-
21 blow (one's) brains out
Табуированная лексика: сморкатьсяУниверсальный англо-русский словарь > blow (one's) brains out
-
22 blow nose
Общая лексика: сморкаться -
23 blow one's nose
Общая лексика: высморкаться, сморкаться -
24 blow ones nose
Общая лексика: сморкаться -
25 do hooky
Табуированная лексика: сморкаться в руку -
26 sling a shot
Табуированная лексика: сморкаться в пальцы -
27 snot
[snɒt]1) Общая лексика: высокомерный тип, нахал, сноб, сопля, хам2) Грубое выражение: сопли3) Сленг: сморкаться, чванливый, надутый4) Табуированная лексика: неприятный человек -
28 snot
[snɔt]соплисопливый человек; сопливецнагар на свечесморкатьсяснимать нагар со свечиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > snot
-
29 blow brains out
Табуированная лексика: (one's) сморкаться -
30 blown
Ipast participle of blow III 2.II1. past participle of blow II 2.2. adjectiveзапыхавшийся, еле переводящий дыхание* * *1 (0) в цвету2 (a) надутый; ноздреватый; перегоревший; пористый3 (n) гонимый ветром; передаваемый шепотом; расцветший4 (r) запыхавшийся* * *прич. прош. вр. от blow* * *1. [ bləʊn] adj. гонимый ветром, запыхавшийся, еле переводящий дыхание, передаваемый шепотом, расцветший 2. (blow) [ bləʊn] v. дуть, подуть, дунуть, поддувать, поддуть, веять, гнать, развевать, играть, раздувать, раздувать пламя, выдувать, надувать; сморкаться; взрывать; пыхтеть, тяжело дышать, навевать, навеять; хвастаться; транжирить, удирать; проворонить, упустить; проклинать; класть яйца; выдавать, выпускать фонтан, пускать; цвести* * *дуетсянадутый* * *1. прил. запыхавшийся, еле переводящий дыхание 2. прич. прош. вр. от blow -
31 nose
1. noun1) нос; to blow one's nose сморкаться; to speak through one's (или the) nose гнусавить; говорить в нос2) обоняние, чутье; to have a good nose иметь хорошее чутье;to follow one's noseа) идти прямо вперед;б) руководствоваться нюхом, чутьем, инстинктом3) носик (чайника); горлышко4) нос, передняя часть (лодки, самолета, машины)5) slang осведомитель, доносчикto count (или to tell) noses подсчитывать число присутствующих, голоса, число своих сторонников и т. п.to bite smb.'s nose off огрызнуться, резко ответить кому-л.to make smb.'s nose swell вызывать сильную зависть или ревностьto pay through the nose платить бешеную цену, переплачиватьto wipe smb.'s nose обманывать, надувать кого-л.to cut off one's nose to spite one's face в порыве злости действовать во вред самому себе; причинять вред себе, желая досадить другомуwhite nose небольшая волна с белым гребнемas plain as the nose on one's face совершенно ясноto get it on the nose получить взбучкуto turn up one's nose at относиться с презрением к; задирать нос перед кем-л.on the nose без опоздания2. verb1) обонять, нюхать2) разнюхать, выведать (тж. nose out)3) выискивать, выслеживать (after, for)4) тереться носом5) осторожно продвигаться вперед (о судне)6) совать (свой) нос (into)nose aboutnose onnose outnose overnose up* * *(n) нос* * ** * *[ nəʊz] n. нос, рыло; чутье, обоняние, запах; аромат, букет; доносчик, осведомитель; носик; передняя часть v. нюхать, обонять, чуять; выискивать, выслеживать, выведать* * *головканеснёсноснюхобоняниеуносил* * *1. сущ. 1) а) нос б) морда в) дужка (очков) г) скачки 2) а) обоняние б) нюх в) запах, аромат, букет (вина и т. п.) 3) носик (чайника); горлышко (сосуда) 2. гл. 1) а) нюхать б) чувствовать запах 2) а) толкать носом б) тереться носом 3) а) выведывать, вынюхивать; совать (свой) нос (не в свои дела и т. п.) б) выискивать, выслеживать (after, for) 4) осторожно продвигаться вперед -
32 blowing
I1. present participle of blow II 2.2. noun1) дутье2) просачивание, утечка (газа, пара)IIpresent participle of blow III 2.* * *дутье; продувка; обдувка* * *1. (blow) v. дуть, подуть, дунуть, поддувать, поддуть, веять, гнать, развевать, играть, раздувать, раздувать пламя, выдувать, надувать; сморкаться; взрывать; пыхтеть, тяжело дышать, навевать, навеять; хвастаться; транжирить, удирать; проворонить, упустить; проклинать; класть яйца; выдавать, выпускать фонтан, пускать; цвести 2. n. дуновение, веяние, дыхание, хвастовство, дутье, просачивание, утечка* * *ветреныйвыдуваниедефектдуновениедутьедутьяпросачиваниеутечкафонтанированиецветущий* * *I 1. сущ. 1) дутье 2) просачивание, утечка (газа, пара) 3) бахвальство 4) тяжелое дыхание; сопение (особ. животных) 2. прил. ветреный; обдуваемый ветром II 1. сущ. цветение 2. прил. цветущий; в цвету -
33 blows
битье, взбучка, избиение, побои, порка, трепка* * *(blow) v. дуть, подуть, дунуть, поддувать, поддуть, веять, гнать, развевать, играть, раздувать, раздувать пламя, выдувать, надувать; сморкаться; взрывать; пыхтеть, тяжело дышать, навевать, навеять; хвастаться; транжирить, удирать; проворонить, упустить; проклинать; класть яйца; выдавать, выпускать фонтан, пускать; цвести* * *ударыхлопки -
34 blow
1. I1) a wind (a breeze, a storm, a mistral, etc.) blows дует ветер и т. д; there was a cold wind blowing дул холодный ветер; dry leaves blow кружатся /несутся по ветру/ сухие листья; the smoke blows вьется дымок2) bugles (horns, organs, etc.) blow звучат горны и т. д.; trumpets are blowing трубы трубят; stop work when the whistle blows прекратите работу, когда загудит гудок3) a whale blows кит выпускает фонтан [воды]4) a fuse has blown а) предохранитель сгорел; б) запал сработал2. IIblow in some manner the wind blew strong (warm, cold, etc.) дул крепкий /сильный/ и т. д. ветер; it was blowing hard было очень ветрено; the wind blows violently (ceaselessly, incessantly, etc.) дует сильный и т д. ветер; blow in some direction the wind is blowing northerly (southerly, east, etc.) ветер дует с севера и т. д3. IIIblow smth.1) blow hot food (one's coffee, one's tea, one's nails, etc.) (поддуть на горячую пищу и т. д.2) blow a boiler (the tanks, etc.) продувать котел и т. д.; blow eggs выдувать из яйца содержимое (сделав дырочки с обоих концов), blow the fire (the bellows) раздувать огонь (мехи); blow bubbles пускать пузыри; blow glass выдувать стекло; blow bottles выдувать бутылки; blow ape's nose сморкаться || blow a kiss послать воздушный поцелуй3) blow dry leaves (scraps of paper, dust, etc.) развевать /гнать, нести/ сухие листья и т. д; the wind blew clouds4) blow a trumpet (a horn, a bugle, a flute, etc.) играть на трубе и т. д.; I blew the whistle я засвистел в свисток5) blow a door (a rock, the side of the hill, etc.) взрывать дверь и т. д.; blow a fuse пережигать "пробку"6) coll. blow a sum of money (all his money, the reward, L 100, etc.) растранжирить деньги и т. д.4. IVblow smth. somewhere blow a ship ashore пригнать /прибить/ корабль к берегу; what [good] wind blows you here? coll. каким [добрым] ветром вас занесло сюда?5. XVI1)blow from /in/ s ome direction the wind is blowing from the east (from the west, from the north, etc.) ветер дует с востока и т. д; а breeze blew from the sea с моря дул /веял/ легкий ветерок; from what quarter does the wind blow? с какой стороны ветер?; there was a chilly wind blowing in our faces холодный ветер дул нам в лицо; blow trough (in(to)) smth. the wind blew through the forest ветер гудел /свистел/в лесу; the dust has blown Into the house в дом налетела пыль, her hair (her scarf, etc.) blew in the wind ее волосы и т. д. развевались по ветру2)blow (up)on (at, against) smth. blow on one's fingers (upon smb.'s face, on one's food, upon one's tea, on a hot drink, etc.) дуть на свои пальцы и т. д., blow at a candle задувать свечу; blow against the sail надувать паруса3)blow for smth. blow for the end of the day's labour (for the beginning of the shift, etc.) гудеть, оповещая о конце рабочего дня и т. д.6. XXI11) blow smth. from /off/smth. blow a roof from a house снести /сорвать/ крышу с дома; blow the fruit off a tree сбивать плоды с дерева; blow a ship off the shore относить корабль от берега, сносить корабль в открытое море; the wind blew me off my feet ветер сбил меня с ног; blow smth. into (out of) smth. blow air into a chamber нагнетать воздух в камеру; blow dirt into a wound заносить [ветром] грязь в рану; the wind blew the papers out of my hand ветер вырвал листочки у меня из рук; blow smth. against (over) smth. the wind blew the rain against the window при порывах ветра дождь стучал в окно; the wind blew the leaves over the bushes ветер взметнул.листья над кустами || blow a kiss to smb. посылать кому-л. воздушный поцелуй2) blow smb. to smth. coll. blow smb. to a dinner (to a good supper, etc.) угостить кого-л. обедом и т. д.; he blew me to a bottle of wine он поставил мне бутылку [вина]3) blow smth. on smth. coll. he blew his last money on a dinner for me он потратил свои последние деньги, чтобы накормить меня обедом7. XXVblow when... the old man was puffing and blowing when he got to the top of the hill когда старик взобрался на вершину холма, ой стал пыхтеть и отдуваться -
35 honk
[hɔŋk] 1. гл.1) гоготать, кричать ( о диких гусях)2) авто гудеть, сигналитьDrivers honked their horns. — Шофёры гудели своими клаксонами.
3) брит.; сниж. блевать2. сущ.She wept harder and honked into her hanky. — Она зарыдала еще сильнее и громко высморкалась в носовой платок.
1) гоготание, крик диких гусей -
36 nose
[nəuz] 1. сущ.1)а) носto speak through one's nose — гнусавить, говорить в нос
through the nose — через нос, носом
The child has a runny nose. — У ребёнка течёт из носа. У ребёнка насморк.
aquiline nose, Roman nose — орлиный, римский нос
snub nose; turned-up nose — курносый нос
running nose, runny nose — сопливый нос
б) морда, рыло, пятачокSyn:в) дужка на переносице ( у очков)Syn:bridge I 1.2)а) обоняние, нюхSyn:olfaction, smell 1.б) нюх, чутьёв) запах, аромат, букет ( вина)Syn:4) нос, передняя часть (лодки, самолёта, машины, доски для серфинга)5) разг. доносчик, осведомительHe was just a little thief and a nose. — Он был мелким воришкой и осведомителем.
••to bet on the nose спорт.; жарг. — поставить на победителя ( на скачках)
to bite smb.'s nose off — огрызнуться, резко ответить кому-л.
to make smb.'s nose swell — вызывать сильную зависть, ревность
to make a long nose — показать нос (кому-л.)
to pay through the nose — платить бешеную цену, переплачивать
to wipe smb.'s nose — обманывать, надувать кого-л.
to cut off one's nose to spite one's face — в порыве злости действовать во вред самому себе; причинять вред себе, желая досадить другому
to get it up smb.'s nose — разг. раздражать кого-л.
to turn up one's nose at smb. — относиться с презрением к кому-л.; задирать нос перед кем-л.
- under one's very nose- under one's nose
- white nose
- nose of wax
- on the nose
- count noses
- tell noses
- follow one's nose
- poke one's nose
- put one's nose
- thrust one's nose
- keep one's nose clean 2. гл.1)а) нюхать, обнюхиватьSyn:б) чувствовать запах, чуятьOur dog will nose out a rabbit anywhere it hides. — Наша собака отыщет кролика по запаху, где бы он ни прятался.
2)3)а) выведывать, вынюхивать; совать (свой) нос (не в свои дела)Clever Sane has nosed out a perfect place for our camping holiday. — Умница Сейн нашёл удивительно хорошее местечко, где можно отдохнуть на природе всей компанией.
I don't want our neighbour nosing into our affairs, so keep quiet about our plans. — Я не хочу, чтобы сосед совал свой нос в наши дела, так что молчи о наших планах.
Syn:б) выискивать, выслеживатьI thought of her nosing in my room for signs. — Я представлял себе, как она ищет в моей комнате следы.
4) осторожно продвигаться (о машине, самолёте, корабле)The car nosed out into traffic. — Машина осторожно продвигалась вперёд в движущемся потоке.
- nose over- nose up6) крим. доноситьWhen a copper comes to one of the "boys" for expert advice, it means he wants him to "nose". — Когда коп приходит к одному из ребят за "советом эксперта", это означает, что он хочет, чтобы тот "сдал" своих.
•- nose out -
37 snot
[snɔt] 1. сущ.1) груб. соплиSyn:snivel 1.2) груб. сопливый человек; сопливец3) диал. нагар на свечеSyn:snuff II 1.2. гл.1) сморкатьсяSyn:Syn:snuff II 2. -
38 blow
удар имя существительное:бессемерование (blow, converting)глагол:поддувать (blow, blow slightly)навеять (waft, blow)цвести (blossom, bloom, flower, blow, effloresce)навевать (waft, blow) -
39 snot
-
40 snot
1. n сл. соплиropes of snot — длинные сопли;
2. n сл. сопля к3. n презр. сноб, высокомерный тип4. n презр. хам, нахал5. v сл. сморкатьсяСинонимический ряд:1. cur (noun) cur; dog; louse; puke; rat; scum; skunk; snake; sod; stinkard; stinkaroo; stinker; toad; wretch2. phlegm (noun) excretion; mucus; phlegm; slime
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СМОРКАТЬСЯ — СМОРКАТЬСЯ, сморкаюсь, сморкаешься, несовер. (к высморкаться). Извергать, удалять из своего носа слизь, мокроту. Сморкаться в платок. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СМОРКАТЬСЯ — СМОРКАТЬСЯ, аюсь, аешься; несовер. Резким выдохом очищать нос от слизи. С. в носовой платок. | однокр. сморкнуться, нусь, нёшься. | совер. высморкаться, аюсь, аешься. | сущ. сморканье, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… … Толковый словарь Ожегова
сморкаться — аюсь, аешься; нсв. (св. высморкаться). Резким выдохом очищать нос от слизи. Простудился и теперь сморкается. ◁ Сморкнуться, нусь, нёшься; св. Однокр. Сморкание, я; ср … Энциклопедический словарь
сморкаться — а/юсь, а/ешься; нсв. (св. вы/сморкаться) см. тж. сморкнуться, сморкание Резким выдохом очищать нос от слизи. Простудился и теперь сморкается … Словарь многих выражений
сморкаться — СМОРКАТЬСЯ, несов. (сов. высморкаться). Очищать (очистить) нос от слизи, пыли, инородных тел резким выдыхательным движением [impf. * to blow one’s nose]. Ванька собрался на каток, оделся и напоследок высморкался на дорогу … Большой толковый словарь русских глаголов
сморкаться — сморкать(ся) аю(сь), укр. сморкати, блр. сморкаць, др. русск. смъркати, цслав. смръкати – то же, смръкъ сопли , болг. смъркам втягиваю воздух, нюхаю (табак), глотаю жидкость , сербохорв. шмркати, шмр̑че̑м шмыгать, втягивать носом , словен.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
сморкаться — сморкать(ся) аю(сь), укр. сморкати, блр. сморкаць, др. русск. смъркати, цслав. смръкати – то же, смръкъ сопли , болг. смъркам втягиваю воздух, нюхаю (табак), глотаю жидкость , сербохорв. шмркати, шмр̑че̑м шмыгать, втягивать носом , словен.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Сморкаться — несов. Резкими выдохами очищать свой нос от слизи. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сморкаться — сморкаться, сморкаюсь, сморкаемся, сморкаешься, сморкаетесь, сморкается, сморкаются, сморкаясь, сморкался, сморкалась, сморкалось, сморкались, сморкайся, сморкайтесь, сморкающийся, сморкающаяся, сморкающееся, сморкающиеся, сморкающегося,… … Формы слов
сморкаться — Образовано от ныне исчезнувшего смъркъ, имевшего значение сопли … Этимологический словарь русского языка Крылова
сморкаться — сморк аться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь