-
1 раскалённый
раскалённый glühend -
2 glühend
-
3 glühendes Koksbett
раскалённый слой коксаDeutsch-Russische Wörterbuch der Kraftstoffe und Öle > glühendes Koksbett
-
4 glühendes\ Koksbett
Deutsch-russische Öl-und Gas-Wörterbuch > glühendes\ Koksbett
-
5 hellglühend
раскалённый добела́ -
6 rotglühend
раскалённый (до́красна) -
7 sonnendurchglüht
раскалённый на со́лнце [он] -
8 glühendheißer Klinker
раскалённый клинкерDeutsch-Russische Wörterbuch der Chemie und Technologie der Silikate > glühendheißer Klinker
-
9 rotglühend
раскалённый докраснакрасного каленияDeutsch-Russische Wörterbuch der Chemie und Technologie der Silikate > rotglühend
-
10 weißwarm
раскалённый добелаDeutsch-Russische Wörterbuch der Chemie und Technologie der Silikate > weißwarm
-
11 glühen
I.
1) itr. vor Hitze leuchten раскали́ться pf , быть раскалённым. die Herdplatte glüht плита́ раскали́лась <раскалена́>. die Kohlen im Ofen glühen noch у́голь в печи́ ещё кра́сный < раскалённый>. der Faden der Glühlampe glüht schwach нить нака́ла сла́бо све́тится | glühend Asche, Kohle раскалённый2) itr. heiß (und rot) sein пыла́ть, горе́ть. v. Sonne пали́ть. jd. glüht im Gesicht (vor Hitze [vor Fieber]) у кого́-н. лицо́ пыла́ет <чьё-н. лицо́ гори́т> (от жары́ [от жа́ра]). du glühst ja! ты весь пыла́ешь <гори́шь>! | die Berge glühen in der Abendsonne го́ры пыла́ют в вече́рнем со́лнце [он] | glühend пыла́ющий, горя́щий [паля́щий]. mit glühenden Wangen zuhören с пыла́ющими <горя́щими> щека́ми. in glühender Sonne marschieren под паля́щим со́лнцем [он]. es ist heute glühend heiß сего́дня стои́т паля́щая жара́3) itr vor etw. entbrannt, begeistert sein: vor Begeisterung, Eifer, Verlangen горе́ть <пыла́ть> чем-н. für ein hohes Ziel [eine Idee] glühen горе́ть высо́кой це́лью [иде́ей]. für jdn. glühen горе́ть восхище́нием к кому́-н. in Liebe [Leidenschaft/Begierde] glühen горе́ть <пыла́ть> любо́вью [стра́стью стра́стным жела́нием]. danach glühen, sich zu rächen горе́ть жела́нием отомсти́ть | glühend горя́чий, пы́лкий. Blick пла́менный. das war sein glühender Wunsch э́то бы́ло его́ горя́чим жела́нием. etw. mit glühender Anteilnahme verfolgen принима́ть приня́ть в чём-н. горя́чее уча́стие. jdn. glühend bewundern горячо́ <пы́лко> восхища́ться кем-н. glühend für jdn. Partei nehmen горячо́ <пы́лко> принима́ть /- чью-н. сто́рону
II.
tr: glühend machen: Metalle, Werkstoffe кали́ть, нака́ливать, накаля́ть /-кали́ть, раскаля́ть /-кали́ть -
12 erhitzt
прил.1) общ. возбуждённый, разгорячённый2) тех. накалённый, разогретый, раскалённый3) стр. нагретый -
13 heiße Stelle
горячее (раскалённое) пятно, горячий (раскалённый) участок (поверхности цилиндра при неравномерном охлаждении)Deutsch-Russische Wörterbuch der Kraftstoffe und Öle > heiße Stelle
-
14 geglüht
-
15 glühende Stelle
прил.нефт. горячее пятно, горячий участок (поверхности цилиндра при неравномерном охлаждении), горячий участок (поверхности цилиндра при неравномерном охлаждении), горячий участок, раскалённое пятно, раскалённый участок (поверхности цилиндра при неравномерном охлаждении) -
16 heiße Stelle
прил.нефт. горячее пятно, горячий участок (поверхности цилиндра при неравномерном охлаждении), горячий участок (поверхности цилиндра при неравномерном охлаждении), горячий участок, раскалённое пятно, раскалённый участок (поверхности цилиндра при неравномерном охлаждении) -
17 heiße\ Stelle
горячее пятно, раскалённое пятно, горячий участок, раскалённый участок (поверхности цилиндра при неравномерном охлаждении) -
18 feurig
a1) пылкий, страстный, пламенный, пылающийein féúriges Pferd — горячий [норовистый] конь
j-m féúrige Blícke zúwerfen — бросать кому-л страстные взгляды
éíne féúrige Réde — пламенная речь
féúrige Gewürze — острые [огненные] специи
féúriger Wein — крепкое вино
2) устарев раскалённый, пылающийféúrige Kóhlen — раскалённые угли
3) высок огненно-красный, пылающийein féúriger Ábendhimmel — пылающее вечернее небо
4) высок сверкающий, мерцающийféúrige Diamánten — сверкающие бриллианты
-
19 heiß
1. adj1) жаркий; горячийheiße Zone — геогр. жаркий ( тропический) поясbrennend ( glühend) heiß — раскалённыйer hat heißes Blut — у него горячая кровьheißen Dank! — разг. покорно благодарю! (тж. ирон.)der heiße Krieg — горячая война (противоп. холодная)3) ядерн. высокорадиоактивный; заражённый радиоактивными веществамиdie heiße Chemie — химия горячих атомов••mit heißer Nadel nähen — шить на живую ниткуj-m die Hölle heiß machen — разг. задать жару ( перцу) кому-л.j-m den Kopf heiß machen — взволновать кого-л.einen heißen Kopf bekommen — разг. запариться, получить трудную задачуdas ist ein Tropfen auf einen heißen Stein ≈ это капля в мореman muß das Eisen schmieden, solange es heiß ist — посл. куй железо, пока горячоnichts wird so heiß gegessen, wie es gekocht wird, es wird nicht so heiß gegessen, wie es gekocht wird ≈ посл. не так страшен чёрт, как его малюютwas ich nicht weiß, macht mich ( mir) nicht heiß — посл. чего не знаю, о том не горююein heißer Favorit — спорт. (признанный) фаворит, лидер соревнованийheiße Öfen — разг. очень мощные и быстрые автомобилиheißer Punkt — "горячая точка" ( очаг международной напряжённости)2. adv1) жарко; горячо2) перен. сильно, горячо, пламенноmir ist ( abwechselnd) heiß und kalt, es läuft mir heiß und kalt über den Rücken — меня бросает то в жар, то в холод -
20 glühend
прил.1) общ. горячий, раскалённый2) тех. накалённый3) высок. жгучий, пламенный, страстный, пылкий
См. также в других словарях:
раскалённый — раскалённый, раскалённая, раскалённое, раскалённые, раскалённого, раскалённой, раскалённого, раскалённых, раскалённому, раскалённой, раскалённому, раскалённым, раскалённый, раскалённую, раскалённое, раскалённые, раскалённого, раскалённую,… … Формы слов
раскалённый — прил., употр. сравн. часто Морфология: раскалён, раскалённа, раскалённо, раскалённы; раскалённее 1. Раскалённым называют что либо сильно нагревшееся, очень горячее. Раскалённая печь, плита. | Раскалённый асфальт. | Раскалённый воздух. 2.… … Толковый словарь Дмитриева
РАСКАЛЁННЫЙ — РАСКАЛЁННЫЙ, раскалённая, раскалённое; раскалён, раскалена, раскалено. 1. прич. страд. прош. вр. от раскалить. «На почве, зноем раскаленной.» Пушкин. 2. Сильно нагретый, очень горячий. Раскаленное железо (нагретое до свечения). Раскалённый песок … Толковый словарь Ушакова
раскалённый — раскалённый, ён, ена, ено, ены … Русское словесное ударение
раскалённый — раскалённый; кратк. форма ён, ен а … Русский орфографический словарь
раскалённый — и устарелое раскаленный. В поэзии XIX века ещё употр. вариант раскаленный. Например, у А. Пушкина: «На почве зноем раскаленной, Стоит один во всей вселенной» (Анчар) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
раскалённый — ая, ое; лён, лена, лено. см. тж. раскалённость 1) а) Сильно нагревшийся, очень горячий. Р ая печь, плита. Р ое железо. Р ые камни. Раскалённый асфальт. Раскалённый воздух … Словарь многих выражений
раскалённый лёд — Холодный пламень раскалённый лёд . Так называется выставка художественного стекла, проходящая с 15 февраля по 10 апреля 2002 г. в выставочном зале Успенской звонницы Московского Кремля. http://nv.ru/old/nver/020224.htm. Люблю! Мне… … Словарь оксюморонов русского языка
раскалённый — ён, ена раскалённый, ён, ена … Словарь употребления буквы Ё
раскалённый — прич.; кр.ф. раскалён, раскалена/, лено/, лены/ … Орфографический словарь русского языка
раскалённый — ая, ое. 1. прич. страд. прош. от раскалить. 2. в знач. прил. Сильно нагревшийся от огня, жара, зноя. Раскаленная печь. □ Кибитка проехала ряд кузниц, в которых сверкало раскаленное железо и дружно стучали молоты. Н. Успенский, Тихая пристань.… … Малый академический словарь