-
81 balance out
-
82 adjust
[əʹdʒʌst] v1. приводить в порядок; улаживать; разрешать (споры и т. п.)to adjust differences - урегулировать /устранить/ разногласия
2. 1) приспособлять; пригонять, прилаживатьyou should adjust your expenditure to your income - деньги следует тратить в соответствии с доходами; ≅ по одёжке протягивай ножки
2) согласовывать, подгонять (данные и т. п.)3) тж. refl (to) приспособляться, адаптироваться, привыкатьsome wild beasts never adjust to life in a zoo - некоторые дикие животные никак не приживаются в зоопарках
he adjusted himself very quickly to the heat of the country - он быстро привык /приспособился/ к жаркому климату этой страны
3. 1) регулировать; настраивать; устанавливать; тех. тж. юстироватьI must adjust my watch, it's slow - мне нужно отрегулировать часы, они отстают
these desks can be adjusted to the height of any child - эти парты можно поднимать и опускать /регулировать/ в соответствии с ростом любого ребёнка
please, do not adjust your sets - просим извинить за технические помехи ( телевизионное объявление)
2) воен. корректировать4. устанавливать сумму, выплачиваемую по страховому полису -
83 cite
[saıt] v1. ссылаться; приводитьto cite precedent [authority, law] - ссылаться на прецедент [авторитеты, статьи закона]
to cite an instance [the latest figures] - привести пример [последние данные]
2. цитироватьto cite a passage - процитировать отрывок, привести цитату
3. 1) перечислять, упоминать2) вспоминать (тж. cite up)4. юр.1) вызывать в суд ( как обвиняемого или свидетеля)2) вызывать в церковный суд3) амер. привлекать к судебной ответственности; предавать судуhe was cited for contempt of court - за оскорбление суда он был привлечён к судебной ответственности
5. поэт. вызывать, звать; призыватьhe was cited for bravery under fire - он получил благодарность за боевые заслуги
-
84 give
I1. [gıv] n1. 1) податливость, уступчивость2) смягчение2. упругость, эластичность; пружинистостьthere was too much give in the rope and it slipped off the box - верёвка легко растягивалась, и поэтому она соскочила с коробки
there is not much give in this cloth - этот материал /эта ткань/ почти совсем не тянется
3. тех. зазор, игра4. спец. упругая деформация2. [gıv] v (gave; given)I1. даватьto give smb. a pencil [a cup of tea] - дать кому-л. карандаш [чашку чаю]
give me a day to think the problem over - дайте мне день, чтобы продумать этот вопрос /подумать над этим вопросом/
to give smb. to eat [to drink] - дать кому-л. поесть [попить]; накормить [напоить] кого-л.
can you give me a bed for the night? - не могли бы вы устроить меня переночевать?
give us liberty or give us death! - возвыш. свободу или смерть!
2. 1) дарить, одариватьto give smb. a present - сделать кому-л. подарок
to give smb. a bunch of flowers - преподнести кому-л. букет цветов
to give smth. as a keepsake - подарить что-л. на память
I don't know what to give her for her birthday - я не знаю, что подарить ей в день рождения
he gave all his books to the college - он передал все свои книги /свою библиотеку/ колледжу
2) давать, даровать, жаловатьto give a grant - а) (по)жаловать какую-л. сумму; б) дать стипендию или пособие
the new law gives women equal pay with men - по новому закону оплата труда женщин приравнивается к оплате труда мужчин
it was not given to him to achieve happiness - ему было не дано добиться счастья
3) жертвоватьhe gave generously to charities - он щедро жертвовал на благотворительные цели
4) завещать, отказатьto give smb. smth. in one's will - завещать что-л. кому-л.
3. 1) предоставлять, отдаватьto give smb. the place of honour - предоставить кому-л. почётное место; усадить кого-л. на почётное место
2) поручать, давать поручениеto give the command of a regiment to a major - поручить майору командование полком
to give a porter one's bag to carry - попросить носильщика отнести чемодан
I gave him a letter to mail - я велел ему отправить /опустить/ письмо
4. передавать, вручатьto give the note - отдать /передать/ записку
5. платить, отдаватьhow much /what/ did you give for the thing? - сколько вы заплатили /отдали/ за эту вещь?
I gave it to him for nothing - я отдал это ему бесплатно /даром/
to give a fair day's wage for a fair day's work - хорошо заплатить за честно отработанный день
6. придаватьto give smb. assurance /confidence/ - придавать кому-л. уверенность
to give smb. strength - придавать кому-л. силу
to give smth. form - придавать чему-л. форму
to give smth. brilliance - придавать чему-л. блеск
its deep seclusion gives it a peculiar charm - полное уединение придаёт этому месту (дому и т. п.) особое очарование
to give spring to the take-off - спорт. сообщить толчку прыгучесть; усилить толчок
7. давать, быть источником, производитьthis farm gives good crops - эта ферма /это хозяйство/ даёт хорошие урожаи
the lamp gave an uncertain light - лампа давала тусклый свет /тускло светила/
that book has given me several ideas - эта книга заставила меня кое о чём подумать /пробудила во мне кое-какие мысли/
8. сообщатьto give details - рассказывать /передавать/ подробности
this newspaper gives a full story of the game - эта газета напечатала полный отчёт о матче
to give an account of smth. - отчитаться в чём-л.
this dictionary gives many new words - в этом словаре (содержится) много новых слов
to give to the public /to the world/ - опубликовать, обнародовать
9. описывать, изображатьto give a portrait /a character/ - дать /нарисовать/ образ
he gives the scenery of the country with much fidelity - он описывает пейзаж страны очень точно
the text is enhanced by a number of plates, all of which are given detailed descriptions - интерес к тексту возрастает благодаря репродукциям, которые сопровождаются подробными описаниями
10. (to) подставлять; протягиватьshe gave her face to the bright sunrays - она подставила лицо ярким лучам солнца
he gave his hand to the visitor - он протянул руку посетителю [ср. тж. ♢ ]
11. 1) отступить, отпрянуть2) уступать, соглашатьсяto give smb. the point - согласиться с кем-л. /уступить кому-л./ в данном вопросе
I'll give you that! - а) ладно! в этом я с вами согласен!; б) это я за вами признаю!
12. 1) подаваться, ослабеватьshe stopped, her knees giving - она остановилась, колени её подкосились
2) быть эластичным, сгибаться, гнутьсяthe rod gave but did not break - стержень согнулся, но не сломался
the passengers gave to the motion of the ship - пассажиры приспособились к качке
3) оседать, подаватьсяthe floor of the summer-house gave and some of its boards broke - пол в беседке осел, и половицы кое-где проломились
4) портиться, изнашиваться5) спец. коробиться, перекашиватьсяII А1. 1) давать ( имя)to give a child a name - называть ребёнка, давать ребёнку имя
what name will you give him? - как вы его назовёте?
the river gives its name to the province - своё название провинция получила от реки
2) присваивать (звание, титул)to give punishment - наказывать; налагать взыскание
to give smb. six months' hard labour - приговорить кого-л. к шести месяцам каторжных работ
the doctors gave him two years (to live) - врачи считали, что ему осталось жить два года
2) отдавать, воздавать ( должное)to give smb. his due - отдавать кому-л. должное, воздавать кому-л. по заслугам
he was given a standing ovation at the end - в конце все встали и устроили ему овацию
3) давать (о возрасте, о времени)I can give him 15 - я могу дать ему пятнадцать (лет), он выглядит на пятнадцать
how long do you give that marriage? - сколько, по-вашему, продлится этот брак?
3. 1) отдавать, посвящать (время, жизнь)to give one's mind wholly to scientific research - полностью посвятить себя научным изысканиям
he gave all his free time to golf - всё своё свободное время он посвящал игре в гольф /тратил на гольф, проводил за игрой в гольф/
2) уделять ( внимание)to give one's attention to smth., smb. - уделять внимание чему-л., кому-л.
she seemed to give most of her attention to the occupants of the adjoining box - казалось, (что) всё её внимание направлено на сидящих в соседней ложе
3) предоставлять ( выбор)4. 1) устраивать (обед, вечер)he gave a very good party - он устроил у себя хорошую /весёлую/ вечеринку
2) дать (концерт, спектакль); исполнять ( перед аудиторией)to give a concert [a performance] - дать концерт [спектакль]
who will give us a song? - кто споёт нам?
to give a lesson [a lecture] - дать урок [прочитать лекцию] [ср. тж. ♢ ]
to give instruction in Latin - преподавать латынь [ср. тж. 6]
6. отдавать (распоряжение и т. п.)to give orders - отдавать приказы, распоряжаться
to give instructions - давать указания [ср. тж. 5]
7. 1) причинять (беспокойство, неприятность)to give sorrow - печалить, огорчать
I'm afraid he gave you a lot of trouble - боюсь, что он доставил вам массу хлопот
it gave us much pain to listen to his words - больно было слушать его слова
2) наносить (обиду, оскорбление)to give offence - нанести обиду; оскорбить
3) доставлять ( удовольствие); давать ( удовлетворение)to give smb. a treat - а) угостить кого-л.; б) доставить удовольствие кому-л.
8. 1) показывать, давать показания ( о приборах)the thermometer gives 25u00B0 in the shade - термометр показывает 25u00B0 в тени
2) давать какие-л. результаты (об исследовании и т. п.)seventy-five divided by five gives fifteen - семьдесят пять, делённое на пять, - пятнадцать
3) подавать ( пример)9. уступать (место, позиции)to give place to - а) уступать место; spring gave place to summer - на смену весне пришло лето; б) уступать первенство
10. 1) провозглашать ( тост)I give you the King! - (я поднимаю свой бокал) за здоровье короля!
I give you joy - возвыш. желаю вам счастья
2) передавать ( в устной форме)to give regards /love/ to smb. - передавать привет кому-л.
11. соединять ( с абонентом)he asked central to give him the long distance operator - он попросил станцию соединить его с телефонисткой междугородной линии
give me Newtown 231 - соедините меня с номером двести тридцать один в Ньютауне, дайте мне Ньютаун двести тридцать один
12. выходить (об окне, коридоре, доме и т. п.)13. высказывать ( свои соображения); аргументировать14. приписывать ( авторство)a sound argument for giving the painting to Rembrandt - убедительное доказательство того, что картина принадлежит Рембрандту
15. заражать, передавать ( болезнь)one child can give measles to a whole class - один ребёнок может заразить корью весь класс
16. передавать, вручатьto give smb. into custody [into the hands /in charge/ of the police] - отдавать кого-л. под стражу [передавать кого-л. в руки /под надзор/ полиции]
to give smth. in charge - отдать что-л. на сохранение
to give smth. into smb.'s hands - передать что-л. в чьи-л. руки
17. выдавать, отдавать замуж (уст. тж. give in marriage)II Бto be given to smth.
предаваться чему-л.; отдаваться, посвящать себя чему-л.music was her only consolation and she was given to it wholly - музыка была её единственным утешением, и она целиком отдавалась ей
to be given to luxury - любить роскошь; окружить себя роскошью
III А1) начало действия:to give rise to smth. - а) давать начало чему-л.; б) вызывать что-л., приводить к каким-л. результатам; в) давать повод к чему-л.
to give birth - а) родить, породить; б) дать начало
to give currency to smth. - пускать что-л. в обращение
2) действие, соответствующее значению существительного:to give an answer /a reply/ - отвечать
to give smb. effectual help - оказать кому-л. существенную помощь
to give an oath - клясться, давать присягу
to give notice - а) уведомлять; предупреждать; б) предупреждать о предстоящем увольнении
to give thought to smth. - задуматься над чем-л.
to give battle /fight/ - книжн. дать сражение /бой/
to give a rebuff - книжн. давать отпор
to give smb. a good scolding - дать кому-л. нагоняй
to give smb. a thrashing /a dusting, a flopping, a flogging, a licking/ - избить /поколотить/ кого-л.
3) единичный акт или кратковременное действие, соответствующее значению существительного:to give a cry /a shout/ - вскрикнуть
to give a look /a glance/ - взглянуть
to give a push [a pull] - толкнуть [потянуть]
to give smb.'s hand a squeeze - пожать кому-л. руку
to give a miss - а) промахнуться ( в бильярде); б) избежать
♢
to give one's hand - жениться; выйти замуж [ср. тж. I 10]
to give smb. a leg up - а) подсадить кого-л., помочь кому-л. взобраться; б) помочь кому-л. преодолеть трудности /препятствия/
to give lip service - поддерживать, одобрять и т. п. на словах
to give smb. good words - напутствовать кого-л. добрым словом
to give smb. to understand - дать кому-л. понять
to give points to - а) спорт. давать несколько очков вперёд; б) заткнуть за пояс; в) подсказать, намекнуть
to give the case for [against] smth. - высказаться за что-л. [против чего-л.]
to give fits - ругать; задать головомойку [см. тж. fit2 ♢ ]
to give a lesson /a lecture/ to smb. - прочесть кому-л. нотацию; отчитать кого-л. [ср. тж. II А 5]
to give it smb. hot /strong/ - задать кому-л. жару, взгреть кого-л.
to give smb. hell - а) взгреть кого-л., задать перцу /жару/ кому-л., ругать кого-л. на чём свет стоит; б) наступать; атаковать
to give smb. a piece of one's mind - высказаться напрямик; отчитать кого-л.
to give smb. what for - всыпать кому-л. по первое число, задать кому-л. перцу
to give ground - а) отступать; б) уступать; ослаблять ( усилие); в) обосновывать; давать основание
to give tongue - а) подавать голос (о гончих, напавших на след); б) говорить громко, орать; высказываться
to give a year or so either way - с возможным отклонением в год в ту или другую сторону
to give a horse his head - опустить поводья, дать лошади самой выбирать дорогу
to give line /head, rein/ - предоставлять свободу действий; не вмешиваться
to give smb. a blank cheque - предоставить кому-л. свободу действий, дать кому-л. карт-бланш
to give a good account of oneself - а) хорошо себя зарекомендовать; б) добиться хороших результатов
to give smb. the mitten /the push/ - отказать жениху; оставить кого-л. с носом
to give smb. the creeps /the jim-jams/ - нагнать страху на кого-л.; привести кого-л. в содрогание
to give smb. rope - предоставить кому-л. свободу действий (для того, чтобы погубить и т. п.)
to give (smb.) as good as one gets - платить (кому-л.) той же монетой, не оставаться (у кого-л.) в долгу
what gives? - что нового?; что происходит?
give or take - приблизительно, примерно; ≅ плюс-минус
he will be here at nine give or take five minutes - он будет здесь в девять (часов) плюс-минус пять минут
in this way I earn a hundred, give or take a tenner - таким путём я зарабатываю сотню плюс-минус десятку
II [gıv] уст. = gyve Igive me Mozart [Rembrandt, etc] every time! - по-моему, никто не может сравниться с Моцартом [с Рембрандтом и т. д.]
-
85 specify
[ʹspesıfaı] v1. 1) точно определять, устанавливать2) обусловливать, оговариватьhe specified that it should be done early in the morning - он поставил условием /оговорил/, что это должно быть сделано рано утром
2. специально упоминать, называть, перечислять; конкретизироватьto specify a date (for) - назначить дату (встречи и т. п.)
he was specified by name - была указана его фамилия (в документе и т. п.)
3. придавать особый характер, определять (собой)the form that specifies the matter - форма, определяющая содержание
4. приводить номинальные или паспортные данные -
86 état
m1) ( Etat) государствоaffaire d'Etat — 1) дело государственной важности 2) перен. очень важное делоformer un Etat dans l'Etat перен. — образовывать государство в государствеEtat-patron — "государство-хозяин" ( государство как работодатель)Etat-providence — "государство-провидение"2) штат3) сословиеpays d'Etats ист. — провинции, обладавшие самоуправлением5) состояние, положениеétat de choses — порядок вещейéquation d'état физ. — уравнение состоянияétat d'âme — душевное состояние, настроениеêtre en état de guerre — находиться, быть в состоянии войны, вести войнуétat d'exception, état d'urgence — чрезвычайное положениеen bon [en mauvais] état — в хорошем [плохом] состоянии; годный [негодный]état lamentable, état désastreux — жалкое, плачевное состояниеétat réfractaire — состояние невосприимчивости, иммунитетаen l'état — в прежнем состоянии, неизменныйlaisser les choses en l'état — оставить всё в прежнем положенииdans l'état..., en état... — в... состоянииêtre en état de... — быть в состоянии...en état de marche — на ходу, в действииêtre en état d'accusation юр. — быть привлечённым к уголовной ответственностиêtre hors d'état de... — быть не в состоянии...mettre en état — подготовить, привести в нужное состояниеmettre l'affaire en état юр. — готовить дело к производствуaffaire en état юр. — дело, подготовленное к судебному разбирательствуmettre qn en état de faire qch — дать возможность кому-либо что-либо сделать••être dans tous ses états — быть в сильном волнении, возбужденииen tout état de cause — во всяком случае; во что бы то ни стало, как бы там ни было6) звание; профессия, специальность; общественное положениеpreuves de l'état — документ о гражданском состоянииdonner un état à qn — устроить кого-либо; дать положение, ремесло кому-либоde son état — по профессии, по роду занятийétat du personnel — штаты, личный составétat de frais, état estimatif — смета расходовétat des lieux — 1) юр. акт о состоянии имущества, сдаваемого в наём 2) обстановка места происшествияtenir état de... — регистрировать, вести записьfaire état de... — 1) учитывать, принимать во внимание, констатировать, придавать значение; считаться с... 2) ссылаться, упоминать, цитировать 3) уст. рассчитывать на... 4) уст. действовать как...faire état d'une lettre — сослаться на письмоfaire grand état de... — придавать большое значение, считаться с... -
87 comperio
com-perio, perī, pertum, īre [одного корня с peritus и periculum]узнавать, быть осведомлённым, получать точные и достоверные известия (c. aliquid или de re aliqua, c. aliquid ex или ab aliquo L, Cs etc.)per exploratores c. Cs — узнать через разведчиковpro comperto polliceri Su — обещать с уверенностью, заверятьpro re comperta aliquid habere Cs — быть уверенным в чём-л.nihil comperti, nihil cogniti C — решительно ничего достоверногоcomperto (abl. abs.) L, T — по получении точных сведений (доподлинно узнав); pass. comperior Ter делается известным, что я..., узнают обо мне...compertum mihi est или compertum habeo Sl, L etc. — я наверное знаюcompertus alicujus rei V, L, Just, T etc. — изобличённый в чём-либо -
88 refer to
1) Общая лексика: направлять, относить, относиться к, отослать (к кому-либо, чему-либо), отсылать (к кому-либо, чему-либо), отсылать к, передавать на рассмотрение, послать (к кому-либо, чему-либо), посылать (к кому-либо, чему-либо), приписывать, сослаться (на кого-либо, на что-либо), ссылаться на, ссылаться (на кого-либо, на что-либо), соотнести с, посылаться на что-то2) Компьютерная техника: обратиться к3) Математика: обратиться, относить к4) Финансы: приглашать, привлекать (Форекс)5) Психология: иметь отношение, относиться6) Вычислительная техника: именовать7) Деловая лексика: иметь в виду, обращаться, обращаться к, относить на счёт8) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: направлять к9) юр.Н.П. отослать к10) Общая лексика: (...) см. (...)11) Макаров: обращаться (адресоваться), приводить (выходную величину к входной), (e. g., control points or lines) привязывать данные топографической съёмки (напр. к опорным точкам или линиям) -
89 set up
['set'ʌp]1) Общая лексика: водружать, выправка, заводить, излагать, интрига, класть, нарядить, начать, начинать, осанка, планировать, поглощённый, подготавливать, полный состав ударных инструментов джаз-оркестра, помещать, помочь ( кому-л.) устроиться, проявлять удовлетворение, раскидывать, раскладывать, создавать, создать, ставить, устраивать, утвердить себя (в качестве), формулировать, платить за выпивку (в баре), вывешивать (для обозрения), выдавать себя (за кого-л.), открывать (какое-л. дело), безосновательно считать себя (кем-л.), поднимать (крик, шум и т.п.), возводить (на престол и т.п.), восстанавливать (силы, здоровье), угощать (чем-л.), наряжать, начинать (дело), поправиться (после болезни), предъявлять претензии (на что-л.-for), развивать (теорию), сделаться (торговцем, булочником (и т.п.) as), стать, устанавливать (столб, колонну, статую), формирование (Формирование групповых листов электронной почты - Set up group e-mail lists), обзавестись, подставить (кого-л.), (smb) заманить в ловушку, организовать2) Компьютерная техника: установить3) Авиация: регулировать4) Медицина: восстанавливать (здоровье, силы), вызывать, закалять, причинять, тренировать5) Жаргон: замес6) Переносный смысл: подставить (кого-н.), обдурить (кого-л.)7) Военный термин: развёртывать8) Техника: настраивать, располагать, налаживать (станок)9) Сельское хозяйство: слёживаться (об удобрении, о корме)10) Редкое выражение: подстрекать11) Строительство: воздвигать12) Математика: задание, основать, постановка, построить, составлять, строить, учредить14) Экономика: открывать (напр. магазин)15) Дипломатический термин: вводить, предлагать, выдвигать16) Полиграфия: загустевать, компоновать, монтировать, набирать, собирать (коробку, тарный ящик), заправлять (приготовлять к работе)17) Телекоммуникации: основанный18) Сленг: "хорошо устроиться", быть удачливым, оплачивать чужие расходы, подавать заказанный алкогольный напиток, сделать противника более податливым, угощать едой, подставлять (To put (someone else) into a compromising situation by deceit or trickery: Swindlers have set me up.), подготовить условия для (чего-л.), афера, быть богатым, подавать заказанное блюдо, расставлять посуду на столе, угощать выпивкой, укрощать соперника, платить (за кого-либо)19) Вычислительная техника: установленный21) Рыбоводство: выбирать втугую22) Космонавтика: выставить, выставлять, расположение, схема, установка, устройство23) Картография: изготавливать печатные формы, набирать текст, устанавливать инструмент в точке наблюдения, устанавливать инструмент в точке стояния, центрировать инструмент24) Патенты: устанавливать25) Деловая лексика: обеспечивать, основывать, открывать дело, поднимать, снабжать, учреждать26) Полимеры: возникать, образовывать, отверждаться27) Программирование: определять28) Автоматика: налаживать29) Контроль качества: готовить к работе, образовываться, порождать, приводить к заданному значению, устанавливаться30) Пластмассы: схватываться31) Оружейное производство: устанавливать32) Макаров: водрузить, восстанавливать силы, оживлять, собирать, создаваться, закладка (культуры), устанавливать (монтировать), задавать (параметры, данные), устанавливать (собирать, монтировать), устанавливать (создавать, осуществлять), (vibrations) вызывать (колебания)33) SAP.тех. настроенный -
90 update
[`ʌpdeɪt]модернизация; корректировка; обновление информации, данныхновая версия, обновленный вариант (чего-либо); свежие новости, последние известияпоследний, уточнённый вариантисправленная версия, новая версияобновить информацию, заменить информацию на более новую«просветить» (кого-либо); сообщить (кому-либо) свежие, современные данные; дать современную информациюобновлять, модернизировать, приводить в соответствие с современными стандартамикорректировать, исправлятьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > update
-
91 neuordnen
гл.1) комп. редактировать (напр. данные при выдаче на печать)2) воен. (заново) приводить в порядок, перегруппировать, преобразовывать3) выч. переупорядочивать -
92 tény
* * *формы: ténye, tények, ténytфакт мa puszta tények — го́лые фа́кты
* * *[\tényt, \ténye, \tények] 1. факт;befejezett \tények elé állít vkit — поставить кого-л. перед свершившимся фактом; elvitathatatlan \tény — неоспоримый/непреложный факт; figyelemre méltó \tény — положительный факт; hitelt érdemlő \tény — достоверный факт; jellemző \tény — показательный факт; közismert/köztudomású \tény — общеизвестный факт; sajnálatos \tény — достойный сожаления факт; történelmi \tény — исторический факт;befejezett \tény — совершившийся факт; конченное дело;
2.ez \tény! v. ez \tény és való ! — это факт!; \tény az, hogy — … факт, что …; a puszta/nyers \tények — голые факты; a \tények maguk helyett beszélnek — факты говорит за себя; a \tények elferdítése — подтасовка фактов; a \tények alapján áll — стоить на почве фактов; \tényekben bővelkedő — обильный фактами; \tényeken nyugvó (pl. értékelés) — позитивный; \tényeket hoz fel v. idéz — приводить/ привести факты; vmely \tényt megállapít — установить факт; \tényekkel alátámasztott — фактичный; \tény ékkel bizonyít — доказать на фактахa \tények (adatok, tényállás) — фактические данные; фактический материал;
-
93 παραθέτω
(αόρ. παρέθεσα, παθ. αόρ. παρετέθην) дет.1) сопоставлять, сравнивать, сличить; 2) приводить (факты, данные и т. п.); 3) устраивать, давать официальный обед, завтрак -
94 dynamiser
гл.1) общ. делать более активным, приводить в движение, увеличивать эффективность, усиливать -
95 aggiornare
1) отложить, перенести2) обновить, исправить* * *1. сущ.бухг. вести ажур2. гл.1) общ. вводить в курс дел, назначать, отсрочивать, обновлять, откладывать, рассветать, светать, осведомлять, уточнять (по состоянию дел на сегодняшний день), ориентировать (в какой-л. области), пополнять новейшими данными (научный труд и т.п.), пополнять (последними данными), пополнять (последними данными и т.п.)2) экон. откладывать (заседание и т.п.), пополнять (данные), устанавливать (срок, день)3) бухг. приводить в ажур4) фин. модифицировать, обновить -
96 zuführen
гл.1) общ. снабжать, подводить (кого-л. к кому-л.), питать (чем-л. кого-л., что-л.), вести, находить (покупателя и т. п. кому-л.), подавать (что-л. кому-л., чему-л.), подвозить (кого-л., -что-л. кому-л., чему-л.)2) тех. загружать, подать, подвести, подводить (инструмент)3) юр. направлять, отчислять, отчислить (zu betrieblichen Fonds), зачислить (zu einem Fonds), направить (напр. Prдmienmittel), находить (покупателя), поставлять (клиентов), приводить (напр., в полицию)5) выч. вводить (напр. данные)6) свар. подводить (напр., газ)7) внеш.торг. доставлять8) дер. подводить (заготовки) -
97 Bild
ńфотоснимок; кадр; изображение; картина- ein Bild in die Karte einorientieren приводить изображение в соответствие с картой, сопрягать изображение с картой
- ein klares Bild gewinnen создавать себе четкое представление (об обстановке)
- im Bilde sein быть в курсе (напр. обстановки)
-
98 specify
verb1) точно определять, устанавливать; he specified the reasons of their failure он проанализировал причины их неудачи2) указывать, отмечать; специально упоминать; уточнять3) специфицировать, давать спецификацию; приводить номинальные или паспортные данные4) придавать особый характер* * *(v) обусловить; обусловливать; оговорить; уточнить; уточнять* * *точно определять, уточнять* * *[spec·i·fy || 'spesɪfaɪ] v. точно определять, устанавливать, точно устанавливать; специфицировать, давать спецификацию; уточнять, отмечать* * *конкретизируйтеобусловливатьотмечатьперечислятьплощадьпредвидетьпредвосхититьпредвосхищатьпредусматриватьпредусмотретьспецифицироватьуказатьуказыватьустанавливатьустановитьуточнитьуточнять* * *1) точно определять, устанавливать, предписывать; детально излагать 2) включать в качестве пункта спецификации, подробного описания и т. п. 3) наделять особыми свойствами, придавать особый характер -
99 update
(v) обновлять; совершенствовать; усовершенствовать* * *модернизация; корректировка; обновление информации* * *v. модернизировать n. модернизация, свежие новости* * *возобновлениевозобновленияизменениеизменятьисправлениеисправлять* * *1. сущ. 1) модернизация; корректировка; обновление информации 2) а) новая версия, обновленный вариант (чего-л.); свежие новости, последние известия б) последний, уточненный вариант (сообщения, доклада и т.д.) в) програм. исправленная версия, новая версия (напр., файла) 2. гл. 1) а) обновить информацию, заменить информацию на более новую б) "просветить" (кого-л.); сообщить (кому-л.) свежие, современные данные; дать современную информацию 2) а) обновлять, модернизировать, приводить в соответствие с современными стандартами б) корректировать -
100 update
1) корректировать; дополнять; обновлять (данные)2) приводить материал к современному уровню требованийАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > update
См. также в других словарях:
приводить — данные привести • демонстрация привести данные • демонстрация привести значения • демонстрация привести конкретный пример • демонстрация привести пример • демонстрация привести результаты • демонстрация привести слова • вербализация привести… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
приводить к годовому исчислению — Пересчитывать данные (показатели) в расчете на год. Например, доход взаимного инвестиционного фонда составляет 1% в месяц, что дает годовой доход 12% путем умножения месячного дохода на 12. Многие экономисты пересчитывают месячные показатели… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Численные данные — представление таких данных стандартизовано в ГОСТ 7.54 88 Представление численных данных о свойствах веществ и материалов в научно техн. документах . Стандарт приводит перечень документов, на которые он распространяется: а) отчеты о научно… … Издательский словарь-справочник
Предвыпускные данные — ПРЕДВЫПУСКНЫЕ ДАННЫЕ, или надвыпускные данные, часть выходных сведений, размещаемых обычно над выпускными данными (иногда перед ними на предшествующей странице) и содержащих повтор самых важных сведений об издании (об авторах, заглавии,… … Издательский словарь-справочник
Отчёт о движении денежных средств — Бухгалтерский учёт Ключевые понятия Бухгалтер • Бухгалтерия Главная бухгалтерская книга Оборотно сальдовая ведомость Отчётный период У … Википедия
паспорт безопасности — [ГОСТ Р 12.1.052 97] 3.1 Организация, представляющая вещество (материал) на рынке (производитель, импортер, поставщик или продавец), должна обеспечить потребителя паспортом безопасности. 3.2 Разрабатывает паспорт безопасности и несет… … Справочник технического переводчика
Развитие младенца (infant development) — Р. м. это область изучения младенчества в структуре жизненного пути чел. Такой широкий подход предполагает выявление и исслед. а) пренатальных факторов, б) природы младенческого развития как такового, в) влияний младенчества на последующую жизнь… … Психологическая энциклопедия
РЕФРАКТОМЕТРИЯ — (от лат. refractus преломленный и греч. metreo измеряю), метод исследования в в, основанный на определении показателя преломления (коэф. рефракции) и нек рых его ф ций (см. Рефракция молярная). Применяется для идентификации хим. соединений,… … Химическая энциклопедия
Рефрактометр — Ручной рефрактометр Рефрактометр прибор, измеряющий показатель преломления света в среде. Содержание … Википедия
дигитайзер — (англ. digitizer) комп. графический планшет, устройство для ввода в компьютер рисунков путём непосредственного рисования электронным пером по планшету Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. дигитайзер а, м. (англ. digitizer … Словарь иностранных слов русского языка
“КРИТИКА ЧИСТОГО РАЗУМА” — “КРИТИКА ЧИСТОГО РАЗУМА” (Kritik der reinen Vernunft) сочинение И. Канта. 1 е издание вышло в Риге в 1781. Под влиянием упреков в непонятности текста Кант выпустил в 1787 в Риге 2 е, существенно доработанное издание, которое по рекомендации… … Философская энциклопедия