-
61 сӧсна
сӧснаIГ.: сасна1. свинья; животное семейства нежвачных парнокопытныхАшныме сӧсна домашняя свинья;
сӧсна ашнымаш свиноводство;
сӧсна ончышо свиновод, свинарь, свинарка.
Сӧсна кавам ок уж. Калыкмут. Свинья не видит неба.
– Культурем уке гын, сӧсна ончаш огыт шогалте ыле. Н. Арбан. – Не будь у меня культуры, не поставили бы ухаживать за свиньями.
2. в поз. опр. свиной, свиньи, относящийся к свинье; свиноводческийСӧсна комплекс свиноводческий комплекс;
сӧсна коя свиное сало;
сӧсна нер свиное рыло, пятачок свиньи.
Изиш умбалнырак сӧсна вӱта. К. Березин. Чуть поодаль – свинарник (букв. свиной хлев).
Мӱндыр гыч ончымаште курык чаҥгата шем шуан сӧсна тупла коеш. М. Шкетан. При взгляде издали верхняя часть возвышенности кажется спиной свиньи с тёмной щетиной.
3. перен. свинья; человек, поступающий низко, бессовестно, нагло или некультурно, неприлично; крайне нечистоплотный человек или чем-л. очень неприятный кому-тоСӧснам ӱстел коклашке шынде, йолжымат пышта. Калыкмут. Посади свинью за стол, она и ноги на стол положит.
Вачи, кынел!.. Його сӧсна! М. Шкетан. Вачи, поднимайся!.. Свинья ленивая!
Идиоматические выражения:
– ир сӧснаII1. диал. суслон; куча снопов, составленная на жниве для просушкиШӱльӧ кылта дене ужаргыракше годым сӧснам ыштат. Шым кылтам шогалтатат, ӱмбалан кум кылтам пыштат. Ӱпымарий. Из снопов овса, в случае если он несколько недозрелый, делают суслон особой формы. Ставят семь снопов, сверху укладывают три снопа.
Смотри также:
сусла2. перен. куча, кучка приготовленного мхаОжно марий куд метрат пеле лопкытан да тыгаяк кужытан пӧртым чоҥаш кудло сӧсна деч шагал огыл регенчым поген. «Мар. ком.» В прошлом мариец для постройки дома шириной в шесть с половиной метров и такой же длины собирал не меньше шестидесяти куч мха.
-
62 шарем
шаремснопы чего-л., разложенные, постланные на току для обмолота; посад, расклад (снопов)Чачи, кылта нумалшыла, шарем шарышыла, ик ӱдыр дене пеш келшыш. С. Чавайн. Во время перетаскивания снопов, раскладывания их на току Чачи очень подружилась с одной девушкой.
Таче иктаж вич шаремым кырен, пуалтен кертына дыр. «У вий» Сегодня, наверное, сможем обмолотить, провеять около пяти посадов (снопов).
-
63 копна
-
64 вязальщик
-
65 жердь
жёрдочка жердка, жердина, ворина, ум. жердочка, жердинка, воринка, вориночка, соб. жердя (р. -дя), вір'я (р. -р'я); (хворостина) ломака, друк; (для придавливания снопов на возу) рубель (р. -бля).* * *жерди́на; ( для ограды) вори́на; (для прижимания сена, снопов на возах) рубе́ль, -бля́; (преим. подпорка для вьющихся растений) ти́чка, тичи́на; ( подвесная вешалка) же́ртка, же́рдка -
66 нож
нож м. Abstreifer m; мет. Abstreifermesser n; Abstreifmeißel m; Abstreifmesser n; типогр. Farbmesser n; Hund m; Meißel m; Messer n; Schneide f; с.-х. Sech n -
67 тулеорва
тулеорваЭрдене эрак тулеорвам кычкен, колхозник ӱдырамаш-влак уржа кылта деке толыныт. М. Шкетан. Поутру рано колхозницы запрягли телеги для снопов и прибыли за ржаными снопами.
-
68 шындыш
шындышуст. (один) насад снопов в овине; снопы в овине, поставленные для сушки в один приёмИк шындышым луктын шийыт, агун йӱкшен ок шу – весым шындат. Ф. Майоров. Обмолотят один насад (снопов), овин не успеет остыть – ставят (сушить) другие.
-
69 вязальщик
2) Engineering: hosiery worker, knitter3) Textile: hosier -
70 вязка
2) Biology: copulation5) Construction: lashing (арматуры), tying (напр. арматуры)6) Forestry: bundling9) Fishery: knitting10) Polymers: tying -
71 копна
-
72 механизм резки обвязки
Makarov: band cutter (снопов)Универсальный русско-английский словарь > механизм резки обвязки
-
73 15 - 16 штук
ngener. (с числ.) Bauernmandel (яиц, снопов) -
74 вязальщик
ngener. Wirker, Binder (снопов, венков и т. п.), Stricker (на спицах, на вязальной машине) -
75 вязальщица
f Strickerin, Wirkerin* * *вяза́льщица f Strickerin, Wirkerin* * *ngener. Häklerin, Wirkerin, Binderin (снопов, венков и т. п.), Strickerin (на спицах, на вязальной машине) -
76 дух ржи
-
77 закром
m (29; pl. e., N а) Kornkasten, Futterkasten; Futterboden* * *за́кром m (pl. e., N -а́) Kornkasten, Futterkasten; Futterboden* * *за́кром<-а>ссыпа́ть зерно́ в закрома́ Getreide in den Kornkasten schütten* * *n1) gener. Aufschüttboden, Aufschüttkasten, Bretterverschlag, Bähre, Futterboden (кормовой), Kornkasten, Futterkasten, Futterkiste, Futterkästen3) construct. Bunker4) S.-Germ. Barn, Bären5) nor.germ. Banse (для снопов в овине)6) shipb. Bretterverschall -
78 сноповязалка
техн.снопов'яза́лка -
79 сноповязальный
техн.снопов'яза́льний -
80 сноповязальщик
См. также в других словарях:
снопов'язалка — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
снопов'язальний — прикметник … Орфографічний словник української мови
снопов'язальник — іменник чоловічого роду, істота … Орфографічний словник української мови
снопов'язальниця — іменник жіночого роду, істота … Орфографічний словник української мови
снопов'язальниця — і. Жін. до снопов язальник … Український тлумачний словник
снопов'язалка — и, ж. Сільськогосподарська машина, яка косить і в яже в снопи жито, пшеницю і т. ін … Український тлумачний словник
снопов'язальний — а, е. Признач. для в язання снопів … Український тлумачний словник
снопов'язальник — а, ч. Той, хто в яже снопи … Український тлумачний словник
ВЯЗАНИЕ СНОПОВ — практикуется при уборке хлеба скашиванием простейшими уборочными машинами или вручную. Связывание производится тотчас же после срезки. НКЗ предложил ввести обязательное В. с, что уменьшает потери при уборке и облегчает молотьбу. Вязка… … Сельскохозяйственный словарь-справочник
сноповяз — снопов яз, а … Русский орфографический словарь
сноповидный — снопов идный; кратк. форма ден, дна … Русский орфографический словарь