-
41 franchisee
[ˌfræntʃaɪ'ziː]1) Общая лексика: торговое предприятие, торговое предприятие, пользующееся правом торговать продуктами промышленного производства на льготных условиях, пользователь (по договору коммерческой концессии), франшизополучатель (в контракте)2) Юридический термин: получатель франшизы, торговое предприятие, реализующее изделия промышленного предприятия на основе договора франшизы, пользователь прав (по договору коммерческой концессии (франчайзинга))3) Экономика: лицо, получившее от фирмы право самостоятельного представительства, торговое предприятие, пользующееся правом торговать продуктами промышленного предприятия на льготных условиях, франчайзи4) Бухгалтерия: торговое предприятие, получившее льготное право торговать продукцией промышленного предприятия5) Страхование: получатель привилегий6) Реклама: держатель привилегии, держатель торговой привилегии, получатель привилегии, получатель торговой привилегии7) Деловая лексика: предприятие, получившее право продажи марочного товара фирмы, предприятие, получившее право продажи продукции фирмы на льготных условиях, пользователь ( сторона договора коммерческой концессии)8) ЕБРР: цессионарий (so франшизном соглашении) -
42 industrial design
1) Общая лексика: промышленный дизайн, техническая эстетика2) Строительство: проект промышленного комплекса, проект промышленного объекта3) Юридический термин: промышленный образец4) Экономика: проектирование промышленного образца5) Вычислительная техника: промышленное проектирование6) Реклама: промышленная эстетика7) Деловая лексика: проектирование промышленного объекта, художественное конструирование8) Автоматика: промышленная разработка -
43 industrial engineering
1) Общая лексика: организация( промышленного) производства (научная дисциплина и практическая деятельность, связанные с разработкой, улучшением и внедрением производственных систем, которые позволяли бы наилучшим образом)2) Техника: организация производства, промышленное строительство3) Строительство: промышленное проектирование, организация производства на промышленных предприятиях, возведение промышленных объектов, строительство промышленных объектов, возведение промышленного объекта, строительство промышленного объекта4) Автомобильный термин: промышленная техника5) Реклама: организация промышленного производства6) Менеджмент: промышленный инжинирингУниверсальный англо-русский словарь > industrial engineering
-
44 industrial revenue bond
1) Экономика: облигация промышленного развития (США)2) Бухгалтерия: муниципальные облигации развития промышленности (IDB)3) Деловая лексика: промышленная доходная облигация4) Инвестиции: (IRB) облигация промышленного развитияУниверсальный англо-русский словарь > industrial revenue bond
-
45 ISA
- углублённая оценка безопасности (АЭС)
- промышленный стандарт шинной архитектуры
- международная стандартная атмосфера
- Международная ассоциация по стандартизации
- комплексный анализ безопасности
- архитектура шины промышленного стандарта
- архитектура промышленного стандарта
- анализ рассеяния ионов
- Американское общество по приборам
Американское общество по приборам
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
архитектура промышленного стандарта
стандарт ISA
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
Синонимы
EN
архитектура шины промышленного стандарта
шина ISA
Системная 16-разрядная (8 МГц) шина компьютеров архитектуры IBM PC AT. Другое название - AT-bus.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
комплексный анализ безопасности
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Международная ассоциация по стандартизации
См. www.isa.org.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
международная ассоциация по стандартизации
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
международная стандартная атмосфера
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
промышленный стандарт шинной архитектуры
промышленная стандартная архитектура
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
углублённая оценка безопасности (АЭС)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ISA
-
46 industrial water
вода для промышленного водоснабжения
техническая вода
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
объём промышленного водоснабжения
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > industrial water
-
47 industrial design
- проектирование промышленного объекта
- конструкция, предназначенная для промышленного производства
конструкция, предназначенная для промышленного производства
Конструкция, предназначенная для выпуска в промышленном масштабе
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
проектирование промышленного объекта
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > industrial design
-
48 industrial demand
нагрузка (потребителей) промышленного сектора
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
нагрузка промышленного сектора
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > industrial demand
-
49 accident
ˈæksɪdənt сущ.
1) несчастный случай;
катастрофа;
авария to have an accident ≈ потерпеть аварию, крушение;
попасть в катастрофу to meet with an accident ≈ потерпеть аварию, крушение;
попасть в катастрофу awful, bad, dreadful, frightful, horrible, shocking accident ≈ ужасная, тяжелая авария, страшная катастрофа an accident occurs, takes place ≈ происходит несчастный случай She was involved in serious car accident last week. ≈ Она попала в серьезную автокатастрофу на прошлой неделе. automobile accident factory accident professional accident industrial accident ≈ fatal accident hit-and-run accident cerebrovascular accident cerebral accident cardiovascular accident home accident pedestrian accident hunting accident motorcar accident railway accident road accidents road traffic accidents serious accident train accident unavoidable accident
2) случай;
случайность by accident ≈ случайно, нечаянно by a lucky accident ≈ по счастливой случайности pure accident ≈ чистая случайность sheer accident ≈ чистая случайность accident measures воен. ≈ меры предупреждения случайностей We discovered it by accident. ≈ Мы обнаружили это случайно. It was by pure accident that we found the money. ≈ Мы нашли деньги по чистой случайности. It was pure accident that we met. ≈ Мы встретились по чистой случайности. The police say the killing of the young man was an accident. ≈ Полиция утверждает, что убийство молодого человека является случайностью.
3) астр.;
геол. неровность поверхности, складка
4) лог. случайное свойство ∙ accidents will happen (in the best regulated families) ≈ в семье не без урода;
скандал в благородном семейственесчастный случай;
катастрофа;
авария;
- railway * железнодорожная катастрофа;
- fatal * несчастный случай со смертельным исходом;
- industrial * несчастный случай на производстве;
- * frequency rate (американизм) коэффициент промышленного травматизма;
- * hospital травматологическая больница;
- * insurance страхование от несчастных случаев;
- * prevention техника безопасности;
предупреждение несчастных случаев;
- * preventatives техника безопасности;
- to have an * попасть в катастрофу, дорожно-транспортное происшествие;
потерпеть аварию;
- to get back without * вернуться благополучно случай, случайность;
- pure * чистая случайность;
- * measures (военное) меры предупреждения случайностей;
- by * случайно, нечаянно;
- we met by * rather than by design мы встретились скорее случайно, чем преднамеренно;
- nothing was left to * все было предусмотрено, случайностям места не осталось (логика) случайное свойство;
побочное обстоятельство (география) складка, неровность местности, рельефа ( философское) акциденция, несущественное или неглавное качество предмета > *s will happen in the best regulated families всякое бывает;
скандал в благородном семействеaccident авария ~ катастрофа ~ астр., геол. неровность поверхности, складка ~ несчастный случай;
катастрофа;
авария;
to meet with an accident потерпеть аварию, крушение;
fatal accident несчастный случай со смертельным исходом;
industrial accident несчастный случай на производстве ~ несчастный случай ~ побочное обстоятельство ~ случай;
случайность;
by accident случайно, нечаянно;
by a lucky accident по счастливой случайности ~ случай ~ случайное свойство ~ лог. случайное свойство ~ случайность~ attr.: ~ insurance страхование от несчастных случаев;
accident prevention предупреждение несчастных случаев;
техника безопасности~ attr.: ~ insurance страхование от несчастных случаев;
accident prevention предупреждение несчастных случаев;
техника безопасности insurance: accident ~ страхование от несчастного случая accident ~ страхование от несчастных случаев~ attr.: ~ insurance страхование от несчастных случаев;
accident prevention предупреждение несчастных случаев;
техника безопасности prevention: accident ~ мероприятия по предупреждению несчастных случаев accident ~ техника безопасности~ rate амер. коэффициент промышленного травматизма;
accidents will happen (in the best regulated families) = в семье не без урода;
скандал в благородном семействе~ to conveyance несчастный случай на транспорте~ rate амер. коэффициент промышленного травматизма;
accidents will happen (in the best regulated families) = в семье не без урода;
скандал в благородном семействе will: boys ~ be boys мальчики - всегда мальчики;
accidents will happen всегда бывают несчастные случаи~ случай;
случайность;
by accident случайно, нечаянно;
by a lucky accident по счастливой случайности~ случай;
случайность;
by accident случайно, нечаянно;
by a lucky accident по счастливой случайностиcar ~ автомобильное происшествиеcommuting ~ авария во время поездки на работу или обратно commuting ~ несчастный случай (произошедший при поездке с работы домой или из дома на работу)employment ~ происшествие на работе~ несчастный случай;
катастрофа;
авария;
to meet with an accident потерпеть аварию, крушение;
fatal accident несчастный случай со смертельным исходом;
industrial accident несчастный случай на производстве fatal ~ несчастный случай со смертельным исходом~ несчастный случай;
катастрофа;
авария;
to meet with an accident потерпеть аварию, крушение;
fatal accident несчастный случай со смертельным исходом;
industrial accident несчастный случай на производстве industrial ~ несчастный случай на производстве industrial ~ производственная авария industrial ~ производственная травма~ несчастный случай;
катастрофа;
авария;
to meet with an accident потерпеть аварию, крушение;
fatal accident несчастный случай со смертельным исходом;
industrial accident несчастный случай на производствеmining ~ происшествие на шахтеmotor ~ автомобильное происшествиеnavigation ~ судоходное происшествиеoccupational ~ несчастный случай на производстве occupational ~ происшествие на работеpersonal injury ~ несчастный случай, приведший к травмеproperty damage ~ авария, вызвавшая имущественный ущербrailway ~ авария на железнодорожном транспорте railway ~ железнодорожное происшествиеsingle ~ единичное происшествиеtraffic ~ транспортное происшествиеwork ~ несчастный случай на производстве work ~ производственная травмаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > accident
-
50 industrial development bond
сокр. IDB гос. фин., амер. облигация промышленного развития (облигация, выпускаемая местными органами власти для финансирования строительства общественно полезных частных или муниципальных промышленных объектов, которые затем сдаются в аренду частным фирмам; погашение осуществляется за счет увеличения налоговых поступлений или арендных платежей)See:industrial revenue bond, industrial bond, development bond, hospital revenue bond, inducement resolution, infrastructure bond
* * *
abbrev.: IDB облигация промышленного развития: разновидность муниципальных облигаций, выпускаемых в США для финансирования строительства общественно полезных частных или муниципальных промышленных объектов, которые затем сдаются в аренду частным фирмам; погашение осуществляется за счет увеличения налоговых поступлений или арендных платежей; различают собственно облигации развития (см. development bond), когда погашение осуществляется муниципалитетом, и облигации промышленных доходов (см. revenue bond), когда за погашение отвечает частная фирма;до конца 1980-х гг.такие облигации не облагались налогами.* * *Англо-русский экономический словарь > industrial development bond
-
51 industrial production index
эк., стат. индекс промышленного производства (ежемесячный статистический показатель, характеризующий выпуск в промышленности, добывающих и потребляющих отраслях; отражает рост промышленного производства и коммунальных услуг в стране без учета строительства; является одним из главных индикаторов, отражающих состояние национальной экономики)Syn:See:* * *Англо-русский экономический словарь > industrial production index
-
52 commercial deposit
* * *
промышленная залежь (месторождение, имеющее промышленное значение,.е. достаточное количество нефти или газа, чтобы оправдать издержки на их добычу; синоним: economic deposit)
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > commercial deposit
-
53 dry hole
безрезультатная скважина ( не дающая промышленного количества нефти или газа), сухая скважина
* * *
* * *
1. непродуктивная скважина (скважина, законченная бурением, но не дающая промышленного количества нефти или газа)2. сухая скважина (на промысловом языке в США так называется безводная скважина, в которую приходится заливать воду для разжижения буровой грязи, устранения перегрева долота и размягчения породы; встретив водяной пласт, такая скважина становится «мокрой»; см. wet hole.)
* * *
1. сухая скважина, непродуктивная скважина2. поисково-разведочная деятельность, не приносящая прибыли
* * *
1) непродуктивная скважина ()2) скважина, пробуренная без промывки3) сухая скважина ()* * *• безрезультатная скважина (не дающая промышленного количества нефти или газа) сухая скважина• скважина, пробуренная без промывкиАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > dry hole
-
54 shop-perforated pipe
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > shop-perforated pipe
-
55 captive power plant
Энергетика: электростанция промышленного предприятия (строится для нужд конкретного промышленного предприятия), электростанция собственных нужд (строится для нужд конкретного промышленного предприятия) -
56 commercial
[kə'mɜːʃ(ə)l]1) Общая лексика: выгодный, выпускаемый промышленностью, коммерческая реклама, коммерческое радио, коммерческое телевидение, промышленный, реклама и объявления, реклама по телевидению, рекламирование, рекламное дело, торговый, платный (АД), покупной, реклама, рекламное объявление, рекламное объявление2) Геология: выгодный для эксплуатации, имеющий промышленное значение, экономический3) Техника: гражданского назначения, коммерческая передача, коммерческий кинофильм, невоенного назначения, реклама (и объявления), рекламная вставка, рекламная передача, рекламный сюжет, рентабельный, серийный, для коммерческого использования (об оборудовании), коммерческого назначения4) Железнодорожный термин: торговый коммерческий, серийный (о машинах или оборудовании), рыночный (продукт), промышленный (процесс или оборудование)5) Юридический термин: имеющий целью извлечение прибыли, имеющий целью получение прибыли6) Экономика: рекламная радио- или телепередача7) Бухгалтерия: коммерческая передача (радио), относящийся к сфере обслуживания, приносящий доход, производимый не по государственному заказу, промышленного значения (о процессе или оборудовании), промышленного типа, серийный (об изделии), технический (о степени чистоты продукта)8) Лесоводство: деловой, товарный (о древесине), годный к продаже (о лесе)10) Вычислительная техника: для коммерческих задач, для экономических задач, доступный для приобретения11) Специальный термин: технический (в отличие от химически чистого материала)12) Экология: необработанный, неочищенный, промысловый (о ловле, охоте)13) Деловая лексика: передача, оплаченная фирмой в рекламных целях, прибыльный, промышленного значения, рекламный ролик14) Бурение: заводской15) Нефтегазовая техника товарный, экономичный16) Полимеры: промышленный (-grade), рыночный (-grade), технически чистый (-grade)17) Автоматика: стандартного исполнения, серийный (о машинах, изделиях)18) Контроль качества: доходный19) Макаров: имеющийся на рынке, непригодный для бытовых нужд, рядовой, деловой (о древесине), коммерческий (о лесе), технический (о сорте материала)20) Электрохимия: продажный, технической чистоты21) Строительные материалы: для коммерческих помещений -
57 dry hole
1) Геология: скважина, не дающая промышленного количества нефти2) Техника: направленный снизу вверх шпур, сухой шпур3) Экономика: сухая или непродуктивная скважина4) Горное дело: восстающий шпур5) Нефть: "пустая" скважина, непродуктивная скважина (не дающая промышленного количества нефти или газа), скважина, пробуренная без промывки, сухая скважина (безводная или с перекрытым притоком воды), скважина, пробуренная без испытания или без опробования6) Бурение: безрезультатная скважина (не дающая промышленного количества нефти или газа). сухая скважина7) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: безрезультатная скважина8) Нефтегазовая техника непромышленная добывающая скважина9) Макаров: скважина без нефти и газа -
58 industrial computer
1) Вычислительная техника: вычислительная машина промышленного использования, компьютер промышленного применения, промышленная ЭВМ2) Реклама: промышленный компьютер3) Автоматика: ПК, программируемый командоаппарат, программируемый контроллер, управляющая ЭВМ4) Робототехника: ЭВМ промышленного использования -
59 industrial demand
1) Общая лексика: (in...) потребность промышленности в чем-то2) Техника: нагрузка промышленного сектора, промышленная нагрузка3) Математика: потребности промышленности5) Макаров: промышленная нагрузка (энергосистемы)6) Электротехника: нагрузка (потребителей) промышленного сектора -
60 industrial water
1) Техника: вода для производственных нужд, вода для промышленного водоснабжения, объём промышленного водоснабжения, техническая вода2) Экономика: вода для промышленного потребления, промышленное водопотребление3) Экология: технологическая вода4) Макаров: промышленная вода, промышленные воды5) Алюминиевая промышленность: производственная вода6) Общая лексика: вода, используемая для промышленных целей
См. также в других словарях:
промышленного типа — серийного выпуска — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы серийного выпуска EN industrial grade … Справочник технического переводчика
Вагон промышленного транспорта — Специализированные вагоны промышленного транспорта ( … Википедия
Индекс промышленного производства — в США ежемесячный индикатор, характеризующий выпуск в промышленности, добывающих и потребляющих отраслях. Индикатор отражает рост промышленного производства и коммунальных услуг в стране без учета строительства. Индекс промышленного производства… … Финансовый словарь
ГОСТ Р 50529-2007: Оружие гражданское и служебное огнестрельное, устройства промышленного и специального назначения. Требования безопасности и методы испытаний на безопасность — Терминология ГОСТ Р 50529 2007: Оружие гражданское и служебное огнестрельное, устройства промышленного и специального назначения. Требования безопасности и методы испытаний на безопасность оригинал документа: 3.1 барабан: Деталь револьверного… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
энергетический паспорт промышленного потребителя ТЭР — 18 энергетический паспорт промышленного потребителя ТЭР: Нормативный документ, отражающий баланс потребления и показатели эффективности использования ТЭР в процессе хозяйственной деятельности объектом производственного назначения и могущей… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Пособие к СНиП 2.05.07-85: Пособие по определению укрупненных технико-экономических показателей стоимости строительства для сравнения вариантов и выбора видов промышленного транспорта — Терминология Пособие к СНиП 2.05.07 85: Пособие по определению укрупненных технико экономических показателей стоимости строительства для сравнения вариантов и выбора видов промышленного транспорта: 5. Автомобильный транспорт . 37 Общие положения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Должностные лица, рассматривающие дела об административных правонарушениях от имени органов государственного горного и промышленного надзора — ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА, РАССМАТРИВАЮЩИЕ ДЕЛА ОБ АДМИНИСТРАТИВНЫХ ПРАВОНАРУШЕНИЯХ ОТ ИМЕНИ ОРГАНОВ ГОСУДАРСТВЕННОГО ГОРНОГО И ПРОМЫШЛЕННОГО НАДЗОРА: руководитель федерального органа исполнительной власти, уполномоченного в области государственного… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ИНДЕКС ПРОМЫШЛЕННОГО ПРОИЗВОДСТВА — (Index of Industrial Production) Индекс объема производства, охватывающий производственные сектора экономики. Это средневзвешенная величина индексов обрабатывающей, горнодобывающей промышленности, коммунальных предприятий и строительства. Он… … Экономический словарь
Индекс промышленного производства — Индекс промышленного производства, сокращенно ИПП. ИПП показатель динамики объема промышленного производства, его подъема или спада, определяется в виде отношения текущего объема производства в денежном выражении к объему промышленного… … Википедия
Министерство промышленного строительства СССР — (Минпромстрой СССР) … Википедия
Зона рабочая промышленного робота — (манипулятора, автооператора) пространство, в котором может находиться рабочий орган промышленного робота (манипулятора, автооператора) при его функционировании; характеризуется своими формой и объемом. Форма или вид З. р. п. р. пространственная… … Российская энциклопедия по охране труда