-
1 снисходительно
снисходительно 1. mit Nach|sicht, nach|sichtig 2. (покровительственно) herablassend, von oben herab -
2 снисходительно
-
3 Nachsicht
f =1) снисхождение; снисходительность, терпимостьkeinerlei Nachsicht! — никакого снисхождения!, никаких поблажек!Nachsicht üben — проявлять снисхождение ( мягкость)mit j-m Nachsicht haben — относиться снисходительно, проявлять снисхождение ( чуткость) к кому-л.j-n mit (großer) Nachsicht behandeln — обращаться с кем-л. очень снисходительноich bitte um Nachsicht! — будьте снисходительны!, не судите меня слишком строго!2) освобождение (от чего-л.), прощение (чего-л.) -
4 Anrede / Обращение
• Наиболее распространённая форма обращения к знакомым.Herr Müller,... — Господин Мюллер,...
Frau Kunze,... — Госпожа Кунце,...
• Обращение к собравшимся (на собрании, лекции, концерте и т. п.). Употребляется в официальном общении.• Распространённое обращение к незнакомым людям; звучит вежливо. Употребляется без ограничений.• Обращение к мужской аудитории; подчёркнуто деловито.• Несколько устаревшая форма обращения, употребляется зачастую с иронией.• Форма вежливого обращения. Употребляется в официальном общении; подчёркивает социальный статус собеседника.Herr/Frau Direktor/Doktor/Professor(in)! — Господин/госпожа/директор/доктор/профессор!
• Торжественная форма обращения, звучит вежливо и доброжелательно. Употребляется в официальном общении.Sehr geehrter Herr N! Wir dürfen Sie herzlich begrüßen... geh. — Уважаемый господин Н.! Разрешите сердечно приветствовать вас...
• Обращение к близко знакомому человеку. Употребляется в неофициальном общении.• Обращение к хорошо знакомому человеку при поздравлении, поручении важного задания и т. п. Употребляется в официальном/неофициальном общении.• Несколько устаревшая форма обращения. Употребляется в официальном общении; возможно также ироническое употребление.• Официальная форма; употребление обращения после местоимения Sie подчёркивает высокую степень уважения.Sie, Herr Präsident, haben eine wichtige Entscheidung getroffen. — Вы, господин президент, приняли важное решение.
• Обращение к аудитории, профессионально близкой говорящему. Употребляется в официальном общении, напр. на производственном совещании.• Форма обращения между незнакомыми коллегами; создаёт атмосферу профессиональной близости.• Торжественная формула обращения к участникам собрания, митинга и т. п.• Обращение старшего по возрасту; подчёркивает известную дистанцию между партнёрами по общению.• Обращение к родителям без подчёркивания тёплых чувств. Употребляется без ограничений.• Ласковое обращение детей к своим родителям. Употребляется в неофициальном общении.Vati/Papa/Papi! umg. — Пап(а)/папочка/папуля! разг.
Mutti/Mama/Mami! — Мам(а)/мамочка/мамуля! разг.
• Ласковое обращение к родным дедушке/бабушке. Употребляется в неофициальном общении.Opa/Opi! umg. — Дедушка/дедуля! разг.
Oma/Omi! umg. — Бабушка/бабуля! разг.
• Нейтральное обращение.• Обращение, употребляемое между братьями и сёстрами, большей частью детьми, по отношению к младшим брату или сестре.Brüderchen! umg. — Братик/братишка! разг.
Schwesterchen! umg. — Сестричка/сестрёнка! разг.
• Обращение к родным тёте/дяде. Употребляется без ограничений.• Употребляется взрослыми по отношению к детям, а также родителями или близкими родственниками по отношению к своим детям, племянникам и т. п. независимо от возраста. Сфера употребления последней реплики территориально ограничена.Mein Junge/Mädchen! — Мальчик мой! / Девочка моя!
• Обращение с социально ограниченной сферой употребления — к медицинской сестре, монахине. Употребляется в официальном и неофициальном общении.• Реплика для привлечения внимания молодых девушек в сфере обслуживания.Fräulein! — Фройлейн! / Девушка!
• Обращение с социально ограниченной сферой употребления — среди монахов и братьев милосердия. Употребляется в официальном и неофициальном общении.• Реплика для привлечения внимания официанта в ресторане.• Обращение к владельцам ресторанов. Употребляется в неофициальном общении.• Дружески-фамильярное обращение; ранее употреблялось в значении «товарищ по фронту». В современном повседневном общении звучит иронично.• Дружески-фамильярное обращение. Употребляется в неофициальном общении, большей частью среди молодёжи. Пришло в повседневную речь из шахтёрской среды.Kumpel! salopp — Приятель/друг! разг.
• Ласковое обращение к близкому человеку. Употребляется в неофициальном общении; звучит доверительно.Anni, mein Schatz! umg. — Анечка, дорогая/милая! разг.
• Сниженно-обиходное, принятое в основном в сельской местности обращение к хорошо знакомому лицу, которое старше говорящего по возрасту. Употребляется только в неофициальной ситуации.Vater/Mutter Kraske! umg. — Папаша/мамаша Краске! фам.
• Фамильярное обращение к знакомым лицам; может выполнять роль междометия при выражении восторга, радости, недовольства. Употребляется в неофициальном общении; звучит снисходительно, иронично.Menschenskind! salopp — Дружище! разг. / Приятель! разг.
• Фамильярное обращение к незнакомому мужчине. Употребляется в неофициальном общении.Mann! salopp / Mensch! salopp — Дружище! разг. / Приятель! разг. / Друг! разг. / Парень! разг. / Мужик! фам.
• Снисходительное обращение, говорящий выступает как более компетентный, старший по сравнению со слушающим. Употребляется в неофициальном общении.Kind! umg. / Ach, du Kind! umg. — Малыш(ка)! разг. / Детка! разг.
• Обращение к более молодому собеседнику, а также к ребёнку, молодой девушке. Употребляется в неофициальном общении, звучит снисходительно, дружески или иронично.Kleiner!/Kleine! umg. — Малыш(ка)! разг. / Крошка! разг.
• Употребление обращения после местоимения подчёркивает высокую степень доверия.Du, Gisela, was ich dir sagen wollte... umg. — Послушай, Гизела, что я хотел тебе сказать...
• Типичное для молодёжи приветствие знакомого, друга. Употребляется в неофициальном общении.Hallo, Stefan! umg. — Привет Штефан! разг. / Эй, Штефан! разг. / (По)слушай, Штефан! разг.
• Фамильярно-разговорное обращение; вторая реплика звучит невежливо, почти грубо.He du/Sie! salopp — Эй, ты!/Эй, вы! фам. / Послушай, ты/послушайте, вы! фам.
• Фамильярно-разговорное обращение. Употребляется в неофициальном общении как шутливое обращение, большей частью к полной женщине.• Фамильярное обращение, преимущественно среди молодёжи. Употребляется в неофициальном общении. Заимствовано из области профессионального общения.Meister, sagen Sie bitte, wie spät ist es. salopp — Шеф, который час? фам.
Chef, wie komme ich am besten zu...? salopp — Шеф, как мне лучше пройти к...? фам.
• Обычное обращение к носильщикам. Употребляется в неофициальном общении.Träger, bringen Sie bitte mein Gepäck...! — Носильщик, отнесите, пожалуйста, мои вещи...!
• Обращение к пассажирам. Употребляется в официальном общении.Passagiere nach Dover — hier! — Пассажиры на Дувр — сюда!
Deutsch-Russische Wörterbuch Kommunikation > Anrede / Обращение
-
5 nachsehen*
1. vt1) смотреть, проверять (что-л)Sieh mal nach, was Kínder tun. — Посмотри, что делают дети.
Man muss díéses Wort im Wörterbuch náchsehen. — Нужно посмотреть это слово в словаре.
2) контролировать, (пере)проверять (на наличие ошибок)3) (j-m) прощать (что-л кому-л), относиться снисходительно (к кому-л)j-m séíne Féhler [Sünden] náchsehen — закрывать глаза на чьи-л недостатки [грехи]
Mein Váter sah mir méíne Únarten nach. — Мой отец относился к моим шалостям снисходительно.
2.vi (D) смотреть вслед (кому-л, чему-л) -
6 geziemen
vi и sich geziemenподобать, приличествоватьes geziemt sich — следует, подобаетes geziemt sich nicht für dich — это тебе не к лицуihm geziemt Milde — с ним следует обращаться мягко, к нему следует отнестись снисходительно -
7 glimpflich
1. adjснисходительный, мягкий2. adv1) снисходительно, мягко2)glimpflich davonkommen — дёшево отделатьсяdas ist noch glimpflich abgegangen — это обошлось сравнительно благополучно -
8 herablassend
1. 2. part adjснисходительный, покровительственный -
9 Herablassung
f =j-n mit Herablassung behandeln — относиться к кому-л. снисходительно ( покровительственно, свысока) -
10 nachsehen
1. * vt1) проверять, просматривать, контролироватьdie Wäsche nachsehen — просмотреть бельё (на предмет починки)2) справляться (о чём-л. по книге и и т. п.)die Bücher nachsehen — справиться по книгамeine Stelle im Buch nachsehen — проверить цитату по книге; отыскать место в книге3) ( j-m) прощать (что-л. кому-л.), относиться снисходительно (к чьим-л. поступкам), закрывать глаза, смотреть сквозь пальцы (на чьи-л. поступки)2. * vi2) смотреть, узнавать, проверять; справлятьсяim Kalender nachsehen — справиться ( посмотреть) по календарю3) перен. уст. оставаться ни с чем, быть обойдённым -
11 einiges nachsehen
мест.общ. (j-m) относиться к (кому-л.) несколько снисходительно -
12 glimpflich
прил.общ. без (больших) потерь, легко, мягкий, мягко, счастливый, благополучно, снисходительно, снисходительный, благополучный -
13 in Milde
предл.общ. снисходительно -
14 j-n mit Herablassung behandeln
сущ.общ. относиться (к кому-л.) покровительственно, относиться (к кому-л.) свысока, относиться (к кому-л.) снисходительноУниверсальный немецко-русский словарь > j-n mit Herablassung behandeln
-
15 j-n mit Nachsicht behandeln
сущ.общ. (großer) обращаться (с кем-л.) очень снисходительноУниверсальный немецко-русский словарь > j-n mit Nachsicht behandeln
-
16 leutselig
прил.общ. ласковый, общительный, простой, снисходительно дружеский, приветливый -
17 mit Herablassung
предл.общ. свысока, снисходительно -
18 vieles nachsehen
мест.общ. (j-m) относиться к (кому-л.) весьма снисходительно -
19 Auge, das: die Augen verschließen / ein Auge zudrücken
Áuge, das: die Áugen verschlíeßen / ein Áuge [béide Augen] zúdrückenошибочное употребление одного фразеологизма вместо другого из-за близости образа, лежащего в их основе- die Augen vor etw. verschließen- ein Auge bei etw. zudrückenИтак:Als ihr Sohn mehrmals betrunken nach Hause kam, drückte die Mutter ein Auge [beide Augen] zu. — Когда её сын несколько раз приходил домой пьяным, мать смотрела на это сквозь пальцы (относилась к этому снисходительно, не обращала на это особого внимания).
Die Mutter verschloss die Augen davor, dass ihr Sohn zum Trinker wurde. — Мать закрывала глаза на то, что её сын превратился в пьяницу (намеренно не замечала этого, чтобы не расстраиваться).
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Auge, das: die Augen verschließen / ein Auge zudrücken
-
20 ein Auge bei etw. D zudrücken
ein Áuge [béide Áugen] bei etw. (D) zúdrücken(drückte zú, hat zúgedrückt) намеренно не заострять своего внимания на чём-л. ( отрицательном), (по)смотреть на что-л. сквозь пальцы, снисходительно отнестись к чему-л. (отрицательному - из-за снисходительности, нежелания принимать строгие меры)Da der Junge sonst ein vorbildlicher Schüler war, beschloss man diesmal bei diesem Vergehen ein Auge zuzudrücken. — Так как мальчик вообще-то был примерным учеником, то в [на] этот раз на этот проступок посмотрели сквозь пальцы.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > ein Auge bei etw. D zudrücken
- 1
- 2
См. также в других словарях:
снисходительно — снисходительно … Орфографический словарь-справочник
снисходительно — терпимо, толерантно, нетребовательно, с высоты своего величия, высокомерно, невзыскательно, покровительственно, нестрого, свысока, либерально, мягко, сверху вниз Словарь русских синонимов. снисходительно терпимо, нетребовательно, невзыскательно,… … Словарь синонимов
снисходительно относящийся — снисходительно относящийся … Орфографический словарь-справочник
снисходительно разговаривающий — снисходительно разговаривающий … Орфографический словарь-справочник
снисходительно-вежливый — снисходительно вежливый … Орфографический словарь-справочник
снисходительно-высокомерный — снисходительно высокомерный … Орфографический словарь-справочник
снисходительно-иронический — снисходительно иронический … Орфографический словарь-справочник
снисходительно-обидный — снисходительно обидный … Орфографический словарь-справочник
снисходительно-пренебрежительный — снисходительно пренебрежительный … Орфографический словарь-справочник
снисходительно-протокольный — снисходительно протокольный … Орфографический словарь-справочник
снисходительно относящийся к чужим мнениям, обычая — прил., кол во синонимов: 2 • терпимый (25) • толерантный (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов