на что-л. v. + inf.; идти/пойти на что-л.; пойти на соглашение о чём-л.; (jóváhagy) одобрить/ одобрить;örömmel \hozzájárul vmihez — согласиться с радостью на что-л., szól. обеими руками подписываться под чём-л.; ha élne, ehhez nem járulna hozzá — если бы он был жив, он не был бы согласен с этим; \hozzájárult a javaslathoz — он ответил положительно на предложение;kijelenti, hogy \hozzájárul — выражать/выразить v. изъявлять/изъявить своё согласие;
3. (elősegít) содействовать/посодействовать чему-л. v. в чём-л., способствовать чему-л.;hasznosan járult hozzá ehhez — он внёс много ценного в это дело; szól. ez nem csekély mértékben járult hozzá ahhoz, hogy — … это не мало способствовало тому, что…\hozzájárul a sikerhez — содействовать успеху;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СОГЛАСИЕ — СОГЛАСИЕ специфическая форма взаимодействий предметов и процессов, отражающая стихийное и сознательное соединение противоположностей, их соотнесение друг с другом/достижение гармонии, симметрии и пропорциональности частей целого в… … Философская энциклопедия
СОГЛАСИЕ — (consent) Договоренность или отсутствие возражений. Более точно – такое приложение воли действующего лица к какому либо действию, предложению или результату, при котором это лицо принимает на себя (или разделяет) ответственность за последствия… … Политология. Словарь.
согласие — Единогласие, единомыслие, одномыслие, стачка, солидарность, единодушие, единство, мир, соглашение, уговор, modus vivendi; соразмерность, равномерность, соответствие, созвучие, гармония, лад, симметрия, симфония, унисон, ансамбль, концерт;… … Словарь синонимов
Согласие — Согласие ♦ Acceptation Согласиться означает сделать своим, принять, признать, сказать «да» тому, что есть или будет. Это единственный способ жить, как говорили древние греки, gomologoumenos, т. е. в неразрывном согласии с природой и разумом … Философский словарь Спонвиля
СОГЛАСИЕ — СОГЛАСИЕ, согласия, ср. 1. только ед. Утвердительный ответ на что нибудь на просьбу что нибудь. Сделать или на просьбу разрешить что нибудь. Сделать, разрешение. Дать согласие на что нибудь. Изъявить согласие что нибудь сделать. «Молчание знак… … Толковый словарь Ушакова
СОГЛАСИЕ — (acceptance) 1. Подпись на переводном векселе (bill of exchange), подтверждающая, что лицо, на которое он выписан, согласно с условиями векселя. Обычно пишется следующее: Акцептовано, подлежит оплате в... (наименование и адрес банка). (Подпись) … Словарь бизнес-терминов
согласие — Бездушие, беззаконие, богословие, предатель, предтеча, совесть, согласие. [...] подавляющее большинство литературных памятников, сохранившихся от Руси киевского периода, отражает византийско болгарское влияние. В церковнославянском языке был… … История слов
СОГЛАСИЕ — СОГЛАСИЕ, я, ср. 1. Одно из течений внутри старообрядческого толка (спец.). 2. Разрешение, утвердительный ответ на просьбу. Дать с. на что н. С согласия начальника (имея его согласие). Молчание знак согласия (посл.). 3. Единомыслие, общность… … Толковый словарь Ожегова
Согласие — Этическое трсбование, в соответствии с которым все участники эксперимепта или пациенты должны быть согласны с предстоящими процедурами. В контексте экспериментальных исследований это подразумевает также, что участники могут выйти из эксперимента… … Большая психологическая энциклопедия
согласие — выразить согласие • демонстрация давать согласие • действие дать согласие • действие добиться согласия • действие, каузация дожидаться согласия • модальность, ожидание достигать согласия • действие достичь согласия • действие, начало изъявить… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Согласие — В Викисловаре есть статья «согласие» Согласие положительный ответ на просьбу, единомыслие. Согласие (толк) обозн … Википедия