-
21 flood out
хлынуть, прорваться заливать, уничтожать затоплением (имущество) выгонять( из жилища) - thousands of people were flooded out тысячи людей вынуждены были из-за наводнения покинуть свои жилища (дома)Большой англо-русский и русско-английский словарь > flood out
-
22 pierce
pɪəs гл.
1) а) прокалывать, пронзать, протыкать The arrow pierced his back. ≈ Его спину пронзила стрела. Syn: penetrate, prick, probe, stab, prick
2., puncture
2. б) пронизывать( о холоде, взгляде и т. п.) The cold wind pierced our clothes. ≈ Холодный ветер трепал нашу одежду.
2) пробуравливать, просверливать;
пробивать отверстие to pierce a hole ≈ пробить дыру Syn: broach I
2.
3) прорываться, проходить (сквозь что-л.) ;
прокладывать дорогу (тж. перен.) Our soldiers fought all day to pierce through the enemy's defences. ≈ Наши солдаты сражались весь день, чтобы прорваться через заслоны врага.
4) постигать;
проникать( в тайны и т. п.) (through, into) He failed to pierce the cause. ≈ Он не сумел понять причину.
5) резко раздаваться, пронзительно звучать (в воздухе, тишине и т. п.) to pierce the air with one's cries ≈ пронзительно кричать пронзать, протыкать, прокалывать - to * to death заколоть насмерть - to * smb. to the heart поразить кого-л. в самое сердце - to have one's ears *d проколоть уши - the arrow *d his shoulder стрела пронзила ему плечо - a thorn *d his finger он проколол себе палец шипом буравить;
сверлить;
пробивать (отверстие) - to * a hole пробить дыру - to * a cask почать бочку - a wall *d with loopholes стена( с пробитымими в ней) амбразурами проникать, пробираться - to * into /through/ the enemy's lines проникнуть за линию фронта;
вклиниться в позиции противника - the jungle which we have *d by means of the river джунгли, в которые мы проникли по реке постигать;
проникать (в тайны и т. п.) - to * the mysteries of nature постигать тайны природы - he *d it with a glance of intuition он сразу интуитивно понял это - he failed to * the cause он не смог постичь /понять/ причины пробиваться, прокладывать путь, проходить сквозь( что-л.) - to * the walls of the city пробиться через стены города - a tunnel *s the mountain через гору проходит /пробит, проложен/ тоннель пронизывать (особ. о холоде, боли и т. п.;
тж. * through) - he was *d through and through его пробрало насквозь - the cold wind *d our clothes холодный ветер насквозь пронизывал нас - the sun's rays *d his eyes лучи солнца били ему прямо в глаза - his music *s the soul его музыка трогает до глубины души - her heart was *d with grief ее сердце разрывалось от горя резко раздаваться, пронзительно звучать (в воздухе, тишине и т. п.) - to * the air with one's cries пронзительно кричать - a pistol shot *d the night тишину ночи разорвал выстрел pierce постигать;
проникать (в тайны и т. п.;
through, into) ~ пробуравливать, просверливать;
пробивать отверстие ~ пронзать, протыкать, прокалывать ~ пронизывать (о холоде, взгляде и т. п.) ~ прорываться, проходить (сквозь что-л.) -
23 blow out
blow out а) задувать, гасить, тушить (свечу, керосиновую лампу и т. п.);гаснуть (от движения воздуха) The wind blew the seeds out of the plant. Thechimney blew out a cloud of black smoke. As I was cleaning the cupboard, a lotof feathers blew out. б) выдуть (доменную печь) в) лопнуть (о шине и т. п.)The heat blew out the tyre. The tyre blew out as I was driving to work. г)прочистить путем выдувания We shall have to blow the pipe out, it seems to heblocked. д) наполнить (воздухом, едой и т.д.) The child blew the paper bag outand then burst it. I feel blown out after that heavy meal. Horses are blownout after a race. е) стихать (о порывах ветра) The storm blew (itself) outafter three days. ж) разрушать что-л. воздушной волной The bomb blew thewindows out з) остановить работу (об электрических механизмах) The damagedwire blew out the cooker. The cooker has blown out и) вырваться из-под контро-ля, прорваться (о газе, нефти и т. п.) An oil well blew out in the North Sea, causing a very big floating mass of oil. -
24 break forth
-
25 break through
break through а) появляться (о солнце или луне) The sun broke through afterdays of rain. б) прорваться, пробиться Foreign forces have broken through onthe coast. в) сделать важное открытие; добиться научных достижений; совершитьпрорыв Scientists think they have broken through in their attempt to find thecauses of many major diseases. now that women have broken through in the fieldof medicine, we can expect more women doctors. г) проломить; проложить дорогусквозь что-то твердое We had to break through the solid wall to reach theprisoners. д) преодолеть It was difficult at first to break through her quietmanner. We are now flying faster than the speed of sound; we've broken throughthe sound barrier. -
26 blow out
[ʹbləʋʹaʋt] phr v1. задувать, гасить (свечу, лампу)2. надувать3. раздуваться4. раздувать ( ссору)5. лопнуть ( о шине)6. 1) испортить, остановитьthe damaged wire blew out the cooker - плита не работает из-за повреждённого провода
2) испортиться, перестать работать7. выдуть ( доменную печь)8. 1) выдохнуть2) высморкаться9. вырваться из-под контроля, прорваться (о газе, нефти и т. п.)10. стихнуть, перестать -
27 break through
[ʹbreıkʹθru:] phr v1. прорваться, пробитьсяour soldiers broke the enemy line through - наши солдаты прорвали оборону противника
2. сделать важное открытие; добиться научных достижений; совершить прорыв -
28 burst
1. [bɜ:st] n1. 1) взрыв; разрывburst effect - воен. действие взрывной волны
burst range [interval] - воен. дистанция [интервал] разрыва
2) воен. шквал огня; огневой налёт3) очередь огня4) метеор. прорыв ( массы воздуха)2. взрыв, вспышкаa burst of applause [of laughter] - взрыв аплодисментов [смеха]
a burst of anger - вспышка гнева, взрыв негодования
3. 1) прорыв2) спорт. бросок в беге, рывок3) спорт. спурт4. разг. попойка, пьянка; пьяный разгулto go on the burst - загулять, закутить
5. книжн. внезапное возникновение ( пейзажа)a burst of mountain and plain - внезапно открывшийся /возникший/ вид на гору и равнину
6. астр. всплеск или вспышка излучения7. вчт. пакет ( данных)2. [bɜ:st] v (burst)burst mode - монопольный режим, пакетный режим
I1. 1) взрываться, разрываться (тж. burst up)to burst open - распахиваться [см. тж. 1, 3)]
the door [the window] burst open - дверь [окно] распахнулась [-ось]
2) взрывать3) прорыватьto burst open - а) прорывать, взламывать; to burst the door [the safe] open - взломать дверь [сейф]; to burst open the line - воен. прорвать фронт; б) редк. распахивать; to burst the door open - распахнуть дверь
2. 1) лопаться, прорыватьсяa sack [a seam, a balloon] burst - мешок [шов, воздушный шар] лопнул
if you eat much more you will burst - если ты ещё будешь есть, ты лопнешь
the buds are all bursting (open) - почки раскрываются /начинают лопаться/
my heart will burst - уст. моё сердце разорвётся
2) refl надорваться3. 1) разрывать; прорыватьto burst one's bonds [chains] - разрывать узы [цепи]
she is getting so fat that she is bursting her clothes - она так толстеет, что на ней платья трещат
to burst one's sides with laughing /laughter/ - ≅ надорвать животики от смеха
2) прорываться, пробиваться4. (into) врываться5. внезапно вспыхнуть, разразиться6. 1) быть переполненнымto be ready to burst - быть переполненным ( чувством), еле сдерживаться
2) переполнять7. разг.1) сорвать, провалитьto burst a conspiracy - сорвать /провалить/ заговор
2) потерпеть крах, провалиться3) разориться (обыкн. о коммерческом предприятии)8. книжн. внезапно появиться (обыкн. в поле зрения)the sea burst upon our view, the view of the sea burst suddenly upon our sight - внезапно нашим взорам открылось море
to burst upon the enemy's country - внезапно вторгнуться на территорию противника
9. 1) неожиданно сломаться; треснуть, надломиться2) неожиданно сломать; надломитьII Б1. to burst into smth., to burst out doing smth.1) давать выход чувствамto burst into laughter - разразиться смехом, расхохотаться
to burst into tears - залиться слезами, расплакаться
to burst into angry words - разразиться гневной речью, раскричаться
2) внезапно или бурно начинать что-л.to burst into flame - воспламениться, вспыхнуть, загореться
the bushes burst into blossom /bloom/ - кусты зацвели /покрылись цветами/
to burst out crying - расплакаться, залиться слезами
2. to burst with some emotion с трудом сдерживать какое-л. чувствоto burst with pride [joy, importance] - сиять от гордости [радости, сознания важности]
he was bursting with envy [vanity] - его переполняла зависть [-ло тщеславие]
the children were bursting with the secret - дети еле сдерживались, чтобы не разболтать об этой тайне /не раскрыть секрета/
3. to burst upon smb. внезапно прийти в головуthe truth suddenly burst upon him - вдруг его осенило, внезапно он всё понял
-
29 cut in
[ʹkʌtʹın] phr v1. 1) вмешиваться (в разговор и т. п.); прерывать2) подслушивать по телефону2. 1) вклиниваться между машинами; стараться прорваться сквозь пробку, затор уличного движения2) включать (в карточную игру, дело и т. п.)3) включаться (в карточную игру, дело и т. п.)4) предоставлять словоto cut in debaters as they signal to speak - предоставлять слово ораторам, когда они выражают желание выступить
5) отнять партнёршу на танцах3. сделать резкий, крутой поворот ( во время бега)4. тех. включать, присоединять5. кул. добавлять (что-л.), осторожно перемешивая -
30 explode
[ıkʹspləʋd] v1. 1) взрывать2) взрыватьсяa bomb exploded - бомба взорвалась, произошёл взрыв бомбы
2. разрушать, подрывать; разбивать, опрокидывать; отбрасыватьto explode a fallacy [a superstition] - разоблачить заблуждение [суеверие]
to explode the reputation of smb. - испортить чью-л. репутацию; подорвать чей-л. авторитет; развенчать кого-л.
3. разражаться (гневом и т. п.); взрываться; прорваться, вырваться наружу ( о сильном чувстве)4. распускаться ( о цветах)5. внезапно и быстро увеличиваться ( о населении)6. фон. произносить со взрывом -
31 flood out
-
32 hole
I1. [həʋl] n1. 1) дыра; отверстиеholes in one's clothes - дырки в одежде, дырявое платье
this jersey is full of holes /in holes/ - эта фуфайка вся в дырах
hole in ice - прорубь; лунка во льду
hole in clouds - метеор. просвет
to drill holes in smb. - разг. подстрелить, «продырявить» кого-л.
2) прорезь; лаз3) мор. пробоина4) pl ходы, червоточины ( в дереве)2. яма, ямка3. 1) выбоина; впадинаroads full of holes - разбитые /покрытые выбоинами/ дороги
2) промоина; проталина4. нора; берлога; логовоa mouse's hole - а) мышиная нора; б) чулан; в) убежище
5. 1) лачуга; жалкое жилищеwhat a wretched little hole! - ну и дыра!
2) сл. тёмная комната ( фотографа), фотолаборатория6. дыра, захолустье7. разг. затруднительное положение (преим. финансовое)in a hole - а) в безвыходном положении; the loss of an assistant put him in a hole - потеря помощника поставила его в тяжёлое положение; after Christmas I am always in a hole - после рождества я всегда сижу без гроша; б) амер. в долгу; I am fifty dollars in the hole this month - в этом месяце я задолжал 50 долларов
8. недостаток, пробел, слабое местоto find holes in to argument - увидеть /заметить/ слабые места в рассуждении
9. амер. диал.1) бухточка, заливчик2) пруд3) глубокое место в рекеswimming hole - место (на реке, озере и т. п.), где можно купаться
10. 1) темница; тюремная камера2) карцер11. 1) отдушина; канал для воздуха2) спец. канал12. = armhole13. = buttonhole I 114. 1) воен. разг. убежище; щель; окоп2) = foxhole3) пробоина; воронка ( от снаряда)15. спец. проушина17. горн.1) выработка малого сечения2) шурф; шпур3) скважинаhole digger - тех. бур
18. радио мёртвая зона19. ав., метеор. воздушная яма (тж. air hole)20. с.-х. лункаhole planting - с.-х. луночная посадка, посадка в лунки
21. глазок ( в сыре)22. 1) лунка, ямка ( гольф)2) очко, выигранное игроком наименьшим числом ударов ( гольф)23. физ. (электронная) дырка (тж. electron hole)24. ж.-д. жарг. туннель25. полигр. жарг. место в газетном наборе, оставленное для последних известий26. вор. жарг. шиллинг♢
a hole in one's coat - пятно на репутации, запятнанная репутацияto make a hole in smth. - сильно опустошить что-л. (запасы, карман и т. п.), пробить брешь в чём-л.
the hospital bills have made a large hole in my savings - значительная часть моих сбережений пошла на оплату больничных счетов
money burns a hole in his pocket - ему не терпится истратить деньги, у него деньги не держатся
unable to see a hole in a ladder - сл. мертвецки пьяный
to pick holes /a hole/ in smth. - придираться к чему-л.
to find a hole (to creep out of) - найти выход /путь к спасению/
the foxes have holes - а) библ. лисицы имеют норы; б) ≅ у всех есть свой угол /приют, дом/
2. [həʋl] v1. 1) продырявливать, просверливать; делать отверстия, перфорировать; пробиватьto hole smb. - сл. подстрелить, «продырявить» кого-л.
2) долбить, выдалбливать3) прорваться; прохудиться2. прорыть3. 1) забираться в яму, нору и т. п.2) загнать ( зверя) в нору3) уст. посадить в яму, в тюрьму5. горн.1) бурить; закладывать шпуры2) подрубать3) сбивать выработкиII [həʋl] уст. = whole -
33 invade
-
34 developmental state
соц. государство развития (модель развития, в которой государство проводит активную промышленную политику, финансируя науку и образование, стимулируя инновации; модель ассоциируется прежде всего с попыткой государств Азии стимулировать азиатский вариант капитализма, объединив финансовый сектор, государственную политику и крупные компании в общих усилиях прорваться на международные рынки, увеличить доходы и усилить государственную безопасность)See: -
35 battle through
Военный термин: прорваться, прорываться -
36 break forth
['breɪk'fɔːθ]1) Общая лексика: воскликнуть, вырваться, прорваться, разразиться (to break forth into tears - расплакаться), разразиться2) Макаров: вырываться, прорываться -
37 break into pictures
Профессиональный термин: экранизировать, прорваться на экран (об актёре) -
38 break into the U.S. market
Маркетология: прорваться на рынок США (англ. оборот взят из репортажа агентства Bloomberg)Универсальный англо-русский словарь > break into the U.S. market
-
39 break through
['breɪk'θruː]1) Общая лексика: добиться научных достижений, пробивать, пробить, пробиться, проделать, проделывать, прорвать, прорваться, прорывать, прорываться, сделать важное открытие, совершить прорыв, идти напролом2) Математика: проходить насквозь3) Нефть: прорываться через4) Автоматика: выходить из (просверленного) отверстия (о сверле)5) Макаров: прорывать (разрушать препятствие, нарушать целостность) -
40 break through security lines
Общая лексика: прорваться сквозь линию обороныУниверсальный англо-русский словарь > break through security lines
См. также в других словарях:
прорваться — пробиться, проложить дорогу, протиснуться, продраться, протолкаться, разорваться, вырваться, проявиться, сломиться, высказаться, выразиться, лопнуть, грудью проложить дорогу, изодраться, грудью проложить себе дорогу, вскрыться, обнаружиться,… … Словарь синонимов
ПРОРВАТЬСЯ — ПРОРВАТЬСЯ, прорвусь, прорвёшься, прош. вр. прорвался, прорвалась, прорвалось, совер. (к прорываться1). 1. Оказаться разорванным, получить дыру, отверстие. Прорвался платок. 2. Сломаться, сломиться, опрокинуться под напором чего нибудь, оказаться … Толковый словарь Ушакова
ПРОРВАТЬСЯ — ПРОРВАТЬСЯ, вусь, вёшься; ался, алась, алось и алось; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Разорваться, образовав дыру. Рукава на локтях прорвались. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Сломаться, сломиться под напором чего н. Плотина… … Толковый словарь Ожегова
прорваться — прорваться, прорвусь, прорвётся; прош. прорвался (устарелое прорвался), прорвалась (не рекомендуется прорвалась), прорвалось, прорвались и допустимо прорвалось, прорвались … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
прорваться, прорезаться — См … Словарь синонимов
Прорваться — сов. см. прорываться I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
прорваться — прорваться, прорвусь, прорвёмся, прорвёшься, прорвётесь, прорвётся, прорвутся, прорвясь, прорвался, прорвалась, прорвалось, прорвалось, прорвались, прорвались, прорвись, прорвитесь, прорвавшийся, прорвавшаяся, прорвавшееся, прорвавшиеся,… … Формы слов
прорваться — см.: ссать … Словарь русского арго
прорваться — прорв аться, в усь, вётся; прош. вр. ался, ал ась, ал ось … Русский орфографический словарь
прорваться — (I), прорву/(сь), вёшь(ся), ву/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
прорваться — B/B и B/C гл см. Приложение II прорва/лся 236 см. Приложение II прорвала/сь прорвало/сь и прорва/ … Словарь ударений русского языка