-
1 служебные слова
грм preposições fpl, conjunções fpl, partículas fpl -
2 служебные слова
-
3 служебные слова
грам. ярдәмлекләр, ярдәмлек сүзләр -
4 служебные слова
• pomocná slova -
5 Служебные части речи
Слова, не имеющие самостоятельного лексического значения и служащие для обозначения отношений между знаменательными частями речи.––––––––––––––––––––––––––––––ир. Æххуысгæнæг ныхасы хæйттæХицæн лексикон нысаниуæг цы дзырдтæн нæй æмæ нысанхæссæг ныхасы хæйтты ‘хсæн бастдзинæдтæ цы дзырдтæ æвдисынц, уыдон.––––––––––––––––––––––––––––––диг. Æнхусгæнæг нихаси хæйттæХецæн лексикон нисанеуæг ци дзурдтæн нæййес æма нисанхæссæг нихаси хæйтти ‘хсæн бастдзийнæдтæ ци дзурдтæ æвдесунцæ, етæ.Русско-осетинский словарь лингвистических терминов > Служебные части речи
-
6 зарезервированные слова
зарезервированные слова
служебные слова
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > зарезервированные слова
-
7 pomocná slova
-
8 de, des
-
9 reserved words
зарезервированные слова
служебные слова
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > reserved words
-
10 palabra
f1) словоpalabras, palabras huecas — пустые словаpalabras duras — резкие слова, крупный разговорpalabras mayores — грубые (бранные, оскорбительные) словаjuego de palabras — игра словpalabra por palabra loc. adv. — слово в слово, дословноa media palabra loc. adv. — с полусловаen breves palabras — в немногих словах, вкратцеen dos (en pocas) palabras, en una palabra — одним словом, короче говоряahorrar palabras — не тратить лишних словcruzar la palabra con uno — перекинуться словом с кем-либоdejarle a uno con la palabra en la boca — оборвать кого-либо на полусловеestar colgado (pendiente) de las palabras de uno, beber las palabras a uno — жадно слушать кого-либо, ловить каждое словоgastar palabras — попусту (даром) тратить словаmedir las palabras — взвешивать (обдумывать) словаmudar (torcer, trocar) las palabras — извращать словаno decir (no hablar) palabra — не проронить ни словаtener ( trabarse de) palabras — крупно поговорить с кем-либо, обменяться "любезностями"volverle a uno las palabras al cuerpo — заставить кого-либо отказаться от своих слов3) слово ( выступление)conceder la palabra a uno — давать слово кому-либоdar la palabra — предоставить словоtener la palabra — иметь словоtomar (coger) la palabra — взять слово, выступить4) (тж palabra de honor) (честное) слово, обещаниеbajo palabra loc. adv. — под честное словоcumplir la palabra, estar a su palabra — сдержать словоdar palabra y mano — дать обещание вступить в брак; заключить помолвкуtraer en palabras a uno — обнадёживать кого-либо пустыми обещаниями; водить за нос кого-либо5) дар слова6) воен. парольcerrar la palabra — назначить пароль••decir a medias palabras — недоговаривать, замалчивать ( что-либо)no tener palabras (hechas) — не находить словquitarle a uno las palabras de la boca — перебить кого-либоremojar la palabra — промочить горлоser palabras mayores — быть существенным, заслуживать вниманияvender palabras — заговаривать зубы; вводить в заблуждение, обманыватьvenir contra su palabra — противоречить самому себе -
11 palabra
f1) словоpalabras accesorias лингв. — служебные слова
2) слово, речь, разговорpalabras, palabras huecas — пустые слова
palabras duras — резкие слова, крупный разговор
palabras mayores — грубые (бранные, оскорбительные) слова
palabra por palabra loc. adv. — слово в слово, дословно
a media palabra loc. adv. — с полуслова
de palabra — устно, на словах
de pocas palabras — немногословный, лаконичный
en breves palabras — в немногих словах, вкратце
en dos (en pocas) palabras, en una palabra — одним словом, короче говоря
estar colgado (pendiente) de las palabras de uno, beber las palabras a uno — жадно слушать кого-либо, ловить каждое слово
mudar (torcer, trocar) las palabras — извращать слова
tener (trabarse de) palabras — крупно поговорить с кем-либо, обменяться "любезностями"
3) слово ( выступление)tomar (coger) la palabra — взять слово, выступить
4) (тж palabra de honor) (честное) слово, обещаниеbajo palabra loc. adv. — под честное слово
cumplir la palabra, estar a su palabra — сдержать слово
dar palabra y mano — дать обещание вступить в брак; заключить помолвку
faltar a la (a su) palabra, no tener palabra — нарушить (своё) слово, не сдержать (своего) слова
- alzar la palabratraer en palabras a uno — обнадёживать кого-либо пустыми обещаниями; водить за нос кого-либо
5) дар слова6) воен. пароль- no tener más que palabras
- pedir la palabra••decir a medias palabras — недоговаривать, замалчивать ( что-либо)
ser palabras mayores — быть существенным, заслуживать внимания
vender palabras — заговаривать зубы; вводить в заблуждение, обманывать
palabra y piedra suelta no tienen vuelta погов. ≈≈ слово не воробей, вылетит - не поймаешь
-
12 служебный
служебныйСлужебный паша работа по службе;
служебный заданий служебное задание.
Служебный автобус толын шогале. С. Захаров. Подъехал служебный автобус.
Служебный положений дене торжан пайдаланымым да тӱрлӧ пудыртылмашым пытарыме. Л. Павлов. Ликвидированы грубое использование служебного положения и всякие нарушения.
2. лингв. служебный; не знаменательный, не обладающий самостоятельным значением (полышкалыше, самостоятельный огыл)Служебный ойлымаш ужаш служебная часть речи;
служебный морфема служебная морфема.
Почеш мут – предложенийыште мут кокласе кылым ончыктышо служебный мут. «Мар. йылме» Послелоги – служебные слова, выражающие связь между словами в предложении.
Служебный мут-влак предложенийын членже огыт лий. «Мар. йылме» Служебные слова не являются членами предложения.
-
13 служебный
1. служебный (службо паша дене кылдалтше). Служебный паша работа по службе; служебный заданий служебное задание.□ Служебный автобус толын шогале. С. Захаров. Подъехал служебный автобус. Служебный положений дене торжан пайдаланымым да тӱ рлӧ пудыртылмашым пытарыме. Л. Павлов. Ликвидированы грубое использование служебного положения и всякие нарушения.2. лингв. служебный; не знаменательный, не обладающий самостоятельным значением (полышкалыше, самостоятельный огыл). Служебный ойлымаш ужаш служебная часть речи; служебный морфема служебная морфема.□ Почеш мут – предложенийыште мут кокласе кылым ончыктышо служебный мут. «Мар. йылме». Послелоги – служебные слова, выражающие связь между словами в предложении. Служебный мут-влак предложенийын членже огыт лий. «Мар. йылме». Служебные слова не являются членами предложения.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > служебный
-
14 служебный
прил.1) di servizioслужебные обязанности — funzioni f pl, mansioni f pl2) ( вспомогательный) ausiliare, ausiliario, accessorio -
15 служебный
[služébnyj] agg.1) di servizioслужебные обязанности — mansioni (pl.) doveri d'ufficio
2) ausiliario, accessorio; di servizioслужебное помещение — retrobottega, locali di servizio
служебные слова — (gramm.) parti invariabili del discorso (preposizioni, congiunzioni, particelle)
-
16 служебный
1. …и хизмат, …и кор; служебные обязанности вазифаҳои хизмат2. …и идора; служебное помещение бинои идора; служебный вход дари даромади хизматчиёни идора; служебные постройки уст. биноҳои рӯи ҳавлӣ3. церк. …и ибодат4. перен. ёридиҳанда, мададкунанда; служебная роль чего-л. роли ёридиҳандаи чизе5. грам. ёридиҳанда; служебные слова калимаҳои ёридиҳанда -
17 köməkçi
Iсущ.1. помощник, помощница:1) тот (та), кто помогает кому-л. в чем-л. Sədaqətli (sadiq) köməkçi верный помощник, etibarlı köməkçi надежный помощник, bacarıqlı köməkçi способный помощник, yaxın köməkçi близкий помощник; köməkçi götürmək kimi взять в помощники кого, köməkçi ilə işləmək работать с помощником2. должностное лицо, непосредственно подчиненное руководящему работнику, помогающее ему. Direktor köməkçisi помощник директора, rektor köməkçisi помощник ректора, nazir köməkçisi помощник министра, prokuror köməkçisi помощник прокурора2. подсобник, подсобница (подсобный рабочий)3. подручный (рабочий, выполняющий подсобную работу)4. пособник, пособница (помощник в дурных, преступных действиях); сообщник, соучастник. Cinayyətdə köməkçi юрид. пособник преступленияIIприл.1. вспомогательный (служащий для оказания помощи, поддержки). Köməkçi vasitələr вспомогательные средства, köməkçi sinif otaqları вспомогательные классные комнаты, köməkçi mexanizm вспомогательный механизм, köməkçi transformator вспомогательный трансформатор2. подсобный. Köməkçi təsərrüfat подсобное хозяйство, köməkçi istehsalat подсобное производство, köməkçi fond подсобный фонд3. подручный (выполняющий подсобную работу). Köməkçi fəhlələr подручные, подсобные рабочие; лингв. köməkçi nitq hissələri служебные части речи, köməkçi sözlər служебные слова, köməkçi fel вспомогательный глагол; köməkçi sual наводящий вопрос -
18 reserved words
зарезервированные слова, служебные слова ( в языках программирования) (компьют.)Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > reserved words
-
19 Частицы
Частицы – это служебные слова. Они не имеют своего самостоятельного лексического значения, а привносят дополнительный смысловой оттенок в значение других слов или в значение всего предложения.Немецкий язык особенно богат частицами. Их насчитывается около 100. Частицы занимают одно из первых мест среди наиболее употребительных слов, особенно в устной речи. Они придают речи эмоциональный, живой характер, передавая разнообразные оттенки настроения и чувств. Отсутствие частиц или их редкое употребление – признак нетипичного и „деревянного“ немецкого языка, а речь, соответственно, кажется бедной. Частицы не всегда имеют прямые эквиваленты в русском языке, поэтому их перевод представляет определённые трудности.Частицы относятся к неизменяемым словам и имеют грамматический термин –unflektierbare Wörter (неизменяемые слова).В отличие от наречий и модальных слов, частицы не являются самостоятельными членами предложения и не могут занимать позицию перед глаголом в повествовательном предложении. Они всегда находятся в одной связке со своим словом, являющимся в свою очередь членом предложения.Сравните:Ziemlich gut hat er die Prüfung bestanden. - Довольно хорошо он сдал экзамен (частица).Diesmal hat er die Prüfung bestanden. - На этот раз он сдал экзамен (наречие).Vermutlich hat er die Prüfung gut bestanden. - Вероятно, он хорошо сдал экзамен (модальное слово).Одно и то же слово (имея при этом разное значение) может быть:• частицей или союзом (aber, denn, doch):Er tat alles, um rechtzeitig fertig zu sein, doch es gelang ihm nicht. - Он делал всё, чтобы вовремя быть готовым, но это ему не удалось (союз).В отличие от союзов, частицы не влияют на порядок слов в предложении.• частицей или наречием:Immer wieder dachte er daran. - Вновь и вновь он думал об этом (частица).Immer war er mir ein guter Freund. - Всегда он был для меня хорошим другом (наречие).К частицам в отличие от наречий и других членов предложения нельзя поставить вопрос:Wann hat er die Prüfung bestanden? - Когда он сдал экзамен?- Heute. - - Сегодня.Hat er die Prüfung gut bestanden? - Он хорошо сдал экзамен?- Sicher. - - Конечно.Wie gut hat er die Prüfung bestanden? - Как (хорошо) он сдал экзамен?- Ziemlich. (- Ja.) - - Довольно. (- Да.)Определенные группы частиц могут относиться к:• существительным, глаголам, прилагательным и наречиям:Sogar die Hauptstadt hat er besucht. - Даже столицу он посетил.Также: aber однако, auch и, beinahe почти, bereits уже, bloß просто, eben именно, erst только, etwa приблизительно, gar совсем, gerade именно, ja да (конечно, безусловно), nahezu почти, nicht einmal даже не, nur только, schon ужеНекоторые из этих частиц могут стоять перед существительным или после него:Etwa eine Stunde hat er gearbeitet. - Почти час он работал.Eine Stunde etwa hat er gearbeitet. - Час почти он работал.• существительным, прилагательным и наречиям:Er ist ganz sein Vater. - Он весь в отца.Die Arbeit ist ganz gut. - Работа довольно хорошая.Er arbeitet ganz gut. - Он работает довольно хорошо.• глаголам, прилагательным и наречиям:Er fürchtet sich sehr. - Он очень боится.Er ist sehr fleißig. - Он очень прилежный.Er arbeitet sehr gern. - Он работает с удовольствием.• прилагательным и наречиям:Er ist weit fleißiger als sein Bruder. - Он гораздо прилежнее, чем его брат.Er arbeitet weit fleißiger als sein Bruder. - Он работает намного прилежнее, чем его брат.Также: etwas несколько, немного, höchst весьма, чрезвычайно, recht очень, вполне, намного, гораздо, ziemlich примерно, приблизительно• существительным и наречиям, которые образованы не от прилагательных:Zumal dort ist er lange nicht gewesen. - Особенно там он долго не был.Также: allein только, исключительно• глаголам:Kommt er denn? - Разве он придет?Komm mal her! - Иди(-ка) сюда!• существительным, изначальным наречиям и союзам:Selbst wenn es regnet, laufen wir. - Даже если будет идти дождь, мы пойдём пешком.Selbst bei Regen laufen wir. - Даже в дождь мы пойдём пешком.Selbst seinen Sohn hat er nicht gesehen. - Даже своего сына он не видел. Selbst dort ist er nicht gewesen. - Даже там он не был.Классификация частиц Klassifizierung der PartikelnСписок наиболее употребительных частиц, их значение и употребление Liste der meistgebrauchten Partikeln, ihre Bedeutung und VerwendungГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Частицы
-
20 служебный
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СЛУЖЕБНЫЕ СЛОВА — СЛУЖЕБНЫЕ СЛОВА, слова, не способные выступать самостоятельно как члены предложения и служащие для связи знаменательных слов во фразе (например, союзы, предлоги) или для их грамматической (синтаксической) характеристики (например, артикли) … Современная энциклопедия
СЛУЖЕБНЫЕ СЛОВА — слова, неспособные выступать самостоятельно как члены предложения и служащие для связи знаменательных слов во фразе (напр., союзы, предлоги) или для их грамматической (синтаксической) характеристики (напр., артикли) … Большой Энциклопедический словарь
Служебные слова — СЛУЖЕБНЫЕ СЛОВА, слова, не способные выступать самостоятельно как члены предложения и служащие для связи знаменательных слов во фразе (например, союзы, предлоги) или для их грамматической (синтаксической) характеристики (например, артикли). … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Служебные слова — О служебных словах в информатике см. Зарезервированное слово. Служебные слова лексически несамостоятельные слова[1], не имеющие в языке номинативной функции[2] (не называют предметов, свойств или отношений) и выражающие различные семантико… … Википедия
служебные слова — Части речи, не называющие явлений действительности, а указывающие на отношения, существующие между этими явлениями. Так же, как и аффиксы, служебные слова обозначают грамматические значения и обслуживают знаменательные части речи. Их нередко… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Служебные слова — Служебные слова лексически несамостоятельные слова, служащие для выражения различных семантико синтаксических отношений между словами, предложениями и частями предложений, а также для выражения разных оттенков субъективной модальности. С. с.… … Лингвистический энциклопедический словарь
служебные слова — слова, не способные выступать самостоятельно как члены предложения и служащие для связи знаменательных слов во фразе (например, союзы, предлоги), для их грамматической (синтаксической) характеристики (например, артикли), для выражения различных… … Энциклопедический словарь
Служебные слова — слова, не имеющие в языке номинативной функции (см. Номинация) и служащие для выражения различных семантико синтаксических отношений между знаменательными словами, в отличие от которых они не являются членами предложения. В… … Большая советская энциклопедия
Служебные слова как философские термины — (connective words as philosophical terms) Служебные слова важный источник пополнения философской терминологии, в которой традиционно преобладали существительные и прилагательные. Слова с грамматическим значением, лишенные лексической… … Проективный философский словарь
Служебные слова — слова, используемые для выражения грамматич. отношений и выполняющие служеб. вспомогат. функции. К С. С. относятся прежде всего служеб. части речи предлоги, частицы и союзы. Они характеризуются неизменяемостью, отсутствием морфологич. категорий,… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
служебные слова — То же, что частицы речи … Словарь лингвистических терминов