-
1 проказа
-
2 maladie de Hansen
-
3 maladie de Saint-Gilles
Dictionnaire médical français-russe > maladie de Saint-Gilles
-
4 L'Homme du Niger
1939 - Франция (102 мин)Произв. SPFLHРеж. ЖАК ДЕ БАРОНСЕЛЛИСцен. Альбер Дьёдонне, Андре Легран, Жозеф Кессель по книгам Жана Пайара «Черная поездка» (Periple noir) и «Гана, потерянный город» (Ghana ville perdue)Опер. Леонс-Анри БюрельМуз. Анри ТомазиВ ролях Арри Бор (военврач Бурде), Виктор Франсен (майор Бреваль), Анни Дюко (Даниэль Мурье), Жак Дюмениль (лейтенант Паран), Бланш Денеж (сестра Теонеста), Жорж Молуа (Франсуа Мурье), Хабиб Бенлиа (Киани), Рене Терийяк (инженер).Французский Судан. 3 друга-военных выше всего на свете ценят колониальную жизнь: военврач Бурде, создатель исследовательского центра по лечению проказы; майор Бреваль, уже легендарная фигура, мечтающий мелиорировать Судан, выстроив систему плотин, дамб, шлюзов и каналов на реке Нигер; наконец, лейтенант Паран, «дофин» троицы. В Судан приезжают историк, бывший министр, и его дочь Даниэль. Посетив лепрозорий Бурде и соседнюю деревню, где свободно живут многие больные проказой, министр направляется к месту, выбранному Бревалем для строительства первой плотины. Паран влюбляется в Даниэль. Но та гораздо больше заинтересована Бревалем и его грандиозными планами; за это она просит прощения у лейтенанта. Перед отъездом министр обещает майору замолвить за него словечко в Париже. Во время пожара в деревне Бреваль спасает нескольких местных жителей, и среди них - одного больного проказой. Друзья собираются вместе в Париже, у Даниэль, чья свадьба с Бревалем уже не за горами. Создана Служба мелиорации Нигера. Вот-вот начнутся масштабные работы. Но Бурде настаивает на медосмотре майора. Он приходит в его квартиру и берет анализы, которые подтверждают его опасения. Он сообщает другу ужасную новость: у него проказа. Несмотря на уверения Бурде, который верит в успех лечения, Бреваль предпочитает исчезнуть, заставив друга поклясться, что тот ничего не скажет Даниэль. Проходят годы; Паран получает назначение в Сенлисе и женится на Даниэль. В Судане продолжается работа над плотиной. В строительстве участвует Бурде; он служит посредником между Бревалем, тайно живущим неподалеку и скрывающим лицо под вуалью, и инженерами, работающими на стройке. Бурде продолжает лечить друга. В Сенлисе супруги Параны скучают по колониальной жизни и решают навестить Бурде. Приехав в Судан, Даниэль находит Бреваля. «Я вас оплакивала как мертвеца», - говорит она ему. «Я и есть мертвец», - отвечает он и отказывается протянуть ей руку. Вскоре Бурде объявляет Бревалю, что тот здоров. Теперь Даниэль предстоит выбрать того, с кем она разделит жизнь. Местные племена поднимают бунт против строительства плотины. Бреваль обращается к туземцам с речью, пытаясь донести до них необходимость этой работы, но его убивают. Бурде произносит речь на его похоронах.► Оригинальный образец колониального направления во французском кино 30-х гг. Фильм посвящен гражданскому долгу, который выполняют ради блага местного населения 2 офицера: один - военврач, другой - инженер и провидец. Тут нет ни сражений, ни марширующих легионеров, ни прямой милитаристской пропаганды. Но одной просветительской эпопеи не хватает, чтобы питать драматургическое развитие фильма, и сюжет на полпути сбивается с рельсов и преображается в бредовую мелодраму, построенную на использовании одной из традиционных шоковых ситуаций этого жанра: неизлечимой болезни (или болезни, которая кажется неизлечимой). Трагическая развязка представляет собою единственный сюжетный поворот, так или иначе связанный с политикой и военной тематикой. Она не столько служит подлинным завершением фильма, сколько выдает растерянность авторов перед созданной ими запутанной ситуацией (логическое развитие которой привело бы к разводу «благородной» героини Лини Дюко). Если вывести за скобки эти структурные колебания, фильм ценен прежде всего персонажем и игрой Арри Бора. Этот человек - одиночка, которому пациенты и друзья заменяют семью, - олицетворяет тему мужской дружбы, очень важную для колониального фильма. Часто эта дружба становится сублимированной (и более трогательной для публики) формой сословного духа. Игра Арри Бора придает теме мощный лиризм, сильную и красочную эмоциональность, свойственную этому великому актеру. В сцене, когда он должен объявить Виктору Франсену, что у того проказа, зрителю больше хочется пожалеть его, чем больного.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > L'Homme du Niger
