-
61 workover
ремонт, ремонтные работы; капитальный ремонт скважины; операции для увеличения дебита скважины (дополнительная углубка, прострел, кислотная обработка и т. п.)
* * *
* * *
капитальный ремонт скважин (общий термин, употребляемый для обозначения работ, осуществляемых в завершённой скважине и направленных на поддержание, восстановление или увеличение производительности пласта, находящегося в эксплуатации; обычные профилактические и регламентные работы не входят в понятие «workover», они определяются термином «servicing» или обслуживание)
* * *
1) ремонт, ремонтные работы; капитальный ремонт ( скважины)•* * *• ремонтАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > workover
-
62 repair work
ремонтная работа, ремонт, починка
* * *
ремонтные работы, ремонт
* * *
* * *
ремонтные работы (напр. на трубопроводах)* * *• починка• ремонтАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > repair work
-
63 operation
- эксплуатация (в информационных технологиях)
- эксплуатация
- цикл обработки
- управление (оборудованием)
- технологическая операция
- срабатывание
- режим работы
- режим (работы)
- работа
- описание и работа устройства
- оперирование
- операция устройства вычислительной машины
- операция (в информационных технологиях)
- операция
- оперативное управление
- нормальная эксплуатация
- аварийная эксплуатация
оперативное управление
Управление текущими событиями, включающее оперативное планирование, оперативный учет, оперативный контроль.
[Энциклопедический словарь экономики и права]Параллельные тексты EN-RU
Information for site engineering
With information delivered to ensure the traceability of electrical distribution, motor operation and power consumption data, installations are constantly improved.
[Schneider Electric]Информационная система для оперативного управления
Предоставляемая системой информация, позволяет отслеживать различные процессы, связанные с распределением электроэнергии, управлением электродвигателями и потреблением электроэнергии, что дает возможность постоянно улучшать эффективность электроустановок.
[Перевод Интент]
Тематики
EN
операция
Отдельная законченная часть технологического процесса, выполняемая на одном рабочем месте одним или не сколькими рабочими.
[МУ 64-01-001-2002]
операция
1. Совокупность действий, направленных на достижение некоторой цели, основное понятие научной дисциплины «исследование операций.» (примеры см. в статье Исследование операций). То же, например, в сетевом планировании и управлении — работа. Математически О. описывается следующими множествами: начальных условий, характеристик внешней среды, альтернативных стратегий, предназначенных для достижения цели (или целей) О., а также характеристик этих целей, т.е. ожидаемых результатов. Степень соответствия результата О. поставленной цели характеризуется критерием эффективности О. Результат О. зависит от действий оперирующей стороны, а также от неконтролируемых факторов, создающих обстановку (условия) проведения этой О. Неконтролируемые факторы могут быть: а) фиксированными (значение их известно); б) случайными фиксированными (известен закон их распределения); в) неопределенными, для которых может быть известна только возможная область изменения (либо в силу ограниченности знаний, либо если эти факторы отражают действие каких-то объектов, независимых от оперирующей стороны и преследующих собственные цели). 2. Элементарная часть процесса функционирования экономической системы, стабильная по содержанию и имеющая самостоятельную цель. Характеризуется множествами входных ресурсов, количественных и качественных характеристик продуктов, получаемых в результате ее выполнения, а также допустимых технологических способов преобразования ресурсов в продукты.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Совокупность последовательно выполняемых операций...
Разрешается применение гибких шлангов для подключения к оборудованию, подвергающегося вибрации в процессе эксплуатации и для проведения операций слива и налива в железнодорожные цистерны и другое нестационарное оборудование, а также для выполнения вспомогательных операций
[ПБ 09-61-93]Тематики
Обобщающие термины
- процесс производства, технология
Действия
EN
операция (в информационных технологиях)
Любая предопределенная деятельность или транзакция. Например, загрузка магнитной ленты, принятие денег в точке продаж или чтение данных с диска.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
operation
(ITIL Service Operation)
Day-to-day management of an IT service, system or other configuration item. Operation is also used to mean any predefined activity or transaction - for example, loading a magnetic tape, accepting money at a point of sale, or reading data from a disk drive.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
операция устройства вычислительной машины
операция
Однозначно определенное действие, выполняемое устройством вычислительной машины и составляющее выполнение команды или реакцию на определенные условия.
[ ГОСТ 15971-90]Тематики
Синонимы
EN
работа
1. Занятие, труд, деятельность.
2. Производственная деятельность по созданию, обработке чего-либо.
3. Продукт труда, готовое изделие.
4. Любые работы - строительно-монтажные, ремонтные, научно-исследовательские, опытно-конструкторские, технологические, проектно-изыскательские и иные, реализуемые либо предназначенные для реализации.
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]
работа
операция
В сетевом планировании и управлении так называют процесс, непосредственно предшествующий свершению какого-либо события. Понятие «Р.» охватывает в сетевом графике не только те или иные процессы строительства или обеспечения различными ресурсами, но и ожидание, связанное с соблюдением технологических перерывов, и просто зависимость между двумя событиями (это называется фиктивная Р.). Важнейшая характеристика Р. — ее объем, который в зависимости от типа сетевого графика (метода СПУ) может выражаться в разных величинах: трудоемкости, продолжительности («временные оценки«), стоимости и т.д. В выбранных единицах объем Р. представляется некоторой скалярной величиной (см. Скаляр). Промежуток времени между моментами начала и окончания Р. (ее продолжительность) обычно обозначается tij, момент начала —tijн, момент окончания — tijо, где i, j — номера событий, связанных с данной работой. В сетевом графике учитывается продолжительность Р.: минимальная, которая характеризуется наибольшей загрузкой фронта работ., привлечением максимально возможного количества техники, людей и т.д.; нормальная, которая устанавливается из нормального режима, оптимального насыщения фронта работ. Выделяются также сроки начала Р.: самый ранний (он характеризуется длиной критического пути от начального события до момента начала данной Р.); самый поздний: тот, который не вызовет задержки конечного события. Наконец, сроки окончания Р.: самый ранний (он характеризуется длиной критического пути от начального события до момента начала данной Р.); самый поздний: наиболее поздний допустимый момент окончания, который не вызовет задержки свершения конечного события. В сетевом графике Р. изображается стрелкой, соединяющей два события (см. рис. к статье Сетевой график). Никакая Р. не может быть начата до тех пор, пока не свершилось предшествующее ей событие. Фиктивная Р. обозначается пунктирной стрелкой. Р., находящаяся на критическом пути, называется критической.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Синонимы
EN
режим (работы)
Правила и процедуры, определяющие порядок проведения работы (см. тж. mode). См. around-the-clock- DM0, duplex-, half-duplex-, slip-free-, talkaround ~, unattended ~, wormhole ~, wrap-up ~.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
режим работы
-
[Интент]EN
- action
- Beh
- behavior
- behaviour
- condition
- duty
- method of working
- mode
- mode of behavior
- mode of behaviour
- mode of operation
- mode of working
- operating conditions
- operating mode
- operating regime
- operating running regime
- operation
- practice
- regime
- routine
- routine of work
- run
- schedule
- state
- type of operation
технологическая операция
операция
Законченная часть технологического процесса, выполняемая на одном рабочем месте.
[ГОСТ 3.1109-82]
[ОСТ 68-13-99]
технологическая операция
Элементарная часть производственного процесса или технологической стадии, выполненная за один прием машиной, отдельным аппаратом или работником.
[МУ 64-01-001-2002]Тематики
Обобщающие термины
- организационно-технические категории производства
- процесс производства, технология
Синонимы
EN
DE
FR
управление (оборудованием)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
цикл обработки
процесс обработки
разработка
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
эксплуатация
-
[IEV number 151-11-28]EN
operation
combination of activities necessary to permit an installation to function
NOTE – Operation includes matters as switching, controlling, monitoring and maintenance as well as any work activities.
[IEV number 151-11-28]FR
exploitation, f
ensemble des activités nécessaires pour permettre le fonctionnement d'une installation
NOTE – L'exploitation comprend des activités telles que manœuvres, commande, contrôle et maintenance, ainsi que tous travaux.
[IEV number 151-11-28]EN
DE
FR
эксплуатация (в информационных технологиях)
(ITIL Service Operation)
Ежедневное управление ИТ-услугой, Системой или другими Конфигурационными единицами.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
operation
(ITIL Service Operation)
Day-to-day management of an IT service, system or other configuration item. Operation is also used to mean any predefined activity or transaction for example, loading a magnetic tape, accepting money at a point of sale, or reading data from a disk drive.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
3.6.1 оперирование (operation): Перевод подвижного контакта (контактов) из разомкнутого положения в замкнутое и наоборот.
Примечание - Различают электрическое оперирование (т.е. включение и отключение) как коммутирующее и механическое оперирование (т.е. замыкание или размыкание).
Источник: ГОСТ Р МЭК 60755-2012: Общие требования к защитным устройствам, управляемым дифференциальным (остаточным) током оригинал документа
3.58 аварийная эксплуатация (Operation, Incidental): Условия, которые не соответствуют нормальной эксплуатации оборудования или системы.
Примечание - В отношении трубопроводных систем аварийные условия могут приводить к нестандартным значениям давления, например скачки давления вследствие внезапного закрытия запорной арматуры или поломки системы и включения системы аварийной защиты от превышения давления.
Источник: ГОСТ Р 54382-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Подводные трубопроводные системы. Общие технические требования оригинал документа
3.59 нормальная эксплуатация (Operation, Normal): Условия, которые возникают в результате эксплуатации и применения оборудования или системы в соответствии с их предназначением, включая управление условиями, контроль целостности, обслуживание, ремонтные работы и т.д.
Примечание - Что касается трубопроводов, термин распространяется на стационарные условия перекачки на всем диапазоне значений расхода, а также возможные условия засорения и отключения, когда таковые возникают как часть повседневной работы.
Источник: ГОСТ Р 54382-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Подводные трубопроводные системы. Общие технические требования оригинал документа
3.5.8 операция (operation): Завершение действия или части работы с целью достижения конечного результата.
Источник: ГОСТ Р ИСО 15531-31-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Данные по управлению промышленным производством Часть 31. Информационная модель ресурсов оригинал документа
3.2.11 срабатывание (operation): Переход одного или более подвижных контактов из разомкнутого в замкнутое положение и наоборот.
Примечание - Для установления различия срабатывание под нагрузкой (например, включение или отключение тока) обозначает коммутацию, а без нагрузки (например, замыкание или размыкание цепи без тока) - механическое срабатывание.
Источник: ГОСТ Р 50345-2010: Аппаратура малогабаритная электрическая. Автоматические выключатели для защиты от сверхтоков бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Автоматические выключатели для переменного тока оригинал документа
33. Операция устройства вычислительной машины
Операция
Operation
Однозначно определенное действие, выполняемое устройством вычислительной машины и составляющее выполнение команды или реакцию на определенные условия
Источник: ГОСТ 15971-90: Системы обработки информации. Термины и определения оригинал документа
3.1.6 операция (operation): Рабочее задание, для которого проводят измерение представительной вибрации.
Примечание - Операция может представлять собой какую-либо фазу рабочего цикла (последовательности действий с использованием машины, выполняемых в ходе заданного технологического процесса) или весь цикл в целом.
Источник: ГОСТ 16519-2006: Вибрация. Определение параметров вибрационной характеристики ручных машин и машин с ручным управлением. Общие требования оригинал документа
3.74 операция (operation): Услуга, которая может быть запрошена от объекта для воздействия на поведение.
Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > operation
-
64 remedial work
1) Строительство: ремонтные работы2) Экономика: работа по устранению дефектов3) Автомобильный термин: текущие ремонтные работы4) Деловая лексика: мелкие работы5) Нефтегазовая техника текущий ремонт6) Контроль качества: мелкий ремонт7) Сахалин Р: исправительные работы8) Макаров: работа с отстающими -
65 post-accident recovery
восстановительно-ремонтные работы после аварии; после-аварийные восстановительно-ремонтные работыEnglish-Russian dictionary on nuclear energy > post-accident recovery
-
66 reconditioning work
восстановительные работы
ремонтные работы
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > reconditioning work
-
67 repair
1. сущ.1) общ. починка, ремонт; восстановлениеrepair jobs — ремонтные работы, работы по ремонту, ремонт
repair bill — счет за ремонт [ремонтные работы\]
See:2) тех. годность, исправность2. гл.in bad [good\] repair — в неисправном [исправном\] состоянии
1) общ. ремонтировать, чинить2)а) общ. поправлять, восстанавливатьб) общ. возмещать, компенсировать, восполнять -
68 hot tapping
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > hot tapping
-
69 RM
RM, radar mapping————————RM, radar missile————————RM, radiation measurement————————RM, radiation monitoringдозиметрический контроль; контроль электромагнитных излучений————————RM, radio message————————RM, radio monitoringконтроль работы радиосредств, радиоконтроль; радиоперехват; радиоразведка, РР————————RM, radiological monitoringконтроль радиоактивного облучения [заражения]; дозиметрический контроль————————RM, radiometeorology————————RM, range mark————————RM, reference markрепер; контрольная отметка————————RM, regulations for mobilizationположение о мобилизации; инструкция по мобилизационным мероприятиям————————RM, remedial maintenance————————RM, repair manual————————RM, repair materials————————RM, research memorandum————————RM, reserve managementруководство [управление] резервами————————RM, returned material————————RM, routine maintenanceрегламентные работы; профилактическое ТО————————RM, Бр Royal Marinesморская пехота, МПEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > RM
-
70 reconditioning
1. ремонт, ремонтные работы, восстановление2. регенерация3. заточка, заправка
* * *
ремонт; восстановление; приведение в исправное состояние
* * *
ремонт; восстановление, регенерация
* * *
1) ремонт; восстановление; приведение в исправное состояние; регенерация•- tank surface reconditioning* * *• заправка• заточка• ремонтАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > reconditioning
-
71 remedial works
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > remedial works
-
72 repair bill
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > repair bill
-
73 shop repair order
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > shop repair order
-
74 SRO
сокр.[shop repair order] заказ на ремонтные работы в мастерской* * * -
75 capitalized repairs and improvement
1) Экономика: капитальный ремонт и переделка, ремонтные работы и улучшения, относимые за счёт капитальных затрат2) Бухгалтерия: ремонтные работы и улучшения, относимые на счёт капитальных затратУниверсальный англо-русский словарь > capitalized repairs and improvement
-
76 hot tapping
1) Техника: ремонтные работы без прекращения эксплуатации (резервуара, трубопровода, установки)3) Нефтегазовая техника бурение скважины с пересечением действующей линии, ремонтные работы на работающей линии трубопровода4) Нефть и газ: вскрытие горячего трубопровода, огневые врезки (врезка в газопровод без прекращения его эксплуатации), линейная врезка (от "hot line" - "горячая" линия, линия в прямом эфире), горячая врезка, врезка под давлением -
77 live-line maintenance
2) Электротехника: (ремонтные) работы на линии под напряжением -
78 repair
[rɪ'peə]1) Общая лексика: возместить, восстанавливать, восстановить, восстановление, годность, запасной, запасный, исправить, исправлять, исправность, направиться, направляться, отправиться, отправляться, поездка (to; куда-л.), поправка, поправлять, посещение (чего-л.), починить, починка, ремонт, ремонтирование, ремонтировать, ремонтный, устранить, часто навещать, часто посещать, чинить, возмещать, исправление2) Медицина: восстановление хирургическим путём, вылечивать, заживление, заживлять, репарация, восстанавливать (напр. нарушенные функции)4) Техника: проводить ремонт, производить ремонт, ремонтные работоспособный, очистка (деталей (ковка))5) Книжное выражение: собираться (где-л.), обращаться (к кому-л., чему-л.)7) Юридический термин: компенсировать8) Экономика: ремонтные работы9) Лингвистика: повторный анализ10) Архитектура: пригодность11) Дипломатический термин: возмещать (убытки, потери)12) Металлургия: запасная часть13) Текстиль: ликвидация обрыва (нити), штопать14) Вычислительная техника: исправление (программы), исправление программы, исправлять программу, исправлять (программу)15) Генетика: репаративный синтез16) Космонавтика: отремонтировать17) Парфюмерия: регенерация18) Бурение: починять19) Макаров: (куда-л.) поездка, обращаться, прибегать, ремонтно-восстановительные работы, репарация (в радиационной биологии), ремонтный (для использования в ремонте), восстановление (молекулы ДНК или клетки), заживать (о ране), ремонт (особ. текущий), восстанавливать (ремонтировать), ремонтный (связанный с восстановлением изношенного, повреждённого), исправлять (чинить) -
79 repairs, rectifications, replacements and making good to the work
1) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: ремонтные работы, исправление недостатков, замена и устранение дефектов работУниверсальный англо-русский словарь > repairs, rectifications, replacements and making good to the work
-
80 wireline remedial operations
Универсальный англо-русский словарь > wireline remedial operations
См. также в других словарях:
ремонтные работы — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN repair work … Справочник технического переводчика
ремонтные работы — 3.70 ремонтные работы : Работы, включающие в себя проведение всех видов ремонтов технологического оборудования (капитальные, средние, текущие), а также выполнение окраски технологического оборудования, наложение теплоизоляции и защитного покрытия … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ремонтные работы (на трубопроводах) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN repairrepair operations … Справочник технического переводчика
ремонтные работы без прекращения эксплуатации — (напр. на трубопроводе) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN hot tapping … Справочник технического переводчика
ремонтные работы на каротажном кабеле — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN wireline remedial operationswireline workover operations … Справочник технического переводчика
ремонтные работы на линии под напряжением — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN live line maintenance … Справочник технического переводчика
заказ на ремонтные работы в мастерской — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN shop repair order … Справочник технического переводчика
Ордера на дорожно-ремонтные работы оформляются по предъявлению — 4.16. Ордера на дорожно ремонтные работы оформляются по предъявлению: 4.16.1. По плановым объектам ремонта заполненных бланков заявки и ордера, лицензии, выписки из утвержденной программы (плана) ремонта, проектной документации, графика и схемы… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РАБОТЫ — виды деятельности, в которых само выполнение работы считается основным результатом деятельности и подлежит оплате в зависимости от объема работ, продолжительности их исполнения. Например, строительные, монтажные, земляные, ремонтные работы.… … Экономический словарь
работы — виды деятельности, в которых само выполнение работы считается основным результатом деятельности и подлежит оплате в зависимости от объема работ, продолжительности их исполнения. Например, строительные, монтажные, земляные, ремонтные работы … Словарь экономических терминов
ремонтные сварочные работы — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN weld repairs … Справочник технического переводчика