-
1 расплата
расплата ж 1. Bezahlung f; Abrechnung f (расчёт) 2. перен. Abrechnung f; Vergeltung f c (возмездие) 3. перен. (искупление) Sühne f -
2 расплата
ж1) Bezahlung f; Abrechnung f ( расчет)2) перен. Abrechnung f; Vergeltung f ( возмездие)3) перен. ( искупление) Sühne f -
3 расплата возмездие
-
4 вычет отчисление расчет расплата
-
5 Abrechnung mit den Gläubigern
расплата (расчёт) с кредиторамиDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Abrechnung mit den Gläubigern
-
6 Quittung
f =, -en1) квитанция ( расписка) (в получении); подтверждение приёма радиограммы (квитанцией)eine Quittung über geleistete Zahlung ausstellen — выдать квитанцию об уплатеeine Quittung vorlegen — представить квитанцию2) ответ, расплата -
7 Abfindung
сущ.1) общ. вознаграждение, удовлетворение (кого-л. уступками и т.п.), достижение договорённости (между противниками в споре), расплата (с кем-л.), возмещение (убытков), удовлетворение (кого-л.)2) юр. выплата единовременного вознаграждения, заключение мировой, компенсационный платёж, отступные деньги, примирение, уплата вознаграждения (единовременная), уплата долга, уплата единовременного вознаграждения (в замен периодических платежей), уплата единовременного пособия, уплата пособия, уплата единовременного вознаграждения (взамен периодических платежей), отступные (деньги), выделение (напр. der Erben), выплата вознаграждения (премии, пособия, гранта и т.п.), уплата единовременного вознаграждения3) экон. (денежная) компенсация, (денежное) вознаграждение, восстановление в имущественных правах, отступное, платёж в счёт окончательного расчёта (сделки, кредита), уплата вознаграждения или пособия, удовлетворение (напр. кредиторов), возврат долга, восстановление имущественных прав, выплата (напр. единовременного) вознаграждения, достижение договорённости, погашение долга, уплата (напр. единовременного) вознаграждения4) фин. отступная сумма5) бизн. платёж в окончательный расчёт (сделки, кредита), компенсация (убытков), выплата вознаграждения6) дер. (окончательный) расплата, (окончательный) расчёт -
8 Abrechnung
f =, -en2) подведение итога; (финансовый) отчёт; расчёт, расплата (тж. перен.); взаимный расчётder Tag der Abrechnung wird kommen — настанет день расплаты ( возмездия)mit j-m Abrechnung halten — свести счёты, поквитаться с кем-л. -
9 Berechnung
f =, -en1) вычисление, исчисление; калькуляция; подсчёт, оценкаdie Berechnung stimmt (nicht) — расчёт (не)правильный2) перен. расчёт, учёт, оценка; усмотрение; расчётливостьbei ihm ist alles Berechnung — у него всё основано на расчётеdas lag außer seiner Berechnung — этого он не мог предвидеть, этого нельзя было предвидетьdies geschieht mit Berechnung — это делается с расчётом ( по расчёту, преднамеренно)er ging mit ( kühler) Berechnung vor — в своих поступках он руководствовался (холодным) расчётомmeiner Berechnung nach — по моему расчёту, по моим расчётам3) ком. счёт, расчёт, расплата -
10 Bezahlung
f =, -en1) плата, оплата, выплата, уплата; вознаграждение, гонорарetw. für ( gegen) Bezahlung tun — делать что-л. за плату ( за вознаграждение)2) перен. отплата, расплата, воздаяние, возмездие; вознаграждение -
11 Entgeltung
f =, -enвозмездие, наказание, расплата; искупление -
12 Entrichtung
f =, -en -
13 Heimzahlung
-
14 Rache
f =Rache über den Verräter! — месть предателю!, предателю по заслугам!seine Rache kühlen ( stillen) — утолить жажду местиRache nehmen (an D für A) — (ото) мстить (кому-л. за кого-л., за что-л.)an j-m für etw. (A) blutige Rache nehmen — заставить кого-л. поплатиться кровью за что-л.; ( j-m)Rache schwören — поклясться отомстить (кому-л.)an j-m Rache üben — мстить кому-л., свершать возмездие над кем-л.auf Rache sinnen — помышлять о мести, замышлять месть, искать возможности отомститьaus Rache (für A) — из мести, в отместку (за что-л.)um ( nach) Rache schreien — взывать о мести, требовать отмщения••Rache ist neues Unrecht — посл. месть рождает новую несправедливость, местью справедливости не восстановитьRache ist süß — посл. месть сладка -
15 Retaliation
f =, -enвозмездие, расплата -
16 Strafe
f =, -n1) наказание; взысканиеauf Mord stehen die härtesten Strafen — убийство карается самыми суровыми мерами наказанияdie Strafe abbüßen ( verbüßen) — отбывать ( нести) наказаниеer hat seine Strafe abgesessen — он отбыл срок наказанияdie Strafe antreten — начать отбывать наказание; ( j-m)eine Strafe erlassen — отменять наказаниеeine Strafe löschen( tilgen) — снять взысканиеeine Strafe über j-n verhängen — присудить кого-л. к какой-л. мере наказания; наложить на кого-л. взысканиеj-n in Strafe nehmen — наказывать, карать кого-л., налагать взыскание на кого-л.in (eine) Strafe verfallen — подвергнуться наказаниюetw. unter Strafe stellen — преследовать что-л. по закону2) штрафdie Strafe wird ihm (nicht) geschenkt — штраф с него (не) снимаетсяeine Strafe aussetzen — отсрочить уплату штрафаStrafe zahlen — платить штрафj-n mit einer Strafe belegen — налагать штраф на кого-л.3) возмездие, кара; расплатаdas ist die gerechte Strafe für deinen Leichtsinn! — это тебе поделом за твоё легкомыслие -
17 Abrechnung
сущ.1) общ. (финансовый) отчёт, взаимный расчёт, вычет, расчёт, удержание (денег), расплата (тж. перен.), подведение итога, (тк.sg) отчисление2) комп. учёт (системных ресурсов, использования машинного времени)3) тех. вычисление, подсчёт, счёт4) юр. баланс, денежный отчёт, ликвидация расчётов, начисление, отчёт, расправа (gewalttдtige)5) экон. ликвидация взаимных расчётов, учёт, финансовый отчёт, отчётность6) фин. денежный расчёт, исчисление8) электр. начисление (заработной платы)9) выч. смета10) внеш.торг. отчисление -
18 Auszahlung
сущ.1) общ. выдача заработной платы, выплата, выплата заработной платы, выдача (денег и т. п.), расчёт (с рабочими), платёж2) тех. выдача денег3) юр. выплата денежных средств, раздача, расплата, расходование, уплата4) коммер. денежный перевод (международный)5) экон. банковская операция по выдаче денег, денежный перевод (документ)6) фин. операции по выдаче денег, плата7) сокр. Az8) бизн. выплата зарплаты, выдача зарплаты9) внеш.торг. выдача (денег и т.п.) -
19 Berechnung
сущ.1) общ. исчисление, калькуляция, оценка, подсчёт, расчёт, расчётливость, вычисление2) комп. вычисления, решение (напр. задачи на ВМ)3) перен. усмотрение, учёт4) юр. начисление5) торг. таксировка6) экон. оценка таксировка, расплата, счёт7) фин. калькулирование8) выч. расчёты, обработка (напр. данных)10) ВМФ. данные -
20 Bezahlung
сущ.1) общ. вознаграждение, гонорар, уплата, плата, оплата2) перен. воздаяние, возмездие, отплата, расплата3) юр. мзда уст., платёж, расчёт 3.4) экон. выплата, покрытие (напр расходов), погашение (напр. задолженности)5) фин. расчёты6) бизн. погашение (задолженности)7) внеш.торг. покрытие расходов, компенсация, погашение задолженности
См. также в других словарях:
расплата — См … Словарь синонимов
РАСПЛАТА — РАСПЛАТА, расплаты, мн. нет, жен. 1. Действие по гл. расплатиться в 1 и 2 знач. расплачиваться. Расплата по счетам. 2. перен. Кара, возмездие (книжн.). Пришел час расплаты. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
РАСПЛАТА — РАСПЛАТА, ы, жен. 1. см. расплатиться. 2. перен. Кара, возмездие (высок.). Настал час расплаты. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Расплата — Расплата в переносном смысле возмездие, воздаяние. Фильмы Расплата (1926) Расплата (1970) фильм режиссёра Фёдора Филиппова (СССР) Расплата (1991) (англ. Payoff) фильм режиссёра Стюарта Купера (США) Расплата (1995)… … Википедия
Расплата (фильм) — Расплата (фильм, 1926) Расплата (фильм, 1970) Расплата (фильм, 1991) Расплата (фильм, 1995) Расплата (фильм, 1999) Расплата (фильм, 2006) Расплата (фильм, 2010) … Википедия
Расплата (фильм — Расплата (фильм, 1970) Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Расплата#Фильмы. Расплата Жанр Драма Режиссёр Фёдор Филиппов Автор сценария … Википедия
Расплата (фильм, 1991) — Расплата Payoff Жанр боевик Режиссёр Стюарт Купер В главных ролях Кит Кэррэдин Джон Сэксон Ким Грайст Страна США Год … Википедия
Расплата (фильм, 1994) — Расплата Payback Жанр триллер Режиссёр Энтони Хикокс В главных ролях Томас Хауэлл Джоэн Северэнс Страна США … Википедия
РАСПЛАТА (1970) — «РАСПЛАТА», СССР, Мосфильм, 1970, цв., 83 мин. Военная психологическая драма. По пьесе Анатолия Софронова «Сын». Испугавшись смерти, солдат стал предателем. Наступили мирные дни и ему казалось, что послевоенным трудом можно спасти свою душу от… … Энциклопедия кино
РАСПЛАТА (1999) — «РАСПЛАТА» (Payback), США, Paramount Pictures, 1999, 115 мин. Триллер, боевик. Одержимый желанием вернуть свои деньги, герой Мела Гибсона вступает в схватку с могущественными гангстерскими кланами. Фильм наполнен шокирующими сценами насилия,… … Энциклопедия кино
РАСПЛАТА (За что?) — «РАСПЛАТА (За что?)», СССР, Пролеткино, 1926, ч/б, мин. Бытовая драма, культурфильм. Годы нэпа. В результате случайной связи с машинисткой шофер Василий Демидов заразился гонореей. Эта трагедия приключилась с ним накануне собственной свадьбы с… … Энциклопедия кино