-
21 lapping
['læpɪŋ]1) Общая лексика: напуск, нахлёстывание, сбегание (приводного ремня)2) Морской термин: нахлёстывать, перекрывающая кромка3) Медицина: соединяющий внахлёстку4) Техника: величина нахлёстки, доводка, доводка с притиром, кладка нити (на основовязальной машине), лапингование, нахлёстка, образование закатов, полировка, притирка, прокладывание нити, соединение "внакрой", соединение "внахлёстку", соединение внакрой5) Строительство: наклейка (полотнищ обоев) внахлёстку, притирка (клапанов)6) Железнодорожный термин: обмотка внахлёст8) Автомобильный термин: лапинг-процесс, нахлёст, перекрывание9) Лесоводство: отжим на папочной машине10) Металлургия: наплыв, натёк, образование наплыва, образование натёка, притирочный11) Текстиль: лаппинг, лаппингование, лаппинг (ткань для обмотки грузовика печатной ма шины), образование холста, складывание куска ткани, трепание (хлопка)12) Физика: притирание, притирающий13) Электроника: наложение изоляции14) Нефть: лапинг, отжим, соединение внахлёстку15) Рыбоводство: плеск16) Машиностроение: обмотка лентой, обмотка тесьмой, покрытие лентой, покрытие тесьмой, сгибание приводного ремня17) Силикатное производство: дистировка18) Бурение: перекрытие19) Микроэлектроника: шлифовальный, шлифовка20) Полимеры: обмотка или навивка (напр. рукава), образование неисчезающих следов от кисти, навивка (напр. рукава), обмотка (напр. рукава)21) Кабельные производство: обмотка лентой (с перекрытием), обмотка с перекрытием22) Макаров: обмотка, образование морщин, прокладывание нити (на основовязальной машине)23) Электрохимия: полирование изделий с целью придания декоративного вида24) Цемент: устройство стыка внахлёстку -
22 valve grinding
1) Автомобильный термин: притирка клапанов, шлифовка клапана2) Нефть: притирка клапана -
23 valve seating
1) Техника: притирка клапанов2) Железнодорожный термин: гнездо клапана, золотниковое зеркало3) Автомобильный термин: притирка клапана, седло клапана, посадка клапана4) Нефтегазовая техника установка клапана -
24 valve refacing
* * * -
25 valve setting
-
26 valve refacing
переточка клапанов; притирка клапанов -
27 resetting
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > resetting
-
28 reset
[ˌriː'set]1) Общая лексика: вновь вставить в оправу, вновь вставлять в оправу, вновь устанавливать, вновь установить, восстановление, вправить, вправлять (сломанную руку и т. п.), вставить в оправу, вставлять в новую оправу (драгоценный камень), вставлять в оправу, заново набранная печатная форма, набирать заново, перезадавать, перезадать, перезапустить, повторная установка на нуль (секундомера), подрегулировать, сброс, притирочный, переключить (цикл) на начало, обнуление, обнулить2) Компьютерная техника: восстановить, переустанавливать, переустановить3) Биология: настройка (аппарата), регулировка (аппарата)4) Морской термин: устанавливать заново5) Медицина: возвращение в исходное положение, вправление (напр. вывиха), наводка (прибора), настройка, регулировка, установка на нуль (аппарата)6) Техника: (reset) подрегулировать, возврат в исходное положение, возврат в исходное состояние, возвращать в исходное положение, возвращать в исходное состояние, восстанавливать, переводить в дежурный режим, переналадка, переналаживать, повторно устанавливать, поменять, приводить в исходное состояние, сбрасывать, сброс в исходное состояние, сбросить, устанавливать на "0", установка в положение "0", установка на "0"7) Сельское хозяйство: рассаживать8) Строительство: коррекция уставки регулятора (ручная или автоматическая)9) Математика: перебирать, перебрать, переставлять, предпусковой10) Железнодорожный термин: возвратить в исходное положение, кнопка восстановления, обратная связь, переставить, переставка, переход реле в первоначальное состояние, ресет, рукоятка восстановления, возврат (ТАН), переменить уставку (быстродействующего выключателя)11) Юридический термин: укрывательство имущества, добытого заведомо преступным путём, укрывательство преступника, укрывать имущество, добытое заведомо преступным путём, укрывать преступника12) Автомобильный термин: повторная установка, устанавливать снова, притирать (клапан)13) Полиграфия: команда "сброс" перед началом новой работы, повторно набирать, повторный набор14) Шотландский язык: приобретение или укрывательство имущества, добытого преступным путём, приобретение имущества, добытого преступным путём, укрывательство имущества, добытого преступным путём15) Телекоммуникации: возвращать16) Электроника: возврат, возвращение, гасить, гашение, кнопка очистка, очистка, очищать17) Вычислительная техника: взводить, возврат в исходное положение или состояние, возвращать в исходное положение или состояние, возвращение в исходное состояние, перезагружать, перезагрузка, смещать, смещение, устанавливать в состояние "0", установка (в состояние) "0", установка в (состояние) "0", установка в состояние "0", сигнал инициализации (процессора и т.д.), сигнал сброса (входа микропроцессора, кот. снимается тригером блока питания после самотестирования и проверки питания номинальному)18) Нефть: переставлять алмазы (в коронку), притирать (клапаны)19) Связь: сброс программы20) Космонавтика: вернуть в исходное положение, приведение в исходное состояние21) Картография: доюстировать, исправлять, переставлять инструмент22) Реклама: перезапуск, переустановка23) Бурение: возвращаться в исходное положение, кнопка или рукоятка восстановления, перестанавливать, перестановка, повторно включать, повторное включение, подрегулировка, подтягивание, подтягивать, притирка (клапанов), устанавливать на нуль24) Нефтепромысловый: включать повторно25) Микроэлектроника: устанавливать в состояние 0, установка в состояние 026) Сетевые технологии: сброс и перезагрузка системы27) Автоматика: перенастраивать, перенастройка, сброс на нуль28) Робототехника: перезапускать, повторный запуск, сбрасывать (на нуль), сброс (на нуль)29) Оружейное производство: регулировать30) Кабельные производство: возврат (в исходное положение)31) Общая лексика: режим задания начальных условий32) Химическое оружие: сброс (показаний прибора), возврат в исходное положение (состояние)33) Макаров: возвратное действие, пересаживать (в открытый грунт), возврат (восстановление исходного положения), возвращение (восстановление исходного положения), сбрасывать (устанавливать на нуль, возвращать в исходное состояние), сброс (установка на нуль, возврат в исходное состояние)34) Безопасность: клавиша сброса (на клавиатуре терминала), сброс (на клавиатуре терминала; напр. показаний счётчика)35) SAP.тех. сброшенный36) Hi-Fi. сброс всех данных из памяти управляющего процессора (Применяется при неправильном функционировании и обычно осуществляется в дежурном режиме) -
29 regrinding
вторичное дробление, переизмельчение выбуренных частиц породы; перезаточка (головки бура); пришлифовка, притирка (клапанов).English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > regrinding
-
30 resetting
-
31 reset
возврат в исходное пложение; повторное включение; установка на нуль; притирка клапанов; подтягивание; подрегулировка; перестановка; рукоятка восстановления; кнопка восстановления; II устанавливать снова; подтягивать; подрегулировать; притирать клапаны; возвращаться в исходное положение; повторно включать; устанавливать на нуль; перестанавливать -
32 resetting
переустановка; восстановление первоначальной установки; притирка клапанов -
33 reseating
притирка (напр. клапанов)English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > reseating
-
34 grinding
притирка (напр. клапанов); точка; прошлифовка; шлифование; шлифовка; измельчение; размалывание; дробление; растирание- grinding-in - grinding-in of valve - grinding-out - grinding powder - grinding size - grinding stock - grinding stone - grinding tool - grinding wheel - attrition grinding - coarse grinding - disk grinding - low grinding - wet grinding -
35 grinding
притирка (напр. клапанов) -
36 fitting
['fɪtɪŋ]1) Общая лексика: (plumbing) водопроводная арматура, (plumbing) фитинги, арматура, гарнитура, годный, детали, логично, монтаж, надлежащий, оборудование, подгонка по фигуре (одежды), подходящий, пригонка, приладка, прилаживание, примерка, принадлежности, приспособления, сборка, уместно, установка, подходящий случаю (Коллокация: fitting observation, comment - подходящее случаю замечание), подобающий (Коллокация: fitting reply - подобающий ответ), уместный, должный2) Компьютерная техника: подбор по точкам3) Медицина: пригодный, соединительная часть (напр. катетера), примерка (напр. зубного протеза)4) Военный термин: (pipe) фитинг, (соединительная и/или концевая) арматура, крепежное устройство, фитинговое соединение5) Техника: аппроксимация, встроенная мебель, заделка, комплектующие детали (тары), муфта, ниппель, оснащение, патрубок, подгонка, правка (пилы), припасовка, припасовывание, притирка, слесарные работоспособный, слесарные работы, снабжение, фасонная часть, фитинг, шлифовка (мыла), штуцер, выравнивание (подбором по точкам)6) Сельское хозяйство: послеплужная обработка почвы, присоединительное устройство, подгонка (напр. подковы)7) Строительство: арматурная деталь, фитинги8) Математика: аппроксимирующий, выравнивание, приходящийся, аппроксимация (curves), натягивание (кривых) (curves), подгонка (curves), приближение (curves), вычерчивание по точкам (кривой), приближение, приближённое изображение (функциональной зависимости)9) Железнодорожный термин: пригнанный10) Экономика: установка (оборудовани)11) Бухгалтерия: подбор12) Автомобильный термин: хорошо пригнанный, часть арматуры, прокладка (трубопроводов)13) Архитектура: оборудование (действие), оборудование (предметы)14) Горное дело: запасная часть15) Лесоводство: запасные части, снаряжение, фурнитура16) Металлургия: прибор, соединительные детали17) Текстиль: посадка на фигуре, примерка (изделия)18) Вычислительная техника: подбор (кривой) по точкам, подбор кривой по точкам, пригонка: прилаживание, сглаживание, соответствие19) Нефть: вспомогательные инструменты и детали, необходимые для бурения (в алмазном бурении), деталь для соединения труб, обвязка (трубопроводами), полая деталь скважинного бурового оборудования (кроме соединительных муфт, замков, ниппелей и клапанов), приспособление, сварка, соединительная деталь трубопровода, соединительная часть трубы, устройство, фасонная часть трубы20) Специальный термин: подгонка эмпирической кривой, фитирование21) Космонавтика: соединение22) Пищевая промышленность: удовлетворяющий23) Машиностроение: соединительная (монтажная) деталь24) Силикатное производство: притирка (стеклянных пробок)25) Холодильная техника: трубные соединения26) Швейное производство: подгонка (костюма)27) Деловая лексика: приведение в соответствие28) Бурение: фасонная часть грубы29) Нефтегазовая техника присоединительный патрубок, элемент трубопроводной обвязки30) Нефтепромысловый: соединительная деталь трубопроводов31) Полимеры: монтажная деталь, соединительная деталь32) Автоматика: корректировка, коррекция, соединительные элементы33) Контроль качества: вычерчивание (кривой) по точкам, подбор (эмпирической кривой), приближённое изображение (функциональной зависимости)34) Робототехника: согласование, посадка (при сборке)36) Медицинская техника: подгонка слухового аппарата (fitting of a hearing aid)37) Общая лексика: пресс-маслёнка (для нагнетания консистентной смазки), штуцер (для подсоединения трубопровода)38) Макаров: вместимый, водопроводная арматура, дверной прибор, декоративная деталь, доводка, оконный прибор, переходник, переходной, приближение, сборочный, соединительное приспособление, соединительный, соответствующий, подбор (выбор коэффициента, численных значений до удовлетворения какого-л. условия), аккорд (для музыкального инструмента), набор струн (для музыкального инструмента), компоновка (набора), размещение (набора), пригонка по фигуре (одежды), снабжение (предусмотрение, устройство), арматура (принадлежности), оборудование (процесс)39) Энергосистемы: отвод40) Нефть и газ: настройка, трубопроводная обвязка, фиттинг41) Электротехника: осветительные приборы, осветительная арматура, светотехническая арматура, фасонная часть (для трубок)42) Общая лексика: подбор (как процесс) -
37 grinding
['graɪndɪŋ]1) Общая лексика: мучительный, толчение (в ступке), точильный, тяжёлый, скрежещущий (о звуке), гнетущий2) Геология: точащий3) Медицина: притирка (напр. зуба или коронки зуба), размалывание, растирание, стачивание4) Техника: диспергирование, затирание, заточка, измельчение, мелкое дробление, перемалывание, перемол, помол, приработка, притир, размельчение, размол, растир (печатной краски), сошлифовка, шлифовальный, шлифование, точка (затачивание), правка (инструмента)5) Строительство: полировка6) Автомобильный термин: желобоватый, шлифовка9) Текстиль: протачивание, разработка лоскута, точение10) Электроника: пришлифовывание11) Нефть: дробление, дробящий, измельчающий, истирание (керна при самозаклинивании), размалывающий12) Машиностроение: (grinding-in) прошлифовка, (grinding-in) притирка (напр., клапанов)13) Силикатное производство: помол (более грубый)14) Целлюлозно-бумажная промышленность: дефибрирование15) Автоматика: затачивание, заточный, притирочная плита16) Макаров: крупное диспергирование, растирание (в порошок)17) Табуированная лексика: мучение18) Золотодобыча: доизмельчение19) Газовые турбины: помол (твёрдого топлива) -
38 grinding (grinding-in)
Машиностроение: прошлифовка, притирка (напр., клапанов)Универсальный англо-русский словарь > grinding (grinding-in)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
притирка (клапанов) — подтягивание подрегулировка притирать (клапаны) подтягивать подрегулировать — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы подтягиваниеподрегулировкапритирать… … Справочник технического переводчика
притирка (клапанов и щёток в электрических машинах) — пришлифовка (клапанов и щёток в электрических машинах) — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы… … Справочник технического переводчика
ПРИТИРКА — точная окончательная обработка поверхностных слоёв деталей, работающих в паре, для обеспечения наилучшего контакта сопряжённых рабочих поверхностей, чтобы сделать непроницаемым для газа или жидкости место стыка этих деталей (напр. клапанов… … Большая политехническая энциклопедия
ПРИТИРКА — доводка деталей, работающих в паре, для обеспечения наилучшего контакта рабочих поверхностей. Напр., П. клапанов двигателей к сёдлам, П. зубчатых колёс, П. плунжеров топливной аппаратуры к гильзам. См. рис. Схема притирки зубчатых колёс: 1, 2 и 4 … Большой энциклопедический политехнический словарь
Второй — 2. Второй этап работы запуск программы из среды Windows 95/98/2000/NT (файл effect.exe). 2.1. После запуска программы в окне формы появляется меню: 2.2. Ввод исходных данных разбит на шаги, соответствующие описанию разбиения на группы при… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Второй год обучения — 5.2. Второй год обучения 5.2.1. Типовая программа второго года обучения содержит следующие разделы: техническое обслуживание и ремонт простых топливных систем; техническое обслуживание и текущий ремонт двигателя, например демонтаж головки блока… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 27928-88: Машины землеройные. Эксплуатация и обслуживание. Обучение механиков — Терминология ГОСТ 27928 88: Машины землеройные. Эксплуатация и обслуживание. Обучение механиков оригинал документа: 5.2. Второй год обучения 5.2.1. Типовая программа второго года обучения содержит следующие разделы: техническое обслуживание и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации