-
1 fishable
-
2 bathing water quality
• качество воды, пригодной для купания• качество воды, пригодной для купания и плавания
* * *
качество воды, пригодной для купания и плавания -
3 recreational water quality
• качество воды, пригодной для рекреации• качество воды, пригодной для рекреации site quality бонитет
* * *
качество воды, пригодной для рекреацииАнгло-русский словарь по экологии > recreational water quality
-
4 declared distances - heliports
a) Take-off distance available (TODAH). The length of the final approach and take-off area plus the length of helicopter clearway (if provided) declared available and suitable for helicopters to complete the take-off.b) Rejected take-off distance available (RTODAH). The length of the final approach and take-off area declared available and suitable for performance class 1 helicopters to complete a rejected take-off.c) Landing distance available (LDAH). The length of the final approach and take-off area plus any additional area declared available and suitable for helicopters to complete the landing manoeuvre from a defined height.(AN 14/II)a) Располагаемая взлётная дистанция (TODAH). Длина зоны конечного этапа захода на посадку и взлёта плюс длина вертолётной полосы, свободной от препятствий (если она предусматривается), которая объявляется располагаемой и пригодной для завершения взлёта вертолётами.b) Располагаемая дистанция прерванного взлёта (RTODAH). Длина зоны конечного этапа захода на посадку и взлёта, которая объявляется располагаемой и пригодной для завершения прерванного взлёта вертолётами с лётно-техническими характеристиками класса 1.c) Располагаемая посадочная дистанция (LDAH). Длина зоны конечного этапа захода на посадку и взлёта плюс любая дополнительная зона, которая объявляется располагаемой и пригодной для завершения вертолётами манёвра посадки с установленной высоты.International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > declared distances - heliports
-
5 water production
• получение воды, пригодной для определенных целей
* * *
получение воды, пригодной для определенных целей -
6 bathing water quality
-
7 recreational water quality
Универсальный англо-русский словарь > recreational water quality
-
8 seasonality of water quality
1) Экология: изменение требований к качеству воды в зависимости от времени года (напр. снижение зимой требований к качеству воды в реке, пригодной для плавания), сезонное изменение качества воды2) Макаров: изменение требований к качеству воды в зависимости от времени года (напр. снижение зимой требований к кач-ву воды в реке, пригодной для плавания)Универсальный англо-русский словарь > seasonality of water quality
-
9 external representation
- внешнее представление (данных в форме, пригодной для прочтения пользователем)
внешнее представление (данных в форме, пригодной для прочтения пользователем)
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > external representation
-
10 load module
загрузочный модуль
Программный модуль, представленный в форме, пригодной для загрузки в основную память для выполнения.
[ ГОСТ 19781-90]Тематики
- обеспеч. систем обраб. информ. программное
EN
Load module
Программный модуль, представленный в форме, пригодной для загрузки в основную память для выполнения
Источник: ГОСТ 19781-90: Обеспечение систем обработки информации программное. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > load module
-
11 programming system
система программирования
Система, образуемая языком программирования, компиляторами или интерпретаторами программ, представленных на этом языке, соответствующей документацией, а также вспомогательными средствами для подготовки программ к форме, пригодной для выполнения.
[ ГОСТ 19781-90]Тематики
- обеспеч. систем обраб. информ. программное
EN
Компоненты систем программирования
Programming system
Система, образуемая языком программирования, компиляторами или интерпретаторами программ, представленных на этом языке, соответствующей документацией, а также вспомогательными средствами для подготовки программ к форме, пригодной для выполнения
Источник: ГОСТ 19781-90: Обеспечение систем обработки информации программное. Термины и определения оригинал документа
Programming system
Источник: ГОСТ 19781-90: Обеспечение систем обработки информации программное. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > programming system
-
12 machinable
Большой англо-русский и русско-английский словарь > machinable
-
13 machine readable
Большой англо-русский и русско-английский словарь > machine readable
-
14 machine-readable
машиночитаемый;
машинно-считываемый машиночитаемый machine-readable вчт. в пригодной для ввода в компьютер форме ~ вчт. машинно-считываемый ~ вчт. машиночитаемыйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > machine-readable
-
15 machine-sensible
I машинозависимый II машинно-считываемый machine-sensible вчт. в пригодной для ввода в компьютер формеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > machine-sensible
-
16 put in
1) вставлять, всовывать Put your hand in and see what's in the box. ≈ Засунь руку в коробку и посмотри, что там. Syn: Syn: fit in
3), get in
2), set in
1), stick in
1)
2) сажать, высаживать You ought to put potatoes in there. ≈ Здесь надо посадить картошку.
3) подавать (заявление, жалобу и т. п.)
4) вводить (в действие) to put in the attack ≈ предпринять наступление
5) включать, добавлять Tom decided to put in a new character, to make the story seem more likely. ≈ Том решил ввести нового персонажа в рассказ, чтобы он был поживее.
6) прерывать разговор, вставлять (слова) в разговор "But wait," Jane put in, "I haven't finished my story." ≈ "Стой", сказала Джейн, "я не закончила свой рассказ".
7) напрягать( силы), прилагать усилия
8) разг. проводить время( за каким-л. делом) I put in two hours on my English studies every day. ≈ Я каждый день занимаюсь английским два часа.
9) ставить, назначать на должность The new owners put a man in to look after the building at night. ≈ Новые хозяева поставили человека наблюдать за зданием ночью.
10) устанавливать аппаратуру How much does it cost to put in central heating? ≈ Сколько стоит провести центральное отопление?
11) выдвинуть свою кандидатуру, претендовать( for) Have you put yourself in? ≈ Ты выдвинул свою кандидатуру?
12) выбрать( кандидата или партию) Put our party in and we will make this country fit to live in. ≈ Изберите нас, и мы сделаем нашу страну пригодной для жизни. Syn: be in
4), come in
3), get in
4)
13) мор. заходить в порт;
вставать на рейде
14) входить;
появляться I don't really want to go to the party, but I'd better put in an appearance, if only for a short time. ≈ На вечеринку идти не хочу, но так на пару минут загляну, лучше будет. прерывать, вмешиваться( в разговор) - to * a word, to put a word in вставить слово, вмешаться - to * in a (good) word for smb. замолвить словечко за кого-л. ставить, назначать на должность - to * a bailiff (юридическое) направить судебного исполнителя (для наложения ареста на имущество) - he was * to manage the business ему поручили руководить фирмой /предприятием/ (for) (разговорное) претендовать (на что-л.), быть претендентом (на что-л.) - to * for a job претендовать /быть кандидатом/ на какую-л. должность подавать (заявление, прошение и т. п.) - to * a document представить документ - to * a claim for damages предъявить иск об убытках - to * an order for smth. подавать заявку на что-л. - to * for a job подать заявление о приеме на работу проводить время за - to * one's time reading проводить время за чтением - to * an hour's practice every day упражняться по часу в день - to * one's term of military service( военное) отслужить свой срок - to * an extra hour's work поработать еще часок останавливаться - here's a good inn, let's * here for luncheon вот хорошая гостиница, давайте остановимся и позавтракаем здесь( морское) следовать, плыть - the ship * to London судно шло в Лондон заходить в порт;
вставать на рейде - the ship * at Malta for repairs корабль зашел на Мальту для ремонта входить - to * an apperance появляться, показываться, прийти( обыкн. на короткое время) - to * an apperance at our party он немного побыл у нас на вечере сажать, высаживать - to * a crop сажать культуру (редкое) провести (в парламент и т. п.) - the candidate was * by a majority of one thousand кандидат был избран /прошел/ большинством в (одну) тысячу голосов устанавливать (аппаратуру и т. п.) - they've just * our telephone нам только что поставили телефон > to * hand начать( что-л.), приступить( к чему-л.) > to put all in выжать( из лошади) все что можно -
17 in machine readable form
в форме, пригодной для считывания ЭВМ ;Англо-Русский словарь финансовых терминов > in machine readable form
-
18 machine readable
[mə͵ʃi:nʹri:dəb(ə)l] вчт.машиночитаемый; в пригодной для ввода в ЭВМ форме -
19 machinable
1) Техника: обрабатываемый, поддающийся механической обработке2) Вычислительная техника: в пригодной для ввода в ЭВМ форме, машиночитаемый, обрабатываемый машиной -
20 machine readable
[məˌʃiːn'riːdəb(ə)l]1) Общая лексика: в пригодной для ввода в ЭВМ форме2) Вычислительная техника: машиночитаемый
См. также в других словарях:
внешнее представление (данных в форме, пригодной для прочтения пользователем) — — [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN external representation … Справочник технического переводчика
измерительный преобразователь — 2.5.4 измерительный преобразователь : Средство измерений (или его часть), служащее для получения информации об измеряемом количественном или качественном свойстве и преобразования ее в форму, удобную для обработки, хранения, дальнейших… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
измерительный преобразователь (датчик), измерительный прибор — 3.10.28 измерительный преобразователь (датчик), измерительный прибор : Измерительные устройства, предназначенные для получения информации о состоянии процесса, предназначенные для выработки сигнала, несущего измерительную информацию как в форме,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Эксплуатирующая организация — 59. Эксплуатирующая организация организация, созданная в соответствии с законодательством Российской Федерации и признанная соответствующим органом управления использованием атомной энергии пригодной эксплуатировать объекты ЯТЦ и осуществлять… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Вода — С древнейших времен стали понимать великое значение воды не только для людей и всяких животных и растительных организмов, но и для всей жизни Земли. Некоторые из первых греческих философов ставили воду даже во главе понимания вещей в природе, и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЕГИПЕТ — Арабская Республика Египет, государство в северо восточной части Африки и на Синайском п ове в Азии (ок. 6% территории), являющемся как бы мостом между двумя материками. Египту принадлежат также несколько небольших островков в Суэцком заливе и в… … Энциклопедия Кольера
деферризация — (де... + лат. ferrum железо) обезжелезивание очистка воды от солей железа с целью сделать её пригодной для питья и для производственных надобностей. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. деферризация [де… + лат. ferrum железо] –… … Словарь иностранных слов русского языка
Мексика — (Méjico, México) Мексиканские Соединённые Штаты (Estados Unidos Mexicanos). I. Общие сведения М. государство в юго западной части Северной Америки. На С. граничит с США, на Ю. В. с Гватемалой и Белизом. На З. и Ю.… … Большая советская энциклопедия
Библиография — Содержание статьи: Понятие библиографии. I. Библиография всеобщая. II. Обозрение би6лиографии по государствам и национальностям. Франция. Италия. Испания и Португалия. Германия. Австро Венгрия. Швейцария. Бельгия и Голландия. Англия. Дания,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Хмель в сельском хозяйстве — В культуре находят применение исключительно женские особи, а так как доброкачественный X. должен содержать как можно менее семян, то, во избежание оплодотворения женских сережек, мужские особи не только совершенно нетерпимы на хмельниках, но… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Хмель — I (Humulus L.) род растений из сем. коноплевых (или тутовых, подсем. коноплевых Cannabineae). Травянистые растения, вьющиеся вправо, с супротивными дланевидными листьями, с межчерешковыми прилистниками, двудомные. Мужские соцветия на ветвях… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона