Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

примерно+в+то+же+время

  • 21 dans ces eaux-là

    сущ.
    разг. "в районе", примерно (в такое-то время), в этом роде

    Французско-русский универсальный словарь > dans ces eaux-là

  • 22 Capote, Truman

    (1924-1984) Капоте, Трумэн
    Писатель, один из видных представителей южной литературной школы США. Первые рассказы опубликовал в 1945; первый роман "Другие голоса - другие комнаты" ["Other Voices, Other Rooms"] (1948) принес ему репутацию тонкого стилиста и мастера лирического диалога, укрепившуюся после выхода в свет сборников рассказов "Дерево ночи" ["Tree of Night"] (1949) и "Местный колорит" ["Local Color"] (1950). В повести "Лесная арфа" ["The Grass Harp"] (1953) особенно ярко проявилось понимание автором психологии детей и "чудаков" - людей, живущих по особым законам. В 1958 вышел сборник "Завтрак у Тиффани" ["Breakfast at Tiffany's"], по заглавному рассказу которого был впоследствии снят фильм. Примерно в то же время увлекся репортажной журналистикой и стал сотрудничать в журнале "Нью-Йоркер" [ New Yorker, The], где опубликовал, в частности, подробный отчет о гастролях в СССР американской театральной труппы, показывавшей оперу "Порги и Бесс" ["Porgy and Bess"]. С 1959 по 1965 работал над большой книгой в жанре "небеллетристического романа" [ non-fiction novel] "Хладнокровное убийство" ["In Cold Blood"], описывающей реальную историю убийства семьи фермеров двумя бродягами, где сделана попытка вскрыть психологические и социальные корни преступления. Является также автором ряда пьес и киносценариев

    English-Russian dictionary of regional studies > Capote, Truman

  • 23 Eastman, George

    (1854-1932) Истман, Джордж
    Изобретатель, промышленник. В 1880 изобрел сухую фотопластинку и основал в г. Рочестере, шт. Нью-Йорк, фирму по их производству. В 1888 выпустил на рынок фотокамеру "Кодак" [ Kodak], которая продавалась с заряженной пленкой. Свою новинку сопроводил известным рекламным лозунгом: "Нажмите на кнопку, все остальное сделаем мы" ["Push the button; we do the rest"]. В 1892 основал компанию "Истмен Кодак" [ Eastman Kodak Co.]. Примерно в это же время изобрел роликовую фотопленку на целлулоидной основе в кассете, которую можно было заряжать в фотоаппарат при дневном свете, благодаря чему фотография превратилась в хобби, доступное миллионам. К 1927 фирма стала монополистом в области фотографии, фотоматериалов и фотооборудования. Пожертвовал более 75 млн. долларов на развитие Массачусетского технологического института [ Massachusetts Institute of Technology] и Рочестерского университета [ Rochester, University of]. В 1919 на его пожертвования в Рочестере были открыты Музыкальная школа Истмана [Eastman School of Music] и Медико-стоматологическая школа Истмана [Eastman School of Medicine and Dentistry]

    English-Russian dictionary of regional studies > Eastman, George

  • 24 Stella, Frank Philip

    (р. 1936) Стелла, Фрэнк Филип
    Художник. В школьные и студенческие годы писал в стиле абстрактного экспрессионизма [ abstract expressionism]. В 1958 перешел к изображению форм и цвета: его картины представляли собой комбинации цветных полос и кубических форм. Примерно в то же время создал серию прославивших его т.н. "черных" картин ["black paintings"] - полос на холсте, которые экспонировались на выставке "Шестнадцать американцев" в Музее современного искусства [ Museum of Modern Art] в г. Нью-Йорке (1959-60). Стал одним из признанных лидеров минималистов [ minimalism] в живописи

    English-Russian dictionary of regional studies > Stella, Frank Philip

  • 25 new morality

    Новая мораль. Это был популярный термин в 1960-е гг., подразумевающий, что существующие общепринятые нормы морали устарели в связи с изменениями социальных и экономических условий общественной жизни, а также с развитием научно-технического прогресса. Некоторые более пожилые и консервативные члены общества осуждали эти перемены и считали, что они ведут к падению моральных устоев общества, уменьшению индивидуальной ответственности. Выражение permissive society (общество терпимости) вошло в употребление примерно в то же время. Но к 1980-м гг. с появлением опасности заражения СПИДом получила развитие более благоразумная «новая мораль», заключающаяся в том, что мужчины и женщины стали осторожнее в отношении сексуальных связей с малознакомыми людьми.

    English-Russian dictionary of expressions > new morality

  • 26 old trout

    «Старая форель». Это выражение, однако, не имеет ничего общего с названной рыбой. Слово trout образовалось от средневекового английского слова trot[te], означавшего пожилую женщину, особенно непривлекательную и с плохим характером. Trout также относилось к человеку в уже архаичном выражении trusty trout — близкий друг, которому можно доверять (конец XVII в.). Современное old trout появилось в конце XIX в. примерно в то же время, когда old trot стало выходить из употребления.

    She's not such a bad old trout, you know. In her youth she was said to be good and quite a looker. — Она не такая уж ужасная старуха. В молодости, говорят, она была добрая и довольно красивая.

    English-Russian dictionary of expressions > old trout

  • 27 überschneiden*

    неотд
    1.
    vt пересекать, (частично) перекрывать
    2.
    sich überschnéíden пересекаться (по времени)

    Die Áússtellung überschnéídet sich téílweise mit der Fílmfestspiele. — Выставка состоится примерно в то же время, что и кинофестиваль.

    Универсальный немецко-русский словарь > überschneiden*

  • 28 pauvreté

    1. бедность

     

    бедность

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    бедность
    Категория, по-разному понимаемая разными экономистами и различно определяемая в разных странах (последнее понятно: тот, кто считается бедным в богатой стране, вполне может «сойти за богатого» – в бедной). Поэтому критерии отнесения той или иной части населения к категории бедных существенно различаются: в одних случаях (Россия, США) это прожиточный минимум, в других (в ряде европейских стран) - т.н. социальный минимум, половина среднедушевого дохода в данной стране, к третьим (в основном, развивающимся странам) применяется некий «международный прожиточный минимум», составляющий от 1 до 4 долларов США на человека в день. Следует различать: - уровень бедности, который определяется как доля населения, относящегося к домохозяйствам с доходами ниже прожиточного минимума; - глубину бедности, которая понимается как средняя величина разности между доходами лиц, относящихся к бедным домохозяйствам, и величиной прожиточного минимума. Глубина бедности исчисляется в процентах к прожиточному минимуму. Официальная черта бедности (в ряде стран говорят о пороге бедности, прожиточном минимуме), обычно рассчитывается на основе т.н. «потребительской корзины» — минимального набора продуктов питания, непродовольственных товаров и услуг, необходимых для сохранения здоровья человека и обеспечения его жизнедеятельности. В Российской Федерации прожиточный минимум (как стоимостная оценка потребительской корзины) определяется по стране в целом и по регионам, отдельно на душу населения, для трудоспособного населения, для пенсионеров, для детей. Семьи, уровень доходов которых не соответствует прожиточному минимуму, считаются бедными. На этой основе, в меру своих финансовых возможностей, государство устанавливает разного рода льготы, жилищные субсидии, скидки к ценам на продукты и так далее (в некоторых странах, например, в США осуществляются программы обеспечения бедных бесплатным продовольствием). Уровень бедности – важнейшая характеристика экономической ситуации в стране, борьба с бедностью — одно из главных направлений экономической политики большинства современных государств. Важно также понятие относительной бедности. Под этот критерий попадают люди, которые получают доход ниже среднего уровня: например, 40 % от среднего уровня. Если же рассматривать разрыв между самыми богатыми и самыми бедными, то чем больше этот разрыв, тем больше вероятность социального недовольства. В новой России уровень бедности, исчисленный как численность населения с денежными доходами ниже величины прожиточного уровня, снизился с 33,5 % в 1992 году до примерно 13 % в настоящее время и продолжает снижаться. См также: Джини коэффициент, Минимальный размер оплаты труда (МРОТ), Фондовый коэффициент, Распределение доходов населения.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    poverty
    State in which the individual lacks the resources necessary for subsistence.
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > pauvreté

  • 29 Armut

    1. бедность

     

    бедность

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    бедность
    Категория, по-разному понимаемая разными экономистами и различно определяемая в разных странах (последнее понятно: тот, кто считается бедным в богатой стране, вполне может «сойти за богатого» – в бедной). Поэтому критерии отнесения той или иной части населения к категории бедных существенно различаются: в одних случаях (Россия, США) это прожиточный минимум, в других (в ряде европейских стран) - т.н. социальный минимум, половина среднедушевого дохода в данной стране, к третьим (в основном, развивающимся странам) применяется некий «международный прожиточный минимум», составляющий от 1 до 4 долларов США на человека в день. Следует различать: - уровень бедности, который определяется как доля населения, относящегося к домохозяйствам с доходами ниже прожиточного минимума; - глубину бедности, которая понимается как средняя величина разности между доходами лиц, относящихся к бедным домохозяйствам, и величиной прожиточного минимума. Глубина бедности исчисляется в процентах к прожиточному минимуму. Официальная черта бедности (в ряде стран говорят о пороге бедности, прожиточном минимуме), обычно рассчитывается на основе т.н. «потребительской корзины» — минимального набора продуктов питания, непродовольственных товаров и услуг, необходимых для сохранения здоровья человека и обеспечения его жизнедеятельности. В Российской Федерации прожиточный минимум (как стоимостная оценка потребительской корзины) определяется по стране в целом и по регионам, отдельно на душу населения, для трудоспособного населения, для пенсионеров, для детей. Семьи, уровень доходов которых не соответствует прожиточному минимуму, считаются бедными. На этой основе, в меру своих финансовых возможностей, государство устанавливает разного рода льготы, жилищные субсидии, скидки к ценам на продукты и так далее (в некоторых странах, например, в США осуществляются программы обеспечения бедных бесплатным продовольствием). Уровень бедности – важнейшая характеристика экономической ситуации в стране, борьба с бедностью — одно из главных направлений экономической политики большинства современных государств. Важно также понятие относительной бедности. Под этот критерий попадают люди, которые получают доход ниже среднего уровня: например, 40 % от среднего уровня. Если же рассматривать разрыв между самыми богатыми и самыми бедными, то чем больше этот разрыв, тем больше вероятность социального недовольства. В новой России уровень бедности, исчисленный как численность населения с денежными доходами ниже величины прожиточного уровня, снизился с 33,5 % в 1992 году до примерно 13 % в настоящее время и продолжает снижаться. См также: Джини коэффициент, Минимальный размер оплаты труда (МРОТ), Фондовый коэффициент, Распределение доходов населения.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    poverty
    State in which the individual lacks the resources necessary for subsistence.
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Armut

  • 30 poverty

    1. бедность

     

    бедность

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    бедность
    Категория, по-разному понимаемая разными экономистами и различно определяемая в разных странах (последнее понятно: тот, кто считается бедным в богатой стране, вполне может «сойти за богатого» – в бедной). Поэтому критерии отнесения той или иной части населения к категории бедных существенно различаются: в одних случаях (Россия, США) это прожиточный минимум, в других (в ряде европейских стран) - т.н. социальный минимум, половина среднедушевого дохода в данной стране, к третьим (в основном, развивающимся странам) применяется некий «международный прожиточный минимум», составляющий от 1 до 4 долларов США на человека в день. Следует различать: - уровень бедности, который определяется как доля населения, относящегося к домохозяйствам с доходами ниже прожиточного минимума; - глубину бедности, которая понимается как средняя величина разности между доходами лиц, относящихся к бедным домохозяйствам, и величиной прожиточного минимума. Глубина бедности исчисляется в процентах к прожиточному минимуму. Официальная черта бедности (в ряде стран говорят о пороге бедности, прожиточном минимуме), обычно рассчитывается на основе т.н. «потребительской корзины» — минимального набора продуктов питания, непродовольственных товаров и услуг, необходимых для сохранения здоровья человека и обеспечения его жизнедеятельности. В Российской Федерации прожиточный минимум (как стоимостная оценка потребительской корзины) определяется по стране в целом и по регионам, отдельно на душу населения, для трудоспособного населения, для пенсионеров, для детей. Семьи, уровень доходов которых не соответствует прожиточному минимуму, считаются бедными. На этой основе, в меру своих финансовых возможностей, государство устанавливает разного рода льготы, жилищные субсидии, скидки к ценам на продукты и так далее (в некоторых странах, например, в США осуществляются программы обеспечения бедных бесплатным продовольствием). Уровень бедности – важнейшая характеристика экономической ситуации в стране, борьба с бедностью — одно из главных направлений экономической политики большинства современных государств. Важно также понятие относительной бедности. Под этот критерий попадают люди, которые получают доход ниже среднего уровня: например, 40 % от среднего уровня. Если же рассматривать разрыв между самыми богатыми и самыми бедными, то чем больше этот разрыв, тем больше вероятность социального недовольства. В новой России уровень бедности, исчисленный как численность населения с денежными доходами ниже величины прожиточного уровня, снизился с 33,5 % в 1992 году до примерно 13 % в настоящее время и продолжает снижаться. См также: Джини коэффициент, Минимальный размер оплаты труда (МРОТ), Фондовый коэффициент, Распределение доходов населения.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    poverty
    State in which the individual lacks the resources necessary for subsistence.
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > poverty

  • 31 tid

    время
    момент
    время, период
    * * *
    [tø<3] sb. -en, -er, -erne
    det er alle tiders film фильм зашибись!
    vi har forskellige tider i sproget, f.eks. nutid og datid в языке существуют разные временные формы, например настоящее и прошедшее
    ———————— [tø<3] sb. - en
    время
    har du tid til det? у тебя есть на это время?
    det tager en times tid это займёт/занимает примерно час (времени)
    nu for tiden er det svært at finde en lejlighed i København в наше время непросто найти квартиру в Копенгагене
    du skal ikke ringe til mig i tide og utide не надо трезвонить мне когда не попадя/ всё время
    det er på høje tid at komme af sted, hvis vi skal nå færgen если мы хотим успеть на паром, то времени у нас в обрез
    du bør tage dig tid til at læse Benny Andersens digte найди время прочитать стихи Бенни Андерсена

    Danish-russian dictionary > tid

  • 32 Le Temps de vivre

       1969 – Франция (105 мин)
         Произв. Orphée Production
         Реж. БЕРНАР ПОЛЬ
         Сцен. Бернар Поль по одноименному роману Андре Ремакля
         Опер. Уильям Любчански
         Муз. Жорж Мустаки
         В ролях Марина Влади, Фредерик де Паскуале.
       Трудная жизнь молодой семейной пары с 2 детьми в городе Мартиг. Муж, строитель, так много работает, что ставит под удар цельность семьи.
       В 3 фильмах – Время жить; Красавчик, Beau Masque, 1976, экранизация романа Роже Вайана; и Последняя, остановка перед Руасси, Dernière sortie avant Roissy, 1977, о жизни в Сарселе – Бернар Поль, безвременно скончавшийся в 50 лет, проявил себя учеником Луи Дакена, пытаясь дать социологическое, но при этом все же романтизированное описание некоторых сторон жизни современных рабочих. Не обладая ни блеском, ни виртуозностью Рене Аллио, который старше его на 6 лет и преследует в творчестве примерно те же цели, Поль проявляет иногда больше чуткости и изящества.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Le Temps de vivre

  • 33 channel addition/removal transient response time

    1. время переходной характеристики при введении/удалении канала

     

    время переходной характеристики при введении/удалении канала
    Период времени от момента введения/удаления канала до момента, когда уровень выходной мощности этого или другого канала достигнет и будет оставаться в пределах от плюс N дБ до примерно минус N дБ от установившейся величины. (МСЭ-T G.665).
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

    • channel addition/removal transient response time

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > channel addition/removal transient response time

  • 34 about then

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > about then

  • 35 lunchtime

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > lunchtime

  • 36 about then

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > about then

  • 37 шен

    время
    --------
    мера
    --------
    около
    --------
    пора
    --------
    примерно
    --------
    степень

    Шорско-русский словарь > шен

  • 38 context-switch time

    процессор с тактовой частотой 2 ГГц выполняет переключение контекста примерно за 5 микросекунд

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > context-switch time

  • 39 three-phase UPS

    1. трехфазный источник бесперебойного питания (ИБП)

     

    трехфазный ИБП
    -
    [Интент]


    Глава 7. Трехфазные ИБП

    ... ИБП большой мощности (начиная примерно с 10 кВА) как правило предназначены для подключения к трехфазной электрической сети. Диапазон мощностей 8-25 кВА – переходный. Для такой мощности делают чисто однофазные ИБП, чисто трехфазные ИБП и ИБП с трехфазным входом и однофазным выходом. Все ИБП, начиная примерно с 30 кВА имеют трехфазный вход и трехфазный выход. Трехфазные ИБП имеют и другое преимущество перед однофазными ИБП. Они эффективно разгружают нейтральный провод от гармоник тока и способствуют более безопасной и надежной работе больших компьютерных систем. Эти вопросы рассмотрены в разделе "Особенности трехфазных источников бесперебойного питания" главы 8. Трехфазные ИБП строятся обычно по схеме с двойным преобразованием энергии. Поэтому в этой главе мы будем рассматривать только эту схему, несмотря на то, что имеются трехфазные ИБП, построенные по схеме, похожей на ИБП, взаимодействующий с сетью.

    Схема трехфазного ИБП с двойным преобразованием энергии приведена на рисунке 18.

    4929
    Рис.18. Трехфазный ИБП с двойным преобразованием энергии

    Как видно, этот ИБП не имеет почти никаких отличий на уровне блок-схемы, за исключением наличия трех фаз. Для того, чтобы увидеть отличия от однофазного ИБП с двойным преобразованием, нам придется (почти впервые в этой книге) несколько подробнее рассмотреть элементы ИБП. Мы будем проводить это рассмотрение, ориентируясь на традиционную технологию. В некоторых случаях будут отмечаться схемные особенности, позволяющие улучшить характеристики.

    Выпрямитель

    Слева на рис 18. – входная электрическая сеть. Она включает пять проводов: три фазных, нейтраль и землю. Между сетью и ИБП – предохранители (плавкие или автоматические). Они позволяют защитить сеть от аварии ИБП. Выпрямитель в этой схеме – регулируемый тиристорный. Управляющая им схема изменяет время (долю периода синусоиды), в течение которого тиристоры открыты, т.е. выпрямляют сетевое напряжение. Чем большая мощность нужна для работы ИБП, тем дольше открыты тиристоры. Если батарея ИБП заряжена, на выходе выпрямителя поддерживается стабилизированное напряжение постоянного тока, независимо от нвеличины напряжения в сети и мощности нагрузки. Если батарея требует зарядки, то выпрямитель регулирует напряжение так, чтобы в батарею тек ток заданной величины.

    Такой выпрямитель называется шести-импульсным, потому, что за полный цикл трехфазной электрической сети он выпрямляет 6 полупериодов сингусоиды (по два в каждой из фаз). Поэтому в цепи постоянного тока возникает 6 импульсов тока (и напряжения) за каждый цикл трехфазной сети. Кроме того, во входной электрической сети также возникают 6 импульсов тока, которые могут вызвать гармонические искажения сетевого напряжения. Конденсатор в цепи постоянного тока служит для уменьшения пульсаций напряжения на аккумуляторах. Это нужно для полной зарядки батареи без протекания через аккумуляторы вредных импульсных токов. Иногда к конденсатору добавляется еще и дроссель, образующий совместно с конденсатором L-C фильтр.

    Коммутационный дроссель ДР уменьшает импульсные токи, возникающие при открытии тиристоров и служит для уменьшения искажений, вносимых выпрямителем в электрическую сеть. Для еще большего снижения искажений, вносимых в сеть, особенно для ИБП большой мощности (более 80-150 кВА) часто применяют 12-импульсные выпрямители. Т.е. за каждый цикл трехфазной сети на входе и выходе выпрямителя возникают 12 импульсов тока. За счет удвоения числа импульсов тока, удается примерно вдвое уменьшить их амплитуду. Это полезно и для аккумуляторов и для электрической сети.

    Двенадцати-импульсный выпрямитель фактически состоит из двух 6-импульсных выпрямителей. На вход второго выпрямителя (он изображен ниже на рис. 18) подается трехфазное напряжение, прошедшее через трансформатор, сдвигающий фазу на 30 градусов.

    В настоящее время применяются также и другие схемы выпрямителей трехфазных ИБП. Например схема с пассивным (диодным) выпрямителем и преобразователем напряжения постоянного тока, применение которого позволяет приблизить потребляемый ток к синусоидальному.

    Наиболее современным считается транзисторный выпрямитель, регулируемый высокочастотной схемой широтно-импульсной модуляции (ШИМ). Применение такого выпрямителя позволяет сделать ток потребления ИБП синусоидальным и совершенно отказаться от 12-импульсных выпрямителей с трансформатором.

    Батарея

    Для формирования батареи трехфазных ИБП (как и в однофазных ИБП) применяются герметичные свинцовые аккумуляторы. Обычно это самые распространенные модели аккумуляторов с расчетным сроком службы 5 лет. Иногда используются и более дорогие аккумуляторы с большими сроками службы. В некоторых трехфазных ИБП пользователю предлагается фиксированный набор батарей или батарейных шкафов, рассчитанных на различное время работы на автономном режиме. Покупая ИБП других фирм, пользователь может более или менее свободно выбирать батарею своего ИБП (включая ее емкость, тип и количество элементов). В некоторых случаях батарея устанавливается в корпус ИБП, но в большинстве случаев, особенно при большой мощности ИБП, она устанавливается в отдельном корпусе, а иногда и в отдельном помещении.

    Инвертор

    Как и в ИБП малой мощности, в трехфазных ИБП применяются транзисторные инверторы, управляемые схемой широтно-импульсной модуляции (ШИМ). Некоторые ИБП с трехфазным выходом имеют два инвертора. Их выходы подключены к трансформаторам, сдвигающим фазу выходных напряжений. Даже в случае применения относительно низкочастоной ШИМ, такая схема совместно с применением фильтра переменного тока, построенного на трансформаторе и конденсаторах, позволяет обеспечить очень малый коэффициент гармонических искажений на выходе ИБП (до 3% на линейной нагрузке). Применение двух инверторов увеличивает надежность ИБП, поскольку даже при выходе из строя силовых транзисторов одного из инверторов, другой инвертор обеспечит работу нагрузки, пусть даже при большем коэффициенте гармонических искажений.

    В последнее время, по мере развития технологии силовых полупроводников, начали применяться более высокочастотные транзисторы. Частота ШИМ может составлять 4 и более кГц. Это позволяет уменьшить гармонические искажения выходного напряжения и отказаться от применения второго инвертора. В хороших ИБП существуют несколько уровней защиты инвертора от перегрузки. При небольших перегрузках инвертор может уменьшать выходное напряжение (пытаясь снизить ток, проходящий через силовые полупроводники). Если перегрузка очень велика (например нагрузка составляет более 125% номинальной), ИБП начинает отсчет времени работы в условиях перегрузки и через некоторое время (зависящее от степени перегрузки – от долей секунды до минут) переключается на работу через статический байпас. В случае большой перегрузки или короткого замыкания, переключение на статический байпас происходит сразу.

    Некоторые современные высококлассные ИБП (с высокочакстотной ШИМ) имеют две цепи регулирования выходного напряжения. Первая из них осуществляет регулирование среднеквадратичного (действующего) значения напряжения, независимо для каждой из фаз. Вторая цепь измеряет мгновенные значения выходного напряжения и сравнивает их с хранящейся в памяти блока управления ИБП идеальной синусоидой. Если мгновенное значение напряжения отклонилось от соотвествующего "идеального" значения, то вырабатывается корректирующий импульс и форма синусоиды выходного напряжения исправляется. Наличие второй цепи обратной связи позволяет обеспечить малые искажения формы выходного напряжения даже при нелинейных нагрузках.

    Статический байпас

    Блок статического байпаса состоит из двух трехфазных (при трехфазном выходе) тиристорных переключателей: статического выключателя инвертора (на схеме – СВИ) и статического выключателя байпаса (СВБ). При нормальной работе ИБП (от сети или от батареи) статический выключатель инвертора замкнут, а статический выключатель байпаса разомкнут. Во время значительных перегрузок или выхода из строя инвертора замкнут статический переключатель байпаса, переключатель инвертора разомкнут. В момент переключения оба статических переключателя на очень короткое время замкнуты. Это позволяет обеспечить безразрывное питание нагрузки.

    Каждая модель ИБП имеет свою логику управления и, соответственно, свой набор условий срабатывания статических переключателей. При покупке ИБП бывает полезно узнать эту логику и понять, насколько она соответствует вашей технологии работы. В частности хорошие ИБП сконструированы так, чтобы даже если байпас недоступен (т.е. отсутствует синхронизация инвертора и байпаса – см. главу 6) в любом случае постараться обеспечить электроснабжение нагрузки, пусть даже за счет уменьшения напряжения на выходе инвертора.

    Статический байпас ИБП с трехфазным входом и однофазным выходом имеет особенность. Нагрузка, распределенная на входе ИБП по трем фазным проводам, на выходе имеет только два провода: один фазный и нейтральный. Статический байпас тоже конечно однофазный, и синхронизация напряжения инвертора производится относительно одной из фаз трехфазной сети (любой, по выбору пользователя). Вся цепь, подводящая напряжение к входу статического байпаса должна выдерживать втрое больший ток, чем входной кабель выпрямителя ИБП. В ряде случаев это может вызвать трудности с проводкой.

    Сервисный байпас

    Трехфазные ИБП имеют большую мощность и обычно устанавливаются в местах действительно критичных к электропитанию. Поэтому в случае выхода из строя какого-либо элемента ИБП или необходимости проведения регламентных работ (например замены батареи), в большинстве случае нельзя просто выключить ИБП или поставить на его место другой. Нужно в любой ситуации обеспечить электропитание нагрузки. Для этих ситуаций у всех трехфазных ИБП имеется сервисный байпас. Он представляет собой ручной переключатель (иногда как-то заблокированный, чтобы его нельзя было включить по ошибке), позволяющий переключить нагрузку на питание непосредственно от сети. У большинства ИБП для переключения на сервисный байпас существует специальная процедура (определенная последовательность действий), которая позволяет обеспечит непрерывность питания при переключениях.

    Режимы работы трехфазного ИБП с двойным преобразованием

    Трехфазный ИБП может работать на четырех режимах работы.

    • При нормальной работе нагрузка питается по цепи выпрямитель-инвертор стабилизированным напряжением, отфильтрованным от импульсов и шумов за счет двойного преобразования энергии.
    • Работа от батареи. На это режим ИБП переходит в случае, если напряжение на выходе ИБП становится таким маленьким, что выпрямитель оказывается не в состоянии питать инвертор требуемым током, или выпрямитель не может питать инвертор по другой причине, например из-за поломки. Продолжительность работы ИБП от батареи зависит от емкости и заряда батареи, а также от нагрузки ИБП.
    • Когда какой-нибудь инвертор выходит из строя или испытывает перегрузку, ИБП безразрывно переходит на режим работы через статический байпас. Нагрузка питается просто от сети через вход статического байпаса, который может совпадать или не совпадать со входом выпрямителя ИБП.
    • Если требуется обслуживание ИБП, например для замены батареи, то ИБП переключают на сервисный байпас. Нагрузка питается от сети, а все цепи ИБП, кроме входного выключателя сервисного байпаса и выходных выключателей отделены от сети и от нагрузки. Режим работы на сервисном байпасе не является обязательным для небольших однофазных ИБП с двойным преобразованием. Трехфазный ИБП без сервисного байпаса немыслим.

    Надежность

    Трехфазные ИБП обычно предназначаются для непрерывной круглосуточной работы. Работа нагрузки должна обеспечиваться практически при любых сбоях питания. Поэтому к надежности трехфазных ИБП предъявляются очень высокие требования. Вот некоторые приемы, с помощью которых производители трехфазных ИБП могут увеличивать надежность своей продукции. Применение разделительных трансформаторов на входе и/или выходе ИБП увеличивает устойчивость ИБП к скачкам напряжения и нагрузки. Входной дроссель не только обеспечивает "мягкий запуск", но и защищает ИБП (и, в конечном счете, нагрузку) от очень быстрых изменений (скачков) напряжения.

    Обычно фирма выпускает целый ряд ИБП разной мощности. В двух или трех "соседних по мощности" ИБП этого ряда часто используются одни и те же полупроводники. Если это так, то менее мощный из этих двух или трех ИБП имеет запас по предельному току, и поэтому несколько более надежен. Некоторые трехфазные ИБП имеют повышенную надежность за счет резервирования каких-либо своих цепей. Так, например, могут резервироваться: схема управления (микропроцессор + платы "жесткой логики"), цепи управления силовыми полупроводниками и сами силовые полупроводники. Батарея, как часть ИБП тоже вносит свой вклад в надежность прибора. Если у ИБП имеется возможность гибкого выбора батареи, то можно выбрать более надежный вариант (батарея более известного производителя, с меньшим числом соединений).

    Преобразователи частоты

    Частота напряжения переменного тока в электрических сетях разных стран не обязательно одинакова. В большинстве стран (в том числе и в России) распространена частота 50 Гц. В некоторых странах (например в США) частота переменного напряжения равна 60 Гц. Если вы купили оборудование, рассчитанное на работу в американской электрической сети (110 В, 60 Гц), то вы должны каким-то образом приспособить к нему нашу электрическую сеть. Преобразование напряжения не является проблемой, для этого есть трансформаторы. Если оборудование оснащено импульсным блоком питания, то оно не чувствительно к частоте и его можно использовать в сети с частотой 50 Гц. Если же в состав оборудования входят синхронные электродвигатели или иное чувствительное к частоте оборудование, вам нужен преобразователь частоты. ИБП с двойным преобразованием энергии представляет собой почти готовый преобразователь частоты.

    В самом деле, ведь выпрямитель этого ИБП может в принципе работать на одной частоте, а инвертор выдавать на своем выходе другую. Есть только одно принципиальное ограничение: невозможность синхронизации инвертора с линией статического байпаса из-за разных частот на входе и выходе. Это делает преобразователь частоты несколько менее надежным, чем сам по себе ИБП с двойным преобразованием. Другая особенность: преобразователь частоты должен иметь мощность, соответствующую максимальному возможному току нагрузки, включая все стартовые и аварийные забросы, ведь у преобразователя частоты нет статического байпаса, на который система могла бы переключиться при перегрузке.

    Для изготовления преобразователя частоты из трехфазного ИБП нужно разорвать цепь синхронизации, убрать статический байпас (или, вернее, не заказывать его при поставке) и настроить инвертор ИБП на работу на частоте 60 Гц. Для большинства трехфазных ИБП это не представляет проблемы, и преобразователь частоты может быть заказан просто при поставке.

    ИБП с горячим резервированием

    В некоторых случаях надежности даже самых лучших ИБП недостаточно. Так бывает, когда сбои питания просто недопустимы из-за необратимых последствий или очень больших потерь. Обычно в таких случаях в технике применяют дублирование или многократное резервирование блоков, от которых зависит надежность системы. Есть такая возможность и для трехфазных источников бесперебойного питания. Даже если в конструкцию ИБП стандартно не заложено резервирование узлов, большинство трехфазных ИБП допускают резервирование на более высоком уровне. Резервируется целиком ИБП. Простейшим случаем резервирования ИБП является использование двух обычных серийных ИБП в схеме, в которой один ИБП подключен к входу байпаса другого ИБП.

    4930

    Рис. 19а. Последовательное соединение двух трехфазных ИБП

    На рисунке 19а приведена схема двух последовательно соединенным трехфазных ИБП. Для упрощения на рисунке приведена, так называемая, однолинейная схема, на которой трем проводам трехфазной системы переменного тока соответствует одна линия. Однолинейные схемы часто применяются в случаях, когда особенности трехфазной сети не накладывают отпечаток на свойства рассматриваемого прибора. Оба ИБП постоянно работают. Основной ИБП питает нагрузку, а вспомогательный ИБП работает на холостом ходу. В случае выхода из строя основного ИБП, нагрузка питается не от статического байпаса, как в обычном ИБП, а от вспомогательного ИБП. Только при выходе из строя второго ИБП, нагрузка переключается на работу от статического байпаса.

    Система из двух последовательно соединенных ИБП может работать на шести основных режимах.

    А. Нормальная работа. Выпрямители 1 и 2 питают инверторы 1 и 2 и, при необходимости заряжают батареи 1 и 2. Инвертор 1 подключен к нагрузке (статический выключатель инвертора 1 замкнут) и питает ее стабилизированным и защищенным от сбоев напряжением. Инвертор 2 работает на холостом ходу и готов "подхватить" нагрузку, если инвертор 1 выйдет из строя. Оба статических выключателя байпаса разомкнуты.

    Для обычного ИБП с двойным преобразованием на режиме работы от сети допустим (при сохранении гарантированного питания) только один сбой в системе. Этим сбоем может быть либо выход из строя элемента ИБП (например инвертора) или сбой электрической сети.

    Для двух последовательно соединенных ИБП с на этом режиме работы допустимы два сбоя в системе: выход из строя какого-либо элемента основного ИБП и сбой электрической сети. Даже при последовательном или одновременном возникновении двух сбоев питание нагрузки будет продолжаться от источника гарантированного питания.

    Б. Работа от батареи 1. Выпрямитель 1 не может питать инвертор и батарею. Чаще всего это происходит из-за отключения напряжения в электрической сети, но причиной может быть и выход из строя выпрямителя. Состояние инвертора 2 в этом случае зависит от работы выпрямителя 2. Если выпрямитель 2 работает (например он подключен к другой электрической сети или он исправен, в отличие от выпрямителя 1), то инвертор 2 также может работать, но работать на холостом ходу, т.к. он "не знает", что с первым ИБП системы что-то случилось. После исчерпания заряда батареи 1, инвертор 1 отключится и система постарается найти другой источник электроснабжения нагрузки. Им, вероятно, окажется инвертор2. Тогда система перейдет к другому режиму работы.

    Если в основном ИБП возникает еще одна неисправность, или батарея 1 полностью разряжается, то система переключается на работу от вспомогательного ИБП.

    Таким образом даже при двух сбоях: неисправности основного ИБП и сбое сети нагрузка продолжает питаться от источника гарантированного питания.

    В. Работа от инвертора 2. В этом случае инвертор 1 не работает (из-за выхода из строя или полного разряда батареи1). СВИ1 разомкнут, СВБ1 замкнут, СВИ2 замкнут и инвертор 2 питает нагрузку. Выпрямитель 2, если в сети есть напряжение, а сам выпрямитель исправен, питает инвертор и батарею.

    На этом режиме работы допустим один сбой в системе: сбой электрической сети. При возникновении второго сбоя в системе (выходе из строя какого-либо элемента вспомогательного ИБП) электропитание нагрузки не прерывается, но нагрузка питается уже не от источника гарантированного питания, а через статический байпас, т.е. попросту от сети.

    Г. Работа от батареи 2. Наиболее часто такая ситуация может возникнуть после отключения напряжения в сети и полного разряда батареи 1. Можно придумать и более экзотическую последовательность событий. Но в любом случае, инвертор 2 питает нагругку, питаясь, в свою очередь, от батареи. Инвертор 1 в этом случае отключен. Выпрямитель 1, скорее всего, тоже не работает (хотя он может работать, если он исправен и в сети есть напряжение).

    После разряда батареи 2 система переключится на работу от статического байпаса (если в сети есть нормальное напряжение) или обесточит нагрузку.

    Д. Работа через статический байпас. В случае выхода из строя обоих инверторов, статические переключатели СВИ1 и СВИ2 размыкаются, а статические переключатели СВБ1 и СВБ2 замыкаются. Нагрузка начинает питаться от электрической сети.

    Переход системы к работе через статический байпас происходит при перегрузке системы, полном разряде всех батарей или в случае выхода из строя двух инверторов.

    На этом режиме работы выпрямители, если они исправны, подзаряжают батареи. Инверторы не работают. Нагрузка питается через статический байпас.

    Переключение системы на работу через статический байпас происходит без прерывания питания нагрузки: при необходимости переключения сначала замыкается тиристорный переключатель статического байпаса, и только затем размыкается тиристорный переключатель на выходе того инвертора, от которого нагрузка питалась перед переключением.

    Е. Ручной (сервисный) байпас. Если ИБП вышел из строя, а ответственную нагрузку нельзя обесточить, то оба ИБП системы с соблюдением специальной процедуры (которая обеспечивает безразрыное переключение) переключают на ручной байпас. после этого можно производить ремонт ИБП.

    Преимуществом рассмотренной системы с последовательным соединением двух ИБП является простота. Не нужны никакие дополнительные элементы, каждый из ИБП работает в своем штатном режиме. С точки зрения надежности, эта схема совсем не плоха:- в ней нет никакой лишней, (связанной с резервированием) электроники, соответственно и меньше узлов, которые могут выйти из строя.

    Однако у такого соединения ИБП есть и недостатки. Вот некоторые из них.
     

    1. Покупая такую систему, вы покупаете второй байпас (на нашей схеме – он первый – СВБ1), который, вообще говоря, не нужен – ведь все необходимые переключения могут быть произведены и без него.
    2. Весь второй ИБП выполняет только одну функцию – резервирование. Он потребляет электроэнергию, работая на холостом ходу и вообще не делает ничего полезного (разумеется за исключением того времени, когда первый ИБП отказывается питать нагрузку). Некоторые производители предлагают "готовые" системы ИБП с горячим резервированием. Это значит, что вы покупаете систему, специально (еще на заводе) испытанную в режиме с горячим резервированием. Схема такой системы приведена на рис. 19б.

    4931

    Рис.19б. Трехфазный ИБП с горячим резервированием

    Принципиальных отличий от схемы с последовательным соединением ИБП немного.

    1. У второго ИБП отсутствует байпас.
    2. Для синхронизации между инвертором 2 и байпасом появляется специальный информационный кабель между ИБП (на рисунке не показан). Поэтому такой ИБП с горячим резервированием может работать на тех же шести режимах работы, что и система с последовательным подключением двух ИБП. Преимущество "готового" ИБП с резервированием, пожалуй только одно – он испытан на заводе-производителе в той же комплектации, в которой будет эксплуатироваться.

    Для расмотренных схем с резервированием иногда применяют одно важное упрощение системы. Ведь можно отказаться от резервирования аккумуляторной батареи, сохранив резервирование всей силовой электроники. В этом случае оба ИБП будут работать от одной батареи (оба выпрямителя будут ее заряжать, а оба инвертора питаться от нее в случае сбоя электрической сети). Применение схемы с общей бетареей позволяет сэкономить значительную сумму – стоимость батареи.

    Недостатков у схемы с общей батареей много:

    1. Не все ИБП могут работать с общей батареей.
    2. Батарея, как и другие элементы ИБП обладает конечной надежностью. Выход из строя одного аккумулятора или потеря контакта в одном соединении могут сделать всю системы ИБП с горячим резервирование бесполезной.
    3. В случае выхода из строя одного выпрямителя, общая батарея может быть выведена из строя. Этот последний недостаток, на мой взгляд, является решающим для общей рекомендации – не применять схемы с общей батареей.


    Параллельная работа нескольких ИБП

    Как вы могли заметить, в случае горячего резервирования, ИБП резервируется не целиком. Байпас остается общим для обоих ИБП. Существует другая возможность резервирования на уровне ИБП – параллельная работа нескольких ИБП. Входы и выходы нескольких ИБП подключаются к общим входным и выходным шинам. Каждый ИБП сохраняет все свои элементы (иногда кроме сервисного байпаса). Поэтому выход из строя статического байпаса для такой системы просто мелкая неприятность.

    На рисунке 20 приведена схема параллельной работы нескольких ИБП.

    4932

    Рис.20. Параллельная работа ИБП

    На рисунке приведена схема параллельной системы с раздельными сервисными байпасами. Схема система с общим байпасом вполне ясна и без чертежа. Ее особенностью является то, что для переключения системы в целом на сервисный байпас нужно управлять одним переключателем вместо нескольких. На рисунке предполагается, что между ИБП 1 и ИБП N Могут располагаться другие ИБП. Разные производителю (и для разных моделей) устанавливают свои максимальные количества параллеьно работающих ИБП. Насколько мне известно, эта величина изменяется от 2 до 8. Все ИБП параллельной системы работают на общую нагрузку. Суммарная мощность параллельной системы равна произведению мощности одного ИБП на количество ИБП в системе. Таким образом параллельная работа нескольких ИБП может применяться (и в основном применяется) не столько для увеличения надежности системы бесперебойного питания, но для увеличения ее мощности.

    Рассмотрим режимы работы параллельной системы

    Нормальная работа (работа от сети). Надежность

    Когда в сети есть напряжение, достаточное для нормальной работы, выпрямители всех ИБП преобразуют переменное напряжение сети в постоянное, заряжая батареи и питая инверторы.

    Инверторы, в свою очередь, преобразуют постоянное напряжение в переменное и питают нагрузку. Специальная управляющая электроника параллельной системы следит за равномерным распределением нагрузки между ИБП. В некоторых ИБП распределение нагрузки между ИБП производится без использования специальной параллельной электроники. Такие приборы выпускаются "готовыми к параллельной работе", и для использования их в параллельной системе достаточно установить плату синхронизации. Есть и ИБП, работающие параллельго без специальной электроники. В таком случае количество параллельно работающих ИБП – не более двух. В рассматриваемом режиме работы в системе допустимо несколько сбоев. Их количество зависит от числа ИБП в системе и действующей нагрузки.

    Пусть в системе 3 ИБП мощностью по 100 кВА, а нагрузка равна 90 кВА. При таком соотношении числа ИБП и их мощностей в системе допустимы следующие сбои.

    Сбой питания (исчезновение напряжения в сети)

    Выход из строя любого из инверторов, скажем для определенности, инвертора 1. Нагрузка распределяется между двумя другими ИБП. Если в сети есть напряжение, все выпрямители системы работают.

    Выход из строя инвертора 2. Нагрузка питается от инвертора 3, поскольку мощность, потребляемая нагрузкой меньше мощности одного ИБП. Если в сети есть напряжение, все выпрямители системы продолжают работать.

    Выход из строя инвертора 3. Система переключается на работу через статический байпас. Нагрузка питается напрямую от сети. При наличии в сети нормального напряжения, все выпрямители работают и продолжают заряжать батареи. При любом последующем сбое (поломке статического байпаса или сбое сети) питание нагрузки прекращается. Для того, чтобы параллельная система допускала большое число сбоев, система должна быть сильно недогружена и должна включать большое число ИБП. Например, если нагрузка в приведенном выше примере будет составлять 250 кВА, то система допускает только один сбой: сбой сети или поломку инвертора. В отношении количества допустимых сбоев такая система эквивалентна одиночному ИБП. Это, кстати, не значит, что надежность такой параллельной системы будет такая же, как у одиночного ИБП. Она будет ниже, поскольку параллельная система намного сложнее одиночного ИБП и (при почти предельной нагрузке) не имеет дополнительного резервирования, компенсирующего эту сложность.

    Вопрос надежности параллельной системы ИБП не может быть решен однозначно. Надежность зависит от большого числа параметров: количества ИБП в системе (причем увеличение количества ИБП до бесконечности снижает надежность – система становится слишком сложной и сложно управляемой – впрочем максимальное количество параллельно работающих модулей для известных мне ИБП не превышает 8), нагрузки системы (т.е. соотношения номинальной суммарной мощности системы и действующей нагрузки), примененной схемы параллельной работы (т.е. есть ли в системе специальная электроника для обеспечения распределения нагрузки по ИБП), технологии работы предприятия. Таким образом, если единственной целью является увеличение надежности системы, то следует серьезно рассмотреть возможность использование ИБП с горячим резервированием – его надежность не зависит от обстоятельств и в силу относительной простоты схемы практически всегда выше надежности параллельной системы.

    Недогруженная система из нескольких параллельно работающих ИБП, которая способна реализвать описанную выше логику управления, часто также называется параллельной системой с резервированием.

    Работа с частичной нагрузкой

    Если нагрузка параллельной системы такова, что с ней может справиться меньшее, чем есть в системе количество ИБП, то инверторы "лишних" ИБП могут быть отключены. В некоторых ИБП такая логика управления подразумевается по умолчанию, а другие модели вообще лишены возможности работы в таком режиме. Инверторы, оставшиеся включенными, питают нагрузку. Коэффициент полезного действия системы при этом несколько возрастает. Обычно в этом режиме работы предусматривается некоторая избыточность, т.е. количестов работающих инверторов больше, чем необходимо для питания нагрузки. Тем самым обеспечивается резервирование. Все выпрямители системы продолжают работать, включая выпрямители тех ИБП, инверторы которых отключены.

    Работа от батареи

    В случае исчезновения напряжения в электрической сети, параллельная система переходит на работу от батареи. Все выпрямители системы не работают, инверторы питают нагрузку, получая энергию от батареи. В этом режиме работы (естественно) отсутствует напряжение в электрической сети, которое при нормальной работе было для ИБП не только источником энергии, но и источником сигнала синхронизации выходного напряжения. Поэтому функцию синхронизации берет на себя специальная параллельная электроника или выходная цепь ИБП, специально ориентированная на поддержание выходной частоты и фазы в соответствии с частотой и фазой выходного напряжения параллельно работающего ИБП.

    Выход из строя выпрямителя

    Это режим, при котором вышли из строя один или несколько выпрямителей. ИБП, выпрямители которых вышли из строя, продолжают питать нагрузку, расходуя заряд своей батареи. Они выдает сигнал "неисправность выпрямителя". Остальные ИБП продолжают работать нормально. После того, как заряд разряжающихся батарей будет полностью исчерпан, все зависит от соотношения мощности нагрузки и суммарной мощности ИБП с исправными выпрямителями. Если нагрузка не превышает перегрузочной способности этих ИБП, то питание нагрузки продолжится (если у системы остался значительный запас мощности, то в этом режиме работы допустимо еще несколько сбоев системы). В случае, если нагрузка ИБП превышает перегрузочную способность оставшихся ИБП, то система переходит к режиму работы через статический байпас.

    Выход из строя инвертора

    Если оставшиеся в работоспособном состоянии инверторы могут питать нагрузку, то нагрузка продолжает работать, питаясь от них. Если мощности работоспособных инверторов недостаточно, система переходит в режим работы от статического байпаса. Выпрямители всех ИБП могут заряжать батареи, или ИБП с неисправными инверторами могут быть полностью отключены для выполнения ремонта.

    Работа от статического байпаса

    Если суммарной мощности всех исправных инверторов параллельной системы не достаточно для поддержания работы нагрузки, система переходит к работе через статический байпас. Статические переключатели всех инверторов разомкнуты (исправные инверторы могут продолжать работать). Если нагрузка уменьшается, например в результате отключения части оборудования, параллельная система автоматически переключается на нормальный режим работы.

    В случае одиночного ИБП с двойным преобразованием работа через статический байпас является практически последней возможностью поддержания работы нагрузки. В самом деле, ведь достаточно выхода из строя статического переключателя, и нагрузка будет обесточена. При работе параллельной системы через статический байпас допустимо некоторое количество сбоев системы. Статический байпас способен выдерживать намного больший ток, чем инвертор. Поэтому даже в случае выхода из строя одного или нескольких статических переключателей, нагрузка возможно не будет обесточена, если суммарный допустимый ток оставшихся работоспособными статических переключателей окажется достаточен для работы. Конкретное количество допустимых сбоев системы в этом режиме работы зависит от числа ИБП в системе, допустимого тока статического переключателя и величины нагрузки.

    Сервисный байпас

    Если нужно провести с параллельной системой ремонтные или регламентные работы, то система может быть отключена от нагрузки с помощью ручного переключателя сервисного байпаса. Нагрузка питается от сети, все элементы параллельной системы ИБП, кроме батарей, обесточены. Как и в случае системы с горячим резервированием, возможен вариант одного общего внешнего сервисного байпаса или нескольких сервисных байпасов, встроенных в отдельные ИБП. В последнем случае при использовании сервисного байпаса нужно иметь в виду соотношение номинального тока сервисного байпаса и действующей мощности нагрузки. Другими словами, нужно включить столько сервисных байпасов, чтобы нагрузка не превышала их суммарный номинальных ток.
    [ http://www.ask-r.ru/info/library/ups_without_secret_7.htm]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > three-phase UPS

  • 40 some

    sʌm
    1. мест.;
    неопред.;
    как сущ.
    1) кое-кто, некоторые, одни, другие This bird feeds on worms and according to some, on roots. ≈ Эта птица питается червями и, как утверждают некоторые, корнями растений. Some ran, some did not run. ≈ Одни побежали, другие нет. Syn: others
    2.
    2) некоторое количество He ran a mile and then some. ≈ Он пробежал одну милю и потом еще немного. ∙ and then some
    2. мест.;
    неопред.;
    как прил.
    1) какой-нибудь, какой-то, некий, некоторый It was in some newspaper. ≈ Это было в какой-то газете. - some day - some time
    2) некоторый, несколько;
    часто не переводится Please give me some milk. ≈ Дайте мне, пожалуйста, молока. There are some some cats in the garden. ≈ В саду несколько кошек.
    3) немного, несколько I shall be away for some time. ≈ Некоторое время меня здесь не будет. - some few
    4) много, немало, порядочно He'll need some health. ≈ Ему потребуется немало здоровья.
    5) разг. замечательный, в полном смысле слова, стоящий часто ирон. That was some party! ≈ Вот это была вечеринка! Syn: remarkable, striking
    3. мест.;
    неопред.;
    как нареч.
    1) разг. несколько, до некоторой степени, отчасти He felt some better. ≈ Он почувствовал себя немного лучше. Syn: somewhat
    2.
    2) около, приблизительно The club consists of some 40 members. ≈ В клубе где-то около сорока человек. twenty-some peopleпримерно двадцать человек Syn: about
    1., nearly, approximately какой-нибудь, (хоть) какой-то - * other solution will have to be found придется (нужно) найти (какое-то) другое решение - ask * experienced person спроси (у) какого-нибудь опытного человека - give it to * lawyer передайте (поручите) это (какому-нибудь) юристу - he will have to make * sort of reply ему ведь придется хоть что-то ответить - let's do that * other time давайте сделаем это как-нибудь в другой раз - come and see me * Monday приходите ко мне как-нибудь в понедельниккакой-нибудь из понедельников) - I shall see you * day this week мы с вами увидимся как-нибудь на этой недел - he must buy * new cpothes ему нужно купить себе из одежды - can you give me * lunch? не дадите ли вы мне что-нибудь позавтракать (пообедать) ?, не покормите ли вы меня завтраком (обедом) ? какой-то, некий - * variation некая разновидность - * man wants to speak to you с тобой хочет поговорить какой-то человек - * Mr. Smith wants to see you вас хочет видеть некий (какой-то) мистер Смит - * fool has locked the door какой-то дурак запер дверь - he went to * place in France он поехал куда-то во Францию - * one какой-нибудь один;
    кто-то, кто-нибудь, кто-либо - * else кто-то другой - * else's чужой, не свой - * or other тот или иной;
    кто-нибудь, кто-либо - *has to lock up the house кто-нибудь (кто-то) должен запереть дом - * one place выберите какое-нибудь одно место некоторые, одни;
    другие - * people say that it is not difficult некоторые (люди) говорят, что это нетрудно - * fans paid ten dollars for their seats! есть такие болельщики, которые заплатили по десять долларов за место! - * days he earns more, * days less в какие-то дни он зарабатывает больше, в какие-то - меньше некоторое количество, немного - I would like * milk я бы выпил (немного) молока - have * more tea выпейте еще чаю - when I have * free time когда у меня бывает свободное время - he has * money to spare у него есть лишние деньги( немного свободных денег) - have * pity! сжальтесь!, пожалейте (меня) ! несколько - it happened * years ago это случилось несколько лет тому назад - I saw * people walking in the garden as I passed когда я проходил (мимо), я видел нескольких людей, гуляющих в саду - * miles more to go еще несколько миль ходьбы немало, порядочно - it takes * time на это нужно время - it needs * pluck to do that это требует известного (немалого) мужества - they discussed it at * length они обсуждали это довольно долго - the station is * distance off станция находится на некотором расстоянии отсюда - he had * trouble in arranging it он устроил это с немалым трудом;
    ему не так просто было устроить это (американизм) (сленг) отличный, что надо, хоть куда - it is * cake! вот это торт! - * heat! ну и жара, нечего сказать! - that's * rain! ну и дождь( хлещет) ! - three hundred biles an hour! * speed! триста маль в час! вот это скорость! в сочетаниях (см. примеры) - *... or other тот или иной - in * book or other в одной из книг, в какой-то книге - we must settle this question * way or other нам нужно как-то (каким-то образом) решить (удалить) этот вопрос - * idiot or other was shouting all the night какой-то болван (идиот) орал всю ночь приблизительно, около, примерно - * hundred people около ста человек - we were * sixty in all нас было всего( примерно) шестьдесят - it costs * twenty pounds это стоит около двадцати фунтов( разговорное) несколько, немного - he felt * better ему стало несколько лучше;
    он стал чувствовать себя немного лучше - * few немного, незначительное количество - I waited * few minutes я подождал всего несколько минут( американизм) (эмоционально-усилительно) очень, значительно - he was annoyed * он порядком рассердился - we were beaten * нас разделали под орех, нам поддали как следует - it amused me * это меня порядком позабавило - it was a fast train and it went * это был скорый поезд, и он шел на всех парах (преимущественно) (шотландское) слегка;
    чуть-чуть кое-кто, некоторые, одни;
    другие - * think that it is easy некоторые считают, что это легко - * agree with us, and * disagree некоторые (одни) с нами согласны, некоторые ( другие) нет - * of the boys come very early некоторые мальчики приходят (часть мальчиков приходит) очень рано кое-что, некоторые, одни;
    другие - I agree with * of what you say кое с чем из того, что вы говорите, я согласен - * are gold, * silver некоторые (одни) (вещи) из золота, некоторые (другие) из серебра, кое-что из золота, а кое-что из серебра - * of these days на днях, скоро некоторое количество, немного - * of the paper is damaged часть бумаги испорчена - he will be in town all August and * of September он пробудет в городе весь август и часть сентября - this is good, will you have *? это вкусно, хотите (попробовать) немного? несколько, немного - I want * of these strawberries дайте мне (немного) этой клубники -... and (then) *... и еще сверх того - he wants the lot and then * ему нужно все без остатка и еще сверх того - he's up to all the tricks and then * он знает все эти фокусы and (then) ~ разг. и еще много в придачу;
    вдобавок;
    some of these days вскоре, на днях, в ближайшие дни ~ (как нареч.) разг. несколько, до некоторой степени, отчасти;
    some colder немного холодней;
    he seemed annoyed some он казался немного раздосадованным ~ некоторый, несколько;
    часто не переводится;
    I have some money to spare у меня есть лишние деньги ~ (как прил.) некий, некоторый, какой-то, какой-нибудь;
    I saw it in some book (or other) я видел это в какой-то книге I saw ~ people in the distance я увидел людей вдали;
    I would like some strawberries мне хотелось бы клубники I saw ~ people in the distance я увидел людей вдали;
    I would like some strawberries мне хотелось бы клубники this is ~ picture! вот это действительно картина!;
    she's some girl! вот это девушка! some разг. замечательный, в полном смысле слова, стоящий (часто ирон.) ;
    some battle крупное сражение;
    some scholar! ну и ученый! ~ prop indef. (как сущ.) кое-кто, некоторые, одни, другие;
    some came early некоторые пришли рано ~ (как прил.) некий, некоторый, какой-то, какой-нибудь;
    I saw it in some book (or other) я видел это в какой-то книге ~ prop indef. некоторое количество;
    some of these books are quite useful некоторые из этих книг очень полезны ~ некоторый, несколько;
    часто не переводится;
    I have some money to spare у меня есть лишние деньги ~ немало, порядочно;
    you'll need some courage вам потребуется немало мужества ~ (как нареч.) разг. несколько, до некоторой степени, отчасти;
    some colder немного холодней;
    he seemed annoyed some он казался немного раздосадованным ~ несколько, немного;
    some few несколько;
    some miles more to go осталось пройти еще несколько миль;
    some years ago несколько лет тому назад ~ около, приблизительно;
    there were some 20 persons present присутствовало около 20 человек ~ около ~ приблизительно some разг. замечательный, в полном смысле слова, стоящий (часто ирон.) ;
    some battle крупное сражение;
    some scholar! ну и ученый! ~ prop indef. (как сущ.) кое-кто, некоторые, одни, другие;
    some came early некоторые пришли рано ~ (как нареч.) разг. несколько, до некоторой степени, отчасти;
    some colder немного холодней;
    he seemed annoyed some он казался немного раздосадованным ~ несколько, немного;
    some few несколько;
    some miles more to go осталось пройти еще несколько миль;
    some years ago несколько лет тому назад ~ prop indef. некоторое количество;
    some of these books are quite useful некоторые из этих книг очень полезны and (then) ~ разг. и еще много в придачу;
    вдобавок;
    some of these days вскоре, на днях, в ближайшие дни ~ day, ~ time (or other) когданибудь;
    some one какой-нибудь (один) ;
    some people некоторые люди ~ day, ~ time (or other) когданибудь;
    some one какой-нибудь (один) ;
    some people некоторые люди ~ place где-нибудь;
    some way out какой-нибудь выход some разг. замечательный, в полном смысле слова, стоящий (часто ирон.) ;
    some battle крупное сражение;
    some scholar! ну и ученый! ~ day, ~ time (or other) когданибудь;
    some one какой-нибудь (один) ;
    some people некоторые люди time: some ~ = sometime some ~ в течение некоторого времени some ~ некоторое время ~ place где-нибудь;
    some way out какой-нибудь выход ~ несколько, немного;
    some few несколько;
    some miles more to go осталось пройти еще несколько миль;
    some years ago несколько лет тому назад ~ около, приблизительно;
    there were some 20 persons present присутствовало около 20 человек this is ~ picture! вот это действительно картина!;
    she's some girl! вот это девушка! ~ немало, порядочно;
    you'll need some courage вам потребуется немало мужества

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > some

См. также в других словарях:

  • время — понятие, позволяющее установить, когда произошло то или иное событие по отношению к другим событиям, т.е. определить, на сколько секунд, минут, часов, дней, месяцев, лет или столетий одно из них случилось раньше или позже другого. Измерение… …   Географическая энциклопедия

  • Время убивать (фильм — Время убивать (фильм, 1996) Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Время убивать (фильм). Время убивать A Time to Kill …   Википедия

  • Время приключений с Финном и Джейком — Adventure Time with Finn Jake …   Википедия

  • время —         ВРЕМЯ как понятие выражает собой объективную длительность, порядок и направление событий, а также субъективное отношение к изменениям и жизненное ощущение (временность). Обычно под объективным временем понимается последовательность… …   Энциклопедия эпистемологии и философии науки

  • время переходной характеристики при введении/удалении канала — Период времени от момента введения/удаления канала до момента, когда уровень выходной мощности этого или другого канала достигнет и будет оставаться в пределах от плюс N дБ до примерно минус N дБ от установившейся величины. (МСЭ T G.665).… …   Справочник технического переводчика

  • ВРЕМЯ — понятие, позволяющее установить, когда произошло то или иное событие по отношению к другим событиям, т.е. определить, на сколько секунд, минут, часов, дней, месяцев, лет или столетий одно из них случилось раньше или позже другого. Измерение… …   Энциклопедия Кольера

  • Время на Украине — Часовые пояса Европы: синий Западноевропейское время (WET) (UTC+0) Западноевропейское л …   Википедия

  • Время в России — Часовые пояса России …   Википедия

  • Время (физика) — Сейчас 9 июня 2009, 02:30 (UTC) Время  одно из основных понятий физики и философии, одна из координат пространства времени, вдоль которой протянуты мировые линии физических тел, а также сознание. В диалектическом материализме время  это… …   Википедия

  • Время реакции (reaction time) — Измерение времени реакции (ВР), вероятно, самый почтенный предмет в эмпирической психологии. Оно зародилось в области астрономии, в 1823 г., с измерением индивидуальных различий в скорости восприятия пересечения звездой линии риски телескопа. Эти …   Психологическая энциклопедия

  • Время в США — Часовые пояса США Территория Соединённых Штатов Америки по долготе имеет протяжённость 120°37 или примерно 8,04 часа, но административно разделена на 6 часовых поясов (с UTC 10 по UTC 5 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»