-
21 αυω
Iатт. тж. αὕω зажигать Hom., Arph.II(fut. ἀΰσω с ῡ, aor. ἤϋσα и ἄϋσα с ῡ)1) кричать, восклицать Hom., Aesch., Soph.2) звенеть, бряцать(ἀσπὴς ἄϋσεν Hom.)
3) испускать, издавать(στεναγμόν, αὐδάν Eur.)
4) громко звать, призывать(τινά Hom., Theocr.)
-
22 βοαω
(fut. βοήσομαι - поздн. βοήσω; aor. ἐβόησα эп. βόησα, ион. ἔβωσα; pass.: aor. ἐβοήθην - ион. ἐβώσθην, pf. βεβόημαι)1) тж. med. издавать крик(и), кричать, шуметь(ὀξύ Hom.)
παραπολεῖ βοώμενος Arph. — ты погубишь себя этим криком;τὸ πρᾶγμα βοᾷ Arph. — дело говорит само за себя2) шуметь, реветь(κῦμα βοάᾳ ποτὴ χερσον Hom.; βοᾷ πόντιος κλύδων Aesch.)
3) ( о звуках) испускать, издавать, поднимать(ἰωάν Soph.; βοάν Arph.)
ἄλγος β. Eur. — жалобно вопить4) громко звать, призывать(τινα Pind., Soph., Xen., Theocr., Luc.)
5) кричать, громко приказывать(τινι ποιεῖν τι Soph., Eur., Xen.)
β. τι Eur., Men. — крикнуть, чтобы принесли что-л.6) громко петь, распевать(μέλος Soph.)
τὸν ὑμέναιον νύμφαν β. Eur. — петь свадебную песнь в честь новобрачной7) тж. med. воспевать, прославлятьἈλκμεωνίδαι ἐβώσθησαν ἀνὰ τέν Ἑλλάδα Her. — слава об Алкмеонидах разнеслась по всей Греции -
23 βωστρεω
-
24 διακινεω
1) приводить в движение, сдвигать, передвигать, двигать(τὸ προσκεφάλαιον Plut.; ὅ ἀέρ ἀεὴ διακινεῖται Arst.)
; med. шевелиться(ὅ σκύμνος ἐν τῇ μητρὴ ἐὼν διακινεόμενος Her.)
2) колебать, расшатывать, подрывать, разрушать(τὰ πεπραγμένα Thuc.)
3) будить, возбуждать(τὸν νοῦν τινος Arph.)
4) призывать к восстанию, возмущать(τὰ συμμαχικά Plut.)
-
25 διαμαρτυρομαι
-
26 εγκαταλεγω
1) собирать, складывать, нагромождать2) причислять, относить3) призывать на военную службу, зачислять в армию(τινά Anth.)
-
27 εγκελευω
1) преимущ. med. указывать, приказывать(τοῖς κυσίν Xen.; med. τοῖς στρατιώταις Arst.)
μηδὲν ἐγκέλευ΄ ἄγαν Aesch. — не нужно лишних приказаний;ἐγκελεύεσθαι τὸν πολεμικόν Plut. — давать сигнал к атаке2) med. призывать, побуждать(πρὸς τέν σύστασιν Plut.)
-
28 εις
I.1) ( направление в пространстве) в, на, до, к(ἐρύσαι νῆα εἰς ἅλα Hom.; ἐμβαλεῖν τι εἴς τι Soph.)
ἐμβαλεῖν εἰς τέν Ἀττικήν Xen. — вторгнуться в Аттику;πέμπειν εἴς τινα Hes., Thuc., Xen.; — послать к кому-л.;εἰς ἐλάτην ἀναβῆναι Hom. — взобраться на сосну;εἰς τὸ πεδίον καταβῆναι Xen. — спуститься на равнину;ἐς πατρὸς (sc. οἶκον) ἀπονέεσθαι Hom. — возвращаться в отчий дом;εἰς Ἀθηναίης (sc. ἱερόν) Hom. — в храм Афины;ἐς τὸν δῆμον λέγειν Thuc. — говорить (обращаясь) к народу;γράμματα ἑάλωσαν εἰς Ἀθήνας Xen. — письмо было перехвачено и доставлено в Афины;εἰς (τὸ) πρόσθεν Soph., Plat., Arst.; — вперед;εἰς τὸν οὐρανὸν ἅλλεσθαι Xen. — прыгать до неба;παραγγέλλειν εἰς τὰ ὅπλα Xen. — призывать к оружию;εἰς (τὸ) ὀρθόν Arst. — в прямом направлении, прямо;συνελθεῖν εἰς ἕν Arst. — свестись к одному, слиться воедино;τῆς γεφύρης τὸ ἐς τέν Σκυθικέν ἔχον Her. — обращенная к Скифии часть моста;ἥ εἰς Βοιωτοὺς ὁδός Xen. — дорога в Беотию2) (редко - местонахождение, преимущ. в результате глаголов движения) в, наφανήμεναι εἰς ὁδόν Hom. — показаться на дороге;
παρεῖναι εἰς τὸν ἀριθμόν Xen. — присутствовать на перекличке;μετὰ τούτους ὁρᾶται χερσόνησος καὴ λιμέν εἰς αὐτήν Diod. — за этими (песчаными холмами) виден полуостров и в нем залив3) ( направление во времени)ἐς ἠῶ Hom. — до зари;εἰς ἕω Arst. — до (следующего) утра;ἐς ἠέλιον καταδύντα Hom. — до захода солнца (ср. 4);ἐς ἐμέ Her. — до моего времени;εἰς τότε Plat. — до тех пор, пока;εἰς ὅτε Hom. и ἐς οὗ Her. — до тех пор как, пока не;εἰς ἄνδρας Plat. — до возмужалости;εἰς πότε ; Soph. — доколе?, до каких пор?;ἥ εἰς τὸν ἐνιαυτὸν δαπάνη Xen. — годичный запас (ср. 4);εἰς ἀεί Thuc. — навсегда, на вечные времена4) ( момент или положение во времени) во время, в течениеἐς ἠέλιον καταδύντα Hom. — с заходом солнца (ср. 3);
εἰς τὸ ἐνιαυτόν Arst. — в течение года (ср. 3);ἐς ὀψέ Thuc. — в поздний час;ἐς τέλος Her. — наконец, в конце концов;ἐς καιρόν Her. — во-время, кстати5) ( предел) доεἰς ἔτη ἑκατὸν ζῆν Arst. — жить до (т.е. не свыше) ста лет
6) ( приблизительность) около7) ( разделительность) по, наἐς δεκάδας διακοσμεῖσθαι Hom. — разделиться на десятки;
ἐς δραχμήν ἑκάστῳ Thuc. — по драхме каждому;οἱ ὁπλῖται εἰς ὀκτὼ ἐγένοντο Xen. — гоплиты выстроились по восьми в рядἀργύριον ἢ ὅσα εἰς ἀργύριον Arst. — деньги или то, что их заменяет
9) ( образ или качество) по, в отношенииεὐδόκιμος εἰς σοφίαν καὴ ἰσχύν Plat. — славящийся мудростью и могуществом;
εἰς τρόπον τινά Luc. каким-л. — способом;ἐς τὸ ἀκριβές Thuc. и εἰς ἀκρίβειαν Plat., Arst.; — точно, тщательно10) ( мера или степень) по, насколько, сообразноεἰς δύναμιν и εἰς τὸ δυνατόν Xen., Arst.; — по возможности, насколько возможно;
εἰς ὅσον ἐγὼ σθένω Soph. — насколько я в силах;ἐς τὰ μάλιστα Her. — в высшей степени11) ( враждебность) противεἴςτινα ἰέναι Xen. — устремиться на кого-л.;
στρατεύειν εἰς Ἀττικήν Thuc. — воевать против Аттики12) ( действие или чувство) к, по отношению кφιλία ἔς τινα Thuc. — дружба к кому-л.;
δίκαιος εἴς τινα Soph. — справедливый к кому-л.;δέος ἔς τινα Thuc. — страх перед кем-л.;τό γ΄ εἰς ἑαυτόν Soph. — что касается его лично;ἐπαινεῖσθαι εἰς δικαιοσύνην Arst. — быть хвалимым за справедливость;σκωπτειν εἴς τι Arph. — смеяться над чем-л.13) ( цель или намерение) для, из, из-заεἰς κέρδος δρᾶν τι Soph. — делать что-л. из-за выгоды;
ἐς φόβον τινός Hom. — на страх кому-л.;τὰ εἰς τροφέν ὕδατα Arst. — вода для приготовления пищи;ἥ εἰς ἑορτὰς ἐσθής Xen. — праздничная одежда;ἀδικεῖν εἰς ὕβριν Arst. — совершать преступления из озорства;εἰς τί ; Soph. — для чего?, к чему?II.III.IV.V.(эп. тж. ἕεις), μία (эп. тж. ἴᾰ), ἕν, gen. ἑνός, μιᾶς (эп. тж. ἰῆς), ἑνός1) один, единыйεἷς οἶος Hom. и εἷς μοῦνος Her. — один единственный;
πλέν εἷς τις Soph. — за исключением кого-то одного;εἷς οὐδείς Her., Thuc., тж. εἷς οὐ Aesch. и εἷς μή Xen. — ни один, решительно никто;οὐχ εἷς Aesch., Eur.; — не один;εἷς ἕκαστος Her., Plat., Plut.; — каждый в отдельности;καθ΄ ἕνα (καθ΄ ἕν) Plat., Arst.; — поодиночке, по одному, но тж. вместе, воедино;καθ΄ ἓν ξύμπαντες Plat. — все сразу;καθ΄ ἓν γενέσθαι Thuc. — объединиться;ἐς μίαν (βουλήν) Hom., Thuc.; — единодушно;τὸ ἓν ἐπὴ πολλῶν Plut., Arst.; — единство во множестве;ἓν καθ΄ αὑτό Arst. — абсолютное единство;ἓν κατὰ συμβεβηκός Arst. — относительное единство;εἷς πρὸς ἕνα Dem. и ἓν πρὸς ἕν Plat., Arst.; — ее поставляя одно с другим, т.е. при сравнительном рассмотрении;εἷς μὲν …εἷς ( или ἕτερος) δε Xen., Arst.; — один …, другой же, для усиления superl. что ни на есть (εἷς ἄριστος Hom., Soph.);εἷς αὐτῶν Thuc. — один из них;τὰ ἕνα Arst. — единства2) некий, какой-то, какой-л.ἑνὴ τῷ τρόπῳ Plat. каким-л. — способом;
εἷς ὅ πρῶτος Dem. — первый попавшийся, любой3) (= πρῶτος См. πρωτος) первый(ἓν καὴ εἰκοστὸν ἔτος Thuc.)
-
29 εισκαλεω
ион. и староатт. ἐσκᾰλέω тж. med. звать к себе, призывать(τινας Arph., med. Polyb.; τινα πρός τινα Thuc., Xen.)
-
30 εκκαλεω
1) вызывать, звать к себе(τινα Hom., Arph., τινα δόμων Eur. и τινα ἔνδοθεν Lys.; med. τινα Hom., Her., Soph., Arph.; φόνος φόνον ἐξεκάλεσε Eur.)
ἐκκληθέντες ἐπεβάλοντο πλεῖν ἐπὴ τέν νῆσον Polyb. — следуя призыву, они решили поплыть к острову2) призывать(τινα Soph.; med. θεούς Plut.)
3) med. вызывать, возбуждать(δάκρυον Aesch.; ὀργήν Aesch.; τέν ὁρμήν τινος и τινα πρός τι Polyb.)
θορύβους ἐκκαλέσασθαι Aesch. — поднять шум;φωνήν τινα ἐ. παρά τινος Plut. — заставлять кого-л. заговорить;ἐ. τινα ταῖς ἐλπίσι πρός τι Plut. — соблазнять кого-л. видами на что-л.;ἐ. τινα φονέα γενέσθαι Soph. — подстрекать кого-л. стать убийцей -
31 επαγω
(impf. ἐπῆγον, fut. ἐπάξω, aor. 2 ἐπήγαγον; pass.: fut. ἐπαχθήσομαι, aor. ἐπήχθην)1) приводить(τινὰ δεῦρο Eur.; παῖδάς τινος Plut.)
2) приводить, возбуждать, подстрекать(τὸν Πέρσην Her.; τὸ πλῆθός τινι Arst. - ср. 10)
3) вести, предводительствовать(στρατιήν Her.; στρατόν Plut.)
ἐ. τὸ δεξιὸν κέρας Arph. — бросать в бой правый фланг4) (sc. κύνας) идти на охоту, охотиться Xen.ὡς ἐπάγοντες ἐπῇσαν Hom. — когда они, охотясь, продвигались вперед
5) (sc. σρτατόν) продвигаться с войском(σιγῇ καὴ σχέδην Plut.)
6) привозить, доставлять(τοὺς λίθους Thuc.; τροφὰ ἐπάγεται τῷ σώματι Plat.; med. ἐκ θαλάττης Thuc.)
φεῦξίν τινος ἐπάξασθαι Soph. — найти средство спасения от чего-либо7) проводить(τὰ ἐκ τῶν διωρύχων νάματα Plat.; αὔλακα βαθεῖαν Plut.)
8) med. приводить (в виде цитаты), цитировать(μαρτύρια Xen.; ποιητὰς ἐν τοῖς λόγοις Plat.)
μάρτυρα ἐ. τινά Plat., Arst.; — приводить кого-л. в свидетели, ссылаться на чье-л, свидетельство9) наводить, навлекать, приносить(πῆμά τινι Hes.; γῆρας νόσους τε Plat.; κινδύνους τινί Isae.; ταραχὰς καὴ φόβους Plut.)
εὐδίᾳ ἐ. νέφος погов. Plut. — наводить облако на ясный день, т.е. омрачать (чью-л.) радость;αὐθαίρετον αὑτῷ ἐπάγεσθαι δουλείαν Dem. — добровольно отдавать себя в рабство;φθόνον ἐπαγόμενος Xen. — навлекши на себя зависть10) тж. med. убеждать, склонять, понуждать(τινά Hom., Eur., Thuc., τινὰ ἐπί τι Plat., Dem. и τινὰ ποιεῖν τι Eur., med. Thuc.)
ψῆφον ἐπαγαγεῖν τισι Thuc. — провести голосование среди кого-л.;οὔπω ψῆφος αὐτῷ ἐπῆκτο περὴ φυγῆς Xen. — (среди судей) еще не было проведено голосование о его изгнании, т.е. приговор о его изгнании еще не был вынесен;ἐπάγεσθαί τινα ἐπ΄ ὠφελίᾳ Thuc. — призывать кого-л. на помощь;ἐπάγεσθαι τὸ πλῆθος Thuc. — привлекать на свою сторону народные массы (ср. 2);εἰς τέν πρὸς αὑτὸν εὔνοιαν ἐπάγεσθαί τινα Polyb. — снискивать чьё-л. благоволение11) (sc. τὸν βίον) проводить жизнь, жить12) прилагать, применятьἐ. πληγήν τινι Plut. — наносить удары кому-л.;ἐ. κέντρον ἵπποις Eur. — подгонять стрекалом коней;ἐ. γνάθον Arph. — пускать в ход челюсти;ἐ. ζημίαν Luc. — налагать наказание;τέν διάνοιαν ἐ. τινί Plut. — размышлять о чем-л.;13) привносить, добавлять(πέντε πάρεξ τοῦ ἀριθμοῦ Her.)
θάττονα ῥυθμὸν ἐ. Xen. — ускорять темп;ἐ. τῷ λόγῳ ἔργον Plut. — присоединять к слову дело;αἱ ἐπαγόμεναι (sc. ἡμέραι) Diod. — дополнительные (вставные) дни14) лог. (умо)заключать по методу индукцииἀπὸ τῶν καθ΄ ἕκαστα ἐπὴ τὸ καθόλου ἐ. Arst. — заключать от частностей к общему;
συλλογιζόμενον ἢ ἐπάγοντα Arst. — дедуктивно или индуктивно;πρὴν ἐπαχθῆναι Arst. — прежде, чем будет сделано умозаключение по индукции -
32 επαυδαομαι
-
33 επεισκαλεω
-
34 επευχομαι
1) (тж. ἐ. λιτάς Soph.) молить(ся), обращаться с мольбой(θεῷ Hom., Pind. и θεῷ ποιεῖν τι Hom., Aesch., Soph., Arph., Plat., Dem., Plut.)
ἐ. τι θεοῖς Aesch. — молиться о чем-л. богам2) обращаться с благодарственной молитвой(θεοῖς Soph.)
3) давать обет, клятвенно обещать(θήσειν τρόπαια Aesch.)
4) ( во враждебном смысле) желать, призывать (на чью-л. голову)(μόρον τινί Aesch.)
ἐ. ἀράς τινι Plat. — посылать проклятия кому-л.;ἐ. παθεῖν ἅπερ τοῖσδε ἀρτίως ἠρασάμην Soph. — пусть обрушатся на меня (досл. я желаю испытать) все те бедствия, которые я на этих (убийц) недавно призвал5) (редко в благожелат. смысле) желать(εὐτυχίαν τινί Plut.)
6) проклинатьμέ ΄πεύξῃ (= ἐπεύξῃ) πέρα Soph. — не проклинай больше
7) хвастаться, хвалиться(τι Eur. и ποιεῖν τι HH., Aesch., Plat.)
ἐ. τινι Hom. — торжествовать над кем-л. -
35 επιθειαζω
1) призывать богов в свидетели, клясться богами2) заклинать богами(μέ ποιεῖν τι Thuc.)
3) вдохнуть божественное начало, придать божественную силу(τῷ λόγῳ Plut.)
; вдохновлять(ἀνθρώποις Plut.)
4) приписывать божественную силу, объявлять божественным знамением(τὰς πράξεις, ὀνείρατα καὴ φάσματα Plut.)
-
36 επικελομαι
(aor. 2 ἐπεκεκλόμην)(при чем-л. или по поводу чего-л.) призывать (στυγερὰς Ἐρινῦς Hom.; Δῖον πόρτιν τιμάορα Aesch.; σωτῆρα Ζῆνα Anth.)
-
37 επιμαρτυρομαι
1) призывать в свидетели(τοὺς θεούς Xen.; τὸν Δία Plat.)
2) подтверждать свидетельскими показаниями(ἐ., εἶτα δικάζεσθαι Arph.; τὰ παραπλήσια Polyb.)
3) заклинать, горячо возражать(μέ κατιστάναι τυραννίδας Her.; μέ ἀπόντος περὴ αὐτοῦ διαβολὰς ἀποδέχεσθαι Thuc.)
4) свидетельствовать, заявлять (категорически)(τόδε μέν ἄξιον ἐπιμαρτύρασθαι, ὅτι … Plat.; ταύτην εἶναι ἀληθῆ χάριν NT.)
-
38 επιφθεγγομαι
1) произносить, называть(τὰ ἐπιφθεγγόμενα ὀνόματα Plat.; τὸν λόγον Plut.)
2) взывать, призывать Luc.3) (сверх чего-л., в добавление к чему-л.) говорить, повторять(τι Plat., Plut.)
4) сопровождать (музыкой или пением), вторить(σπονδαῖς Plut.)
5) отвечать возгласами, откликаться Aesch. -
39 επορθιαζω
1) досл. выпрямлять, поднимать, перен. (о голосе) возвышать, издавать(ὀλολυγμόν Aesch.)
ἐ. γόοις Aesch., — застонать, возопить2) взывать, призывать(Ἐρινὺν δώμασιν Aesch.)
-
40 εποτρυνω
1) побуждать, подбодрять, поощрятьθεοῦ ἐποτρύναντος Her. — по внушению божества;ἐ. ἐς τὸ πρόσω Her. — погонять вперед2) возбуждать, вызывать, разжигать(πόλεμόν τινι Hom.)
3) трубить к бою, призывать(τινὰ σάλπιγξιν εἰς μάχην Plut.)
ξύνοδον ἐ. τοῖς ὁπλίταις Thuc. — дать сигнал гоплитам к наступлению4) срочно рассылать(ἀγγελίας πολίεσσιν Hom.)
5) med. ускорять(πομπήν Hom.)
6) med. спешить, торопиться Aesch.
См. также в других словарях:
призывать — См. звать бездна бездну призывает... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. призывать вызывать, созывать, требовать; звать, кликать, зазывать, мобилизировать, кричать, предлагать … Словарь синонимов
ПРИЗЫВАТЬ — ПРИЗЫВАТЬ, призвать, призывывать кого куда; звать, кликать, приглашать, просить или требовать куда; б.ч. подразумевается к себе. Близ Господь всем призывающим его, Псалтирь. Он Бога отродясь не призывывал, не маливался Ему. Призови того, неведомо … Толковый словарь Даля
ПРИЗЫВАТЬ — ПРИЗЫВАТЬ, призываю, призываешь. несовер. к призвать. «Восславил я свободу и милость к падшим призывал.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
призывать — ПРИЗЫВАТЬ(СЯ) см. призвать, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
призывать — к чему, на что, что на кого что. 1. к чему и на что (привлечь к исполнению какой л. важной задачи, к какому л. важному делу). Призвать к защите родины. Призвать на борьбу с эпидемией. Вы призывали меня к труду, указывали мне иные пути, указывали… … Словарь управления
призывать — ▲ побуждать (другого) ↑ к, деяние призыв. призывать побуждать к совершению какого л. ответственного деяния (призвать к благоразумию). призывный. зов. воззвание. воззвать. взывать. клич. кликать [кликнуть] клич. обращение. лозунг предложение,… … Идеографический словарь русского языка
призывать — Призыв (не при/зыв), призывать, мы призываем к чему либо, но никогда о чем либо. Мы говорим призыв к миру и никогда не говорим призыв об уплате налогов, не потому что не хотим платить налоги, а потому что правильная форма будет призыв к уплате! … Словарь ошибок русского языка
Призывать в свидетели небо и землю — Призывать въ свидѣтели небо и землю. Клясться небомъ и землей. Ср. Украшаютъ тебя добродѣтели, До которыхъ другимъ далеко, И беру небеса во свидѣтели Уважаю тебя глубоко. Некрасовъ. Современная ода. Ср. Клянуся небомъ и землей Исполнить заданное… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ПРИЗЫВАТЬ, ЦСЯ — ПРИЗЫВАТЬ, СЯ см. призвать, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
призывать громы — См … Словарь синонимов
Призывать к порядку — кого. ПРИЗВАТЬ К ПОРЯДКУ кого. Заставлять кого либо прекратить незаконные, неправильные действия. Вот что, доморощенный философ, иди выполняй. Не будешь выполнять, призовём к порядку (В. Тендряков. Ненастье) … Фразеологический словарь русского литературного языка