-
81 hunt
раскачиваться, колебаться ( около среднего положения) ; попеременно отклоняться в обе стороны ( о руле) ; рыскать ( о ЛА) ; качаться ( о стрелке прибора) -
82 swing
1. Ihe let his legs swing он болтал /раскачивал/ ногами; set the bells swinging раскачивать колокола; go (come) swinging идти легким непринужденным /пружинящим/ шагом2. IIswing in some manner swing gently (gracefully, playfully, lazily, noiselessly, recklessly, etc.) слегка и т.д. раскачиваться /покачиваться/; he marched, his arms swinging freely он шел свободно размахивая руками; the battle swung to and fro бой шел с переменным успехом; swing in some direction swing inwards (outwards) распахиваться (открываться) вовнутрь (наружу); the door swings back дверь захлопывается3. III1) swing smth. swing one's arms (one's fists, the basket, a cane, a club, a bat, etc.) размахивать руками и т.д.; swing one's legs болтать ногами; swing the hips (one's leg) покачивать бедрами (ногой); swing a bell раскачивать колокол2) swing smth. USA coll. swing a business (a deal, a contract, etc.) "провернуть" дело и т.д.; swing an election победить на выборах; swing the market резко изменять биржевую конъюнктуру4. IVswing smth. somewhere swing the cargo ashore перебросить /перенести/ груз на берег; swing a heavy load up поднять тяжелый груз5. XVswing in some state swing free свободно раскачиваться /покачиваться, болтаться/; swing open распахиваться; swing shut захлопываться; swing clear of smth. раскачиваться, не задевая чего-л.: the gate swings open easily калитка легко распахивается6. XVI1) swing by smth. swing by one arm (by one hand, by a chain, etc.) висеть /покачиваться/ на одной руке и т.д.; swing from smth. swing from a branch (from the ceiling, from a hook, from the roof, etc.) висеть /покачиваться/ на ветке и т.д.; swing in (on, round, etc.) smth. lie swinging in a hammock лежать, качаясь в гамаке; the door swung on its hinges дверь висела [, покачиваясь] на петле; swing in the wind раскачиваться /покачиваться/ на ветру; the children were swinging in the park дети качались на качелях в парке; swing round /on/ one's axis поворачиваться вокруг своей оси; the ship swings at anchor корабль покачивается на якоре; the soldiers went swinging down the street солдаты двигались /шли/ мерным шагом /маршировали/ вниз по улице2) swing in some direction swing to the east (to the left, etc.) [круто] повернуть на восток и т.д.; swing into smth. swing into a train (into a saddle, etc.) одним махом вскочить в поезд и т.д.; swing from smth. swing from the saddle одним махом соскочить с седла; he swung from mere indifference to outright scorn простое равнодушие сменялось у него неприкрытым презрением; swing round smth. the car swung round the corner машина резко завернула за угол3) swing for smth. coll. swing for murder (for it, for a crime, etc.) быть повешенным /"вздернутым"/, болтаться на виселице за убийство и т.д.7. XVIIswing for doing smth. coll. you will swing for murdering him (for shooting smb., for stealing, etc.) тебя повесят /"вздернут"/ за то, что ты его убил и т.д.8. XVIIIswing oneself from (along, into, etc.) smth. swing oneself from branch to branch раскачиваться и перескакивать с ветки на ветку; swing oneself along а горе (along a thin rail, etc.) перебирая руками, двигаться по канату и т.д.; swing oneself into saddle одним махом вскочить в седло9. XIX1swing like smth. swing like a pendulum раскачиваться как маятник10. XXI1swing smth. over /on/ smth. he tried to swing the bag over his shoulder он попытался закинуть мешок за спину; swing smth. into (around) smth. the driver swung the car into the driveway (around the corner) шофер резко повернул машину на подъездную дорожку (за угол); swing smth. with smth. swing a rope with one's foot (a club with one's hand, etc.) раскачивать канат ногой и т.д.; swing smth. around /about/ smth. swing a club around one's head (one's stick about one's head, etc.) вращать дубинку над головой и т.д.; swing smth. from smth. I am swinging a parcel from my finger у меня на пальце болтается сверток -
83 schwingen
1. * vt1) махать, размахивать, взмахивать (чем-л.)die Fahne ( die Fackel) schwingen — размахивать ( взмахнуть) флагом ( факелом)2) с.-х. веять3) трепать (лён и т. п.)4)••sie schwingt den Pantoffel — разг. в доме всеми делами вершит онаeine Rede schwingen — разг. разразиться речьюdie Waffen schwingen — бряцать оружиемdie große Klappe schwingen — фам. хвастать2. * vi1) раскачиваться, качаться2) колебаться, вибрировать3) швейц. спорт. бороться3. * (sich)1) ( auf D) раскачиваться (на чём-л.); реять2) ( über A) перескакивать, перепрыгивать ( через что-либо)3) взлетатьder Adler schwingt sich in die Höhe — орёл взмывает ввысь -
84 swing
swɪŋ
1. сущ.
1) а) качание, колебание In the last elections there was a swing to the right. ≈ На последних выборах преимущество было на стороне правых партий. б) размах, замах, взмах;
в) физ. амплитуда качания;
тех. максимальное отклонение стрелки (прибора) г) ход The work was in full swing. ≈ Работа кипела/была в разгаре/шла полным ходом.
2) а) естественный ход б) свобода действий He gave us a full swing in the matter. ≈ В этом деле он предоставил нам полную свободу действий.
3) а) ритм б) мерная, ритмичная походка в) качели
4) а) поворот б) свинг( в боксе)
5) свинг (разновидность джазовой музыки) Syn: swing music ∙
2. гл.
1) а) качать(ся), колебать(ся) to swing from right to left ≈ раскачиваться из стороны в сторону Syn: brandish б) махать, размахивать в) вешать, подвешивать;
разг. быть повешенным he shall swing for it разг. ≈ его повесят за это г) вертеть(ся) ;
поворачивать(ся) to swing into line мор. ≈ заходить в линию, вступать в строй to swing shut/to ≈ захлопываться
2) идти мерным шагом
3) амер. успешно провести какое-л. дельце
4) муз. играть свинг, свинговать ∙ swing at swing round to swing the lead сл. ≈ симулировать качание;
колебание - the * of the pendulum качание маятника - on the * качаясь - to give the hammock a * раскачать гамак колебание;
поворот, изменение - the * of the tides чередование /смена/ приливов и отливов - a sudden * of public opinion резкое изменение общественного мнения - the * of the pendulum взлеты и спады;
чередование успехов и неудач;
(политика) чередование стоящих у власти партий размах, взмах - the horse drove off flies with the * of his tail конь отогнал мух взмахом хвоста (спортивное) мах;
замах - arm * мах рукой - obtained * выработанный мах - that player's * is too short у этого игрока слишком короткий замах - * mount наскок махом (физическое) размах, амплитуда качания (тк. в ед. ч.) мерное, ритмичное движение;
непринужденная походка - to walk with a * идти ритмичным шагом /непринужденной походкой/ (тк. в ед. ч.) ритм качели - to sit in a * сидеть на качелях поворот - to give the handle a * повернуть ручку - the car started up at the first * машина завелась с первого раза ход, развитие - in full * в полном разгаре - negotiations are now in full * переговоры идут теперь полным ходом - the train approached at full * поезд приближался на всех парах - to get into the * of the work войти в курс дела;
включиться в ритм работы - when you have got into the * of things... когда ты войдешь в курс дела... естественный ход - let it have its * пусть все идет своим чередом свобода действий - to give free * to one's temper дать волю своему гневу - he gave us full * in the matter он предоставил нам полную свободу действий в этом деле - to have /to take/ one's * наслаждаться /пользоваться/ полной свободой;
"погулять", перебеситься поездка;
объезд;
турне - to return from a * throught eight African nations возвратиться из поездки по восьми африканским странам - * round the circle (американизм) предвыборная поездка по стране( кандидата в президенты) суинг, свинг, разновидность джазовой музыки (тж. * music) ритм свинга свинг, боковой удар( бокс) (коммерческое) (разговорное) колебание курсов или курса на бирже( техническое) максимальное отклонение стрелки( прибора) (техническое) высота центров над направляющими (в Англии) ;
удвоенная высота центров над направляющими (в США) (военное) (жаргон) санный автопоезд > to go with a * успешно проходить, идти как по маслу качать, колебать;
раскачивать;
размахивать - to * the bells раскачивать колокола - to * one's arms размахивать руками - to * one's legs болтать ногами - to * the hips покачивать бедрами качаться, колебаться;
раскачиваться - to * in the wind качаться /покачиваться, колыхаться/ на ветру - his arms swung as he walked он размахивал руками, когда ходил забрасывать, закидывать - he swung the bag onto his back он закинул мешок на /за/ плечо - to * oneself into the saddle вскочить в седло бросаться, кидаться - to * into the moving train вскочить в поезд на ходу - the monkey swung (itself) from branch to branch обезьяна перебиралась с ветки на ветку вертеть, поворачивать - to * the car round развернуть машину - to * the door open распахнуть дверь настежь - to * one's forces( военное) перебрасывать войска (с одного направления на другое) вертеться, поворачиваться, разворачиваться - the car swung round the corner машина (резко) завернула за угол - the whole line swung to the left вся колонна /шеренга/ сделала поворот /повернулась/ налево - the door has swung to дверь захлопнулась - the door *s outward дверь открывается наружу - to * at anchor( морское) разворачиваться на якоре - to * into line (морское) заходить в линию, вступать в строй - to * round to confront smb. резко повернуться лицом к кому-л. - the breeze had swung round ветер переменился /стал дуть с противоположной стороны/ идти, двигаться мерным или непринужденным шагом - to * merrily along весело маршировать /отбивать шаг/ вешать, подвешивать - to * smth. up поднимать что-л. - to * up a heavy load with a crane поднять тяжелый груз с помощью крана (разговорное) вздернуть( на виселицу) висеть - to * from the ceiling висеть на потолке - the lantern swung from the roof на крыше висел фонарь( разговорное) быть повешенным, болтаться( на виселице) - even if I should * for it даже если меня за это повесят парить - a hawk swung above us над нами парил ястреб( американизм) добиваться перелома - to * the market резко изменить биржевую конъюнктуру (американизм) успешно проводить - to * an election победить на выборах( американизм) (разговорное) склонять на свою сторону;
добиваться решения в свою пользу - to * a lot of votes завоевать массу голосов;
повести за собой многих избирателей исполнять джазовую музыку в стиле свинга (разговорное) любить музыку, особ. джаз (разговорное) круто менять (мнение и т. п.) ;
направлять в другую сторону (внимание, интерес) (разговорное) резко меняться;
принимать совершенно другую точку зрения - to * constantly from pessimism to optimism попеременно впадать то в пессимизм, то в оптимизм( разговорное) жить полной жизнью, наслаждаться жизнью;
быть жизнерадостным, деятельным, не отставать от жизни( разговорное) вести беспорядочную половую жизнь подходить друг другу (о двоих) ;
понимать друг друга;
сходиться во взглядах, вкусах и т. п. (разговорное) привлекать;
волновать;
удовлетворять требованиям;
подходить под настроение( разговорное) бить наотмашь, с размаху;
замахиваться - to * from the heels ударить с размаху;
резко выступить - he came out *ing from the heels он обрушился на противника - I made a harmless remark to some guy in the stree and he swung at me я сделал безобидное замечание какому-то типу на улице, а он полез на меня с кулаками (сленг) суметь, ухитриться (сделать или добыть) - he was not able to * a new car on his salary на свою зарплату он не может обзавестись новой машиной > to * the lead (сленг) симулировать > to * round the circle (американизм) совершать агитационную поездку во время предвыборной кампании > no room to * a cat in повернуться негде;
яблоку негде упасть > * it! живо! ~ размах;
взмах;
ход;
in full swing в полном разгаре;
to give full swing (to smth.) дать волю( чему-л.) swing = swing music;
to go with a swing идти как по маслу;
what you lose on the swings you make up on the roundabouts потери в одном возмещаются выигрышем в другом ~ свобода действий;
he gave us a full swing in the matter в этом деле он предоставил нам полную свободу действий ~ вешать, подвешивать;
разг. быть повешенным;
he shall swing for it разг. его повесят за это ~ размах;
взмах;
ход;
in full swing в полном разгаре;
to give full swing (to smth.) дать волю (чему-л.) interest rate ~ резкое колебание ставки процента ~ естественный ход;
let it have its swing пусть исчерпает свой запас энергии liquidity ~ резкое колебание ликвидности swing = swing music;
to go with a swing идти как по маслу;
what you lose on the swings you make up on the roundabouts потери в одном возмещаются выигрышем в другом ~ физ. амплитуда качания ~ вертеть(ся) ;
поворачивать(ся) ;
to swing into line мор. заходить в линию, вступать в строй ~ вешать, подвешивать;
разг. быть повешенным;
he shall swing for it разг. его повесят за это ~ допускаемое сальдо ~ естественный ход;
let it have its swing пусть исчерпает свой запас энергии ~ идти мерным шагом ~ исполнять джазовую музыку в стиле суинга;
to swing the lead sl. симулировать ~ качание;
колебание;
the swing of the pendulum см. pendulum;
a swing of public opinion изменение общественного мнения ~ (swung) качать(ся), колебать(ся) ;
размахивать;
to swing a bell раскачивать колокол ~ качели ~ тех. максимальное отклонение стрелки (прибора) ~ мерная, ритмичная походка ~ неожиданное скачкообразное движение конъюнктуры ~ поворот ~ предел взаимного кредитования ~ размах;
взмах;
ход;
in full swing в полном разгаре;
to give full swing (to smth.) дать волю (чему-л.) ~ резко колебаться ~ резкое колебание ~ ритм ~ свинг (в боксе) ~ свинг ~ свобода действий;
he gave us a full swing in the matter в этом деле он предоставил нам полную свободу действий ~ амер. успешно провести (что-л.) ~ (swung) качать(ся), колебать(ся) ;
размахивать;
to swing a bell раскачивать колокол to ~ a ship about поворачивать судно;
to swing open распахиваться;
to swing shut (или to) захлопываться ~ вертеть(ся) ;
поворачивать(ся) ;
to swing into line мор. заходить в линию, вступать в строй ~ качание;
колебание;
the swing of the pendulum см. pendulum;
a swing of public opinion изменение общественного мнения to ~ one's legs болтать ногами;
to swing one's arms размахивать руками to ~ one's legs болтать ногами;
to swing one's arms размахивать руками to ~ a ship about поворачивать судно;
to swing open распахиваться;
to swing shut (или to) захлопываться ~ over поднимать to ~ a ship about поворачивать судно;
to swing open распахиваться;
to swing shut (или to) захлопываться ~ исполнять джазовую музыку в стиле суинга;
to swing the lead sl. симулировать swing = swing music;
to go with a swing идти как по маслу;
what you lose on the swings you make up on the roundabouts потери в одном возмещаются выигрышем в другом -
85 heilahdella
yks.nom. heilahdella; yks.gen. heilahtelen; yks.part. heilahteli; yks.ill. heilahtelisi; mon.gen. heilahdelkoon; mon.part. heilahdellut; mon.ill. heilahdeltiinheilahdella качаться, покачиваться, раскачиваться
качаться, покачиваться, раскачиваться ~ шататься, пошатываться -
86 keinua
yks.nom. keinua; yks.gen. keinun; yks.part. keinui; yks.ill. keinuisi; mon.gen. keinukoon; mon.part. keinunut; mon.ill. keinuttiinkeinua качаться, покачиваться keinua качаться, раскачиваться
keinua aalloilla покачиваться на волнах keinua: keinua aalloilla качаться на волнах kellua: kellua aalloilla, keinua aalloilla качаться на волнах
keinua keinutuolissa качаться в кресле-качалке
качаться, раскачиваться -
87 rytkyä
yks.nom. rytkyä; yks.gen. rytkyn; yks.part. rytkyi; yks.ill. rytkyisi; mon.gen. rytkyköön; mon.part. rytkynyt; mon.ill. rytkyttiinrytkyä трястись, качаться, раскачиваться
трястись, качаться, раскачиваться -
88 viipottaa
yks.nom. viipottaa; yks.gen. viipotan; yks.part. viipotti; yks.ill. viipottaisi; mon.gen. viipottakoon; mon.part. viipottanut; mon.ill. viipotettiinviipottaa, heilua качаться, раскачиваться viipottaa качать, махать, вилять viipottaa мчаться
качать, махать, размахивать, вилять ~, heilua качаться, раскачиваться ~ мчаться -
89 bob
1. отвес, груз отвеса2. балансир ( насоса или двигателя)3. маятник || качаться, раскачиваться
* * *
1) отвес, груз отвеса2) балансир ()3) шатун; качающаяся штанга ( штангового насоса)4) маятник || качаться; раскачиваться•- plumb bob* * *• балансир• шатун -
90 drag feet
1) Общая лексика: "раскачиваться", устраивать проволочку, тянуть (с каким-л. делом), умышленно затягивать (что-л.)2) Разговорное выражение: (one's) работать медленно и неохотно, тормозить (действовать в замедленном режиме to procrastinate, to act slowly (in Russian literally "to brake"))3) Бухгалтерия: (one's) замедлять процесс ("drag their feet" on cash outflows by delaying payments) -
91 schunkeln
гл.разг. раскачиваться, раскачиваться в ритм, танцевать раскачиваясь, качаться -
92 sich schwingen
мест.общ. взлетать, реять, взвиваться (о птице и т. п.), перемахнуть (разг.), перепрыгивать (через что-л.), (auf D) раскачиваться (на чем-л.), вскочить, перескакивать, раскачиваться (на чём-л.) -
93 התנודדו
התנודדוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./הִתנוֹדֵד [לְהִתנוֹדֵד, מִ-, יִ-]шататься, раскачиваться————————התנודדוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./הִתנוֹדֵד [לְהִתנוֹדֵד, מִ-, יִ-]шататься, раскачиваться -
94 התנועעו
התנועעוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./הִתנוֹעֵעַ [לְהִתנוֹעֵעַ, מִ-, יִ-]1.двигаться 2.раскачиваться————————התנועעוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./הִתנוֹעֵעַ [לְהִתנוֹעֵעַ, מִ-, יִ-]1.двигаться 2.раскачиваться -
95 התנענעו
התנענעוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./הִתנַעֲנֵעַ [לְהִתנַעֲנֵעַ, מִ-, יִ-]качаться, раскачиваться————————התנענעוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./הִתנַעֲנֵעַ [לְהִתנַעֲנֵעַ, מִ-, יִ-]качаться, раскачиваться -
96 schommelen
(по)колебать; раскачать; колыхать, поколыхать; (по)колебаться; раскачаться; колыхаться поколыхаться; переваливаться раскачиваться ходить вразвалку; болтать ногами* * *(d)качаться, раскачиваться; перен. колебаться* * *гл.общ. качаться (на качелях, волнах), колебаться (о ценах и т.п.) -
97 zwaaien
махать; размахивать; качаться; раскачиваться; махать помахать, махнуть, замахать; помахивать; взмахнуть; качаться качнуться, закачаться; покачиваться; болтать; раскачать; покачивать;) размахаться* * *(d)1) махать, размахивать2) качаться* * *гл.общ. выпрастывать (Ga voor mevrouw staan en help haar de benen uit bed te zwaaien. - Встаньте перед подопечной и помогите ей выпростать ноги из постели), высвобождать, качаться, махать, размахивать, раскачиваться (о деревьях и т.п.) -
98 zwieren
шататься; вертеться; пировать; кутить; раскачиваться* * *гл.общ. скользить(в танце), вертеться, пировать, (плавно) раскачиваться, кутить, шататься -
99 ՕՐՈՐՎԵԼ
վեցի 1. Качаться, раскачиваться, раскачаться. 2. Колебаться, шататься.* * *[V]качатьсяраскачиватьсяколебатьсяшататься -
100 παρακυλώ
См. также в других словарях:
раскачиваться — не мычит и не телится, мямлить, копаться, колыхаться, колебаться, чесаться, тянуть, копаться как жук в навозе, не чешется, терять время, тянуть кота за хвост, тянуть канитель, тянуть время, волынить, болтаться, канителиться, валандаться,… … Словарь синонимов
РАСКАЧИВАТЬСЯ — РАСКАЧИВАТЬСЯ, раскачиваюсь, раскачиваешься, несовер. 1. несовер. к раскачаться. 2. Переваливаться с боку на бок (о походке; прост.). Ходит, раскачиваясь. 3. страд. к раскачивать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
раскачиваться — РАСКАЧАТЬСЯ, аюсь, аешься; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Раскачиваться — I несов. неперех. 1. Приходить в сильное колебательное движение, раскачиваясь из стороны в сторону или сверху вниз. 2. Расшатываться от толчков из стороны в сторону. 3. страд. к гл. раскачивать I II несов. неперех. разг. Преодолевать состояние… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
раскачиваться — раскачиваться, раскачиваюсь, раскачиваемся, раскачиваешься, раскачиваетесь, раскачивается, раскачиваются, раскачиваясь, раскачивался, раскачивалась, раскачивалось, раскачивались, раскачивайся, раскачивайтесь, раскачивающийся, раскачивающаяся,… … Формы слов
раскачиваться — раск ачиваться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
раскачиваться — (I), раска/чиваю(сь), ваешь(ся), вают(ся) … Орфографический словарь русского языка
раскачиваться — Syn: см. качаться … Тезаурус русской деловой лексики
раскачиваться — аюсь, аешься; нсв. 1. к Раскачаться. 2. Разг. Переваливаться с боку на бок (при ходьбе). Р. на ходу. Подошел, раскачиваясь … Энциклопедический словарь
раскачиваться — I см. раскачаться; аюсь, аешься; нсв. II аюсь, аешься; нсв. 1) к раскачаться 2) разг. Переваливаться с боку на бок (при ходьбе) Раска/чиваться на ходу. Подошел, раскачиваясь … Словарь многих выражений
качаться — См … Словарь синонимов