-
5 escapade
-
6 gaieté
-
7 lèpre
-
8 niche
I f1) ниша, альков3) камера, ячейкаII f разг.шутка, проказаfaire une niche à qn — сыграть шутку с кем-либоIII f; см. nichon -
9 sottise
ffaire une sottise — сделать глупостьêtre d'une sottise incroyable — быть поразительно глупым2) проказа; непослушание ( ребёнка)3) сквернословие, браньdire des sottises — говорить глупости, дерзости, пошлости -
10 шутка
ж.1) plaisanterie f; mot m pour rire; facétie f, bouffonnerie f ( забавная выходка); badinerie f ( шалость); blague f, raillerie f ( насмешка)злая шутка — mauvaise plaisanterie, malice fвольная шутка — gaudriole f, gauloiserie f, grivoiserie fв шутку — par blague, pour plaisanter, pour rireмне не до шуток — je ne suis pas d'humeur à rire, à plaisanter; je n'ai pas envie de rire2) ( проказа) niche f, tour m, farce f3) театр. farce f••шутки в сторону! — plaisanterie à part!; sans blagues!с ним шутки плохи — il ne fait pas bon badiner avec luiне на шутку ( серьезно) — pour tout de bonне шутка ( очень важно) — ce n'est pas un jeu d'enfants, c'est grave, c'est sérieux -
11 lèpre
fлепра, проказа- lèpre dimorphe
- lèpre expérimentale
- lèpre frontière
- lèpre indéterminée
- lèpre lépromateuse
- lèpre murine
- lèpre nerveuse
- lèpre neurale
- lèpre tuberculeuse
- lèpre tuberculoïde
- lèpre de la vallée Pahvant
- lèpre de Willan -
12 léprose
fлепра, проказа -
13 escapade
сущ.общ. тайное бегство, шалость, короткая поездка, проказа, эскапада -
14 gaieté
сущ.общ. живость, проказа, шалость, веселье, оживление, весёлость, шутка -
15 gaîté
сущ.общ. веселье, живость, оживление, проказа, шалость, весёлость, шутка -
16 lèpre
сущ.1) мед. лепра, проказа2) перен. зло, корка (напр., на стене), пятно, язва -
17 léprose
сущ.мед. лепра, проказа -
18 maladie de Hansen
сущ.мед. проказаФранцузско-русский универсальный словарь > maladie de Hansen
-
19 maladie de Saint-Gilles
сущ.мед. проказаФранцузско-русский универсальный словарь > maladie de Saint-Gilles
-
20 niche
сущ.1) общ. конура (для собаки), альков, ячейка, камера, собачья конура, ниша3) разг. проказа, шутка4) тех. пещера, куток, стенная коробка (для установки подшипника)5) вульг. грудь, сиська6) маш. опора для подшипника в стене8) маркет. узкий сегмент рынка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
проказа — См. шалость строить проказы... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. проказа проделка, игрушки, баловство, лепра, дурачество, шалость, игра, озорство, озорничанье, леонтиазис… … Словарь синонимов
ПРОКАЗА — жен. наследственая и, может быть, заразительная накожная (худосочная) болезнь lepra, о которой много говорится в Священном Писании. В то время она походила на злокачественый лишай, переходящий в гнойные язвы, отчасти и поныне известный на… … Толковый словарь Даля
проказа — 1. ПРОКАЗА, ы; ж. Шалость, проделка. Детская, мальчишеская п. Потешаться над проказами клоунов. 2. ПРОКАЗА, ы; ж. Тяжёлое хроническое инфекционное заболевание человека, сопровождающееся поражением кожи, мышц, гортани, внутренних органов; лепра. * … Энциклопедический словарь
проказа — ПРОКАЗА, спец. лепра … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ПРОКАЗА — ПРОКАЗА, то же, что лепра … Современная энциклопедия
ПРОКАЗА — то же, что лепра … Большой Энциклопедический словарь
ПРОКАЗА — (болезнь), см. ЛЕПРА … Научно-технический энциклопедический словарь
ПРОКАЗА — 1. ПРОКАЗА1, проказы, мн. нет, жен. Кожная хроническая заразная болезнь, считающаяся неизлечимой. Больных проказой содержат в лепрозориях. 2. ПРОКАЗА2, проказы, жен. Шалость, проделка. Детские проказы. «Все от твоих проказ!» Грибоедов. «Я долго… … Толковый словарь Ушакова
ПРОКАЗА — 1. ПРОКАЗА1, проказы, мн. нет, жен. Кожная хроническая заразная болезнь, считающаяся неизлечимой. Больных проказой содержат в лепрозориях. 2. ПРОКАЗА2, проказы, жен. Шалость, проделка. Детские проказы. «Все от твоих проказ!» Грибоедов. «Я долго… … Толковый словарь Ушакова
ПРОКАЗА 1 — ПРОКАЗА 1, ы, ж. Хроническая инфекционная болезнь, поражающая кожу, глаза, нервную систему и нек рые внутренние органы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПРОКАЗА 2 — ПРОКАЗА 2, ы, ж. То же, что шалость. Детские проказы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова