-
1 разбазаривать
несов.malbaratar vt; vender a precios irrisorios; dilapidar vt ( растратить); disipar vt (тж. перен.) -
2 desbalagar
-
3 flotear
vi Кол.транжирить; разбазаривать, растрачивать -
4 malrotar
vtрастрачивать; разбазаривать; проматывать -
5 perro
1. m1) собака; пёсperro braco (de ajeo, de engarro, perdiguero) — охотничья собака, натасканная на куропатокperro bucero ( rastrero, sabueso) — собака-ищейкаperro (gran) danés — датский догperro lebrel ( lebrero) — охотничья собака, натасканная на зайцевperro de Alaska, perro malamute — ездовая собака2) бран. пёс, собака3) настойчивый ( упорный) человек4) надувательство, обманdar perro muerto a uno — надуть (облапошить) кого-либо5) ущерб, убытки (в договоре и т.п.)7) Кол. вялость, сонливость8) тех. защёлка, собачка2. adj2) настойчивый, упорный- todo junto, como al perro los palos••perro culpero Ам. — лисица ( разновидность)perro chico разг. — мелкая монета (= 5 сентимо)perro guión — вожак сворыperro mudo Куба — енот американскийa espeta perros loc. adv. разг. — нежданно-негаданноa nado de perro loc. adv. Кол., Экв. — ловко, умелоcomo perro con cencerro( con cuerno, con maza, con vejiga) loc. adv. — как ошпаренный (выскочить, выбежать)como perros y gatos loc. adv. разг. — как кошка с собакойatar los perros con longaniza ирон. — купаться в роскоши; загребать деньги лопатой; ≈ денег куры не клюютdar perro a uno разг. — водить за нос кого-либоdarse la del perro П.-Р. — наедаться до отвалаdecirle a uno hasta perro muerto П.-Р. — обругать последними словами кого-либоestar como perro en cancha de bochas Арг., estar como perro en barrio ajeno Мекс. — быть (чувствовать себя) не в своей тарелкеestar como perro con tramojo Мекс. — привлекать всеобщее вниманиеhacer perro muerto Бол., Перу — не заплатить, бесплатно попользоватьсяmorir como un perro — умереть как собакаtratar a uno como a un perro — обращаться с кем-либо как с собакойa otro perro con ese hueso разг. — расскажи(те) это моей бабушке!; перемени(те) пластинкуno quiero perro con cencerro ≈≈ хватит с меня неприятностейperro que lame manteca mete la lengua en taparadas Вен.; el perro que come huevo, si no lo come, lo huele Куба, Мекс., П.-Р. погов. ≈≈ горбатого могила исправитa la mala hora no ladra el perro П.-Р. посл. ≈≈ свинье не до поросят, коли её палят; копать колодец, когда жажда в горлеa perro flaco todo son pulgas посл. ≈≈ на бедного Макара все шишки валятся -
6 desbalagar
гл.1) общ. разгружать, опорожнять2) мекс. разбрасывать, рассеивать3) Гонд. разбазаривать, растрачивать -
7 deshacer una fortuna
гл.Испанско-русский универсальный словарь > deshacer una fortuna
-
8 dilapidar
гл.1) общ. расточать, растрачивать2) разг. транжирить, разбазаривать (растратить), разбазарить (растратить)3) прост. (израсходовать) ухнуть -
9 disipar
гл.1) общ. (рассеять) раздувать, (рассеять) раздуть, (сомнения, тревогу и т. п.) рассеять, разогнать, расточить, растрачивать, швырять, прокутить (en juergas), прожить (растратить), развеять (тж. перен.), рассеивать, расточать2) разг. (разогнать, рассеять) разнести, растранжирить, растрясти, промотать (растратить), разбазаривать (тж. перен.), разбазарить (тж. перен.)3) тех. терять (напр., мощность)4) прост. (израсходовать) просадить, (израсходовать) просаживать, ухлопать, ухлопывать, ухнуть -
10 malbaratar
гл.1) общ. (в цене) уступить, распродавать по дешёвке2) разг. разбазаривать, разбазарить3) перен. пускать по ветру (о деньгах, имуществе), расточать4) прост. пробросаться -
11 vender a precios irrisorios
гл.разг. разбазаривать, разбазаритьИспанско-русский универсальный словарь > vender a precios irrisorios
-
12 desbalagar
1. vtопорожнять, разгружать; осушать2. vi Гонд.растрачивать, разбазаривать -
13 flotear
vi Кол.транжирить; разбазаривать, растрачивать -
14 malrotar
vtрастрачивать; разбазаривать; проматывать -
15 perro
1. m1) собака; пёсperro albarraniego (ganadero, mastín, ovejero, pastor, pastoral) — овчарка ( стерегущая скот)
perro braco (de ajeo, de engarro, perdiguero) — охотничья собака, натасканная на куропаток
perro bucero (rastrero, sabueso) — собака-ищейка
perro faldero (blanchete уст.) — комнатная собачка, болонка
perro esquimal (siberiano) — северная ездовая собака; эскимосская собака
perro lebrel (lebrero) — охотничья собака, натасканная на зайцев
perro raposero (jateo, zorrero) — такса
perro de Alaska, perro malamute — ездовая собака
perro estafeta — военно-служебная собака, собака связи
2) бран. пёс, собака4) надувательство, обман5) ущерб, убытки (в договоре и т.п.)7) Кол. вялость, сонливость8) тех. защёлка, собачка2. adj1) разг. скверный, паршивый; несладкий, собачий2) настойчивый, упорный••perro culpero Ам. — лисица ( разновидность)
perro chico разг. — мелкая монета (= 5 сентимо)
perro grifón зоол. — грифон
perro mudo Куба — енот американский
perro muerto Куба — скучная болтовня, трескотня
perro viejo — стреляный воробей, тёртый калач
perro de agua Мекс. — нутрия
Perros de Caza астр. — Гончие Псы ( созвездие)
a espeta perros loc. adv. разг. — нежданно-негаданно
a nado de perro loc. adv. Кол., Экв. — ловко, умело
como perro con cencerro (con cuerno, con maza, con vejiga) loc. adv. — как ошпаренный (выскочить, выбежать)
como perros y gatos loc. adv. разг. — как кошка с собакой
atar los perros con longaniza ирон. — купаться в роскоши; загребать деньги лопатой; ≈ денег куры не клюют
darse a perros разг. — беситься, рвать и метать
echar a perros — разбазаривать, переводить; швырять
estar como perro en cancha de bochas Арг., estar como perro en barrio ajeno Мекс. — быть (чувствовать себя) не в своей тарелке
hacer perro muerto Бол., Перу — не заплатить, бесплатно попользоваться
a otro perro con ese hueso разг. — расскажи(те) это моей бабушке!; перемени(те) пластинку
no quiero perro con cencerro ≈≈ хватит с меня неприятностей
perro que lame manteca mete la lengua en taparadas Вен.; el perro que come huevo, si no lo come, lo huele Куба, Мекс., П.-Р. погов. ≈≈ горбатого могила исправит
a la mala hora no ladra el perro П.-Р. посл. ≈≈ свинье не до поросят, коли её палят; копать колодец, когда жажда в горле
a perro flaco todo son pulgas посл. ≈≈ на бедного Макара все шишки валятся
См. также в других словарях:
разбазаривать — растрачивать; тратить, просаживать, растранжиривать, истрачивать, изводить, транжирить, пускать на ветер, бросать на ветер, пускать по ветру, ухлопывать, проматывать до нитки, протрачивать, переводить, распродавать, расточать, выбрасывать,… … Словарь синонимов
РАЗБАЗАРИВАТЬ — РАЗБАЗАРИВАТЬ, разбазарить что, мотовски распродать, расточить, промотать именье; | разглашать, разносить вести. ся, страд. | Раскричаться, разораться, браниться по площадному. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
РАЗБАЗАРИВАТЬ — РАЗБАЗАРИВАТЬ, разбазариваю, разбазариваешь (прост.). несовер. к разбазарить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
разбазаривать — РАЗБАЗАРИТЬ, рю, ришь; ренный; сов., кого что (разг. неодобр.). Распродать, раздать по мелочам, бесхозяйственно растратить. Р. средства. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
разбазаривать — РАЗБАЗАРИВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. РАЗБАЗАРИТЬ, рю, ришь), что кому. Разбалтывать, распространять слух, выдавать тайну. По всему городу феньку (шутку, новость) разбазарил. Баба всё разбазарит, да еще литературно обработает, отредактирует,… … Словарь русского арго
Разбазаривать — несов. перех. разг. 1. Распродавать, раздавать что либо легкомысленно, безрассудно. 2. Расходовать, тратить что либо не по назначению. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
разбазаривать — разбаз аривать, аю, ает … Русский орфографический словарь
разбазаривать — (I), разбаза/риваю, ваешь, вают … Орфографический словарь русского языка
разбазаривать — Syn: см. растрачивать … Тезаурус русской деловой лексики
разбазаривать — см. разбазарить; аю, аешь; нсв … Словарь многих выражений
разбазаривать(ся) — раз/базар/ива/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь