-
81 расти
1) croître vi; pousser vi; grandir vi ( становиться больше)расти не по дням, а по часам — прибл. pousser à vue d'œilрасти как на дрожжах — прибл. pousser comme des champignons2) ( увеличиваться количественно) augmenter vi, s'accroître vi; s'étendre ( распространяться)3) ( о растениях) croître vi, pousser vi, végéter viхорошо, плохо расти — venir vi (ê.) bien, malтехника растет — la technique fait des progrès ( или se perfectionne) -
82 решето
с.tamis m; crible m ( для зерна)сеять, пропускать что-либо сквозь решето — tamiser qch, cribler qch, passer qch au tamis••у него голова как решето разг. — il a la tête comme une passoireчудеса в решете! разг. — прибл. c'est époustouflant! -
83 рот
м.1) bouche fполость рта — cavité f buccaleдышать ртом — respirer la bouche ouverte, respirer par la bouche2) ( очертания губ) bouche f3) перен. разг. ( едок) bouche f••рот до ушей разг. — bouche fendue jusqu'aux oreillesразинув рот разг. — bouche béeостаться с открытым ртом ( от удивления) — demeurer bouche béeразжевать и в рот положить разг. — mâcher la besogne à qnу него хлопот полон рот разг. — прибл. il a des affaires par-dessus la tête, il a du fil à retordreему пальца в рот не клади разг. — прибл. il faut avoir bon pied et bon œil avec lui -
84 свет
I м.lumière f; jour mскорость света — vitesse f de la lumièreкрасный свет ( светофора) — feu m rouge••представить что-либо в выгодном свете — montrer qch sous un jour favorableчуть свет — au petit jour, à l'aube, au point du jour, à la pointe du jourII м.части света — parties f pl du mondeпутешествие вокруг света — voyage m autour du monde2) ( общество) monde mвысший свет — le beau monde, le grand mondeвыезжать в свет уст. — se lancer dans le monde••выпустить в свет ( опубликовать) — faire paraître, mettre au jourпроизвести на свет — mettre au monde, donner le jour(по) явиться на свет, увидеть свет — venir (ê.) au monde ( родиться); voir le jour (о книге, изобретении)покинуть свет ( умереть) — quitter le monde; faire son paquet (fam)более всего на свете — par-dessus toutes chosesругаться на чем свет стоит разг. — прибл. jurer comme un charretier -
85 свинья
ж.cochon m; truie f ( самка)••подложить свинью кому-либо разг. — прибл. jouer un mauvais tour à qn; faire une crasse à qn; jeter (tt) un chat aux jambes de qnпосади свинью за стол, она и ноги на стол посл. — прибл. il y met les quatre doigts et le pouce -
86 седьмой
седьмое ноября, седьмого ноября — le sept novembreседьмая часть, одна седьмая сущ. — un septième••быть на седьмом небе разг. — прибл. être ravi au septième ciel -
87 сказка
I ж.••бабьи сказки — прибл. contes de bonne femmeсказка про белого бычка погов. — прибл. l'histoire du petit navire, une vieille antienne; un refrain connuни в сказке сказать, ни пером описать фольк. — c'est indescriptible, cela ne se prête à aucune descriptionII ж. уст.( список) liste f -
88 солоно
разг.••ему солоно пришлось — прибл. il a eu bien des ennuisвернуться не солоно хлебавши — прибл. revenir vi (ê.) bredouille ( или les mains vides), être Gros-Jean comme devant -
89 спуд
м.из-под спуда — прибл. du fond du bahut -
90 сухой
1) sec (f sèche); aride (о почве, климате)2) перен. sec; froid ( холодный)3) (скупой, лаконичный)сухие цифры — chiffres m pl arides4) ( омертвевший) mort, sec••сухая перегонка — distillation sècheна нем сухой нитки не было — прибл. il était trempé comme une soupe -
91 теленок
-
92 терпение
с.patience f; longanimité f ( долготерпение); persévérance f (настойчивость, упорство)вывести кого-либо из терпения — faire perdre patience à qn, pousser( la patience de) qn à boutвыйти из терпения, потерять терпение — perdre patienceзапастись ( вооружиться) терпением — s'armer de patience••переполнить чашу терпения книжн. — прибл. faire déborder la coupeтерпение и труд все перетрут посл. — прибл. patience et longueur de temps font plus que force et que rage; la patience vient à bout de tout -
93 тетеря
ж.глухая тетеря разг. шутл. — прибл. sourd comme un potсонная тетеря разг. шутл. — прибл. marmotte f -
94 ус
м.см. усы••китовый ус — baleine fи в ус (себе) не дуть разг. — прибл. s'en moquer, ne s'en soucier guère; ne s'en faire pas (fam) -
95 ухо
с.поводить ушами ( о лошади) — chauvir des oreillesотодрать за уши — frotter les oreilles à qnзаткнуть уши — se boucher les oreilles••имеющие уши да слышат разг. — à bon entendeur salutдержать ухо востро разг. — прибл. tendre l'oreille, se tenir sur le qui-vive, être sur ses gardesслушать краем уха разг. — n'écouter que d'une oreilleон и ухом не ведет разг. — прибл. il s'en moque ( или s'en soucie) comme d'une guigneнавострить уши — dresser l'oreilleуши вянут разг. — ça vrille les oreillesразвесить уши разг. ирон. — être tout oreillesушами хлопать разг. неодобр. — ne rien pigerпрокричать, прожужжать все уши кому-либо разг. — rompre ( или rebattre) les oreilles à qnдойти до чьих-либо ушей — parvenir aux oreilles de qnбыть по уши в долгах разг. — être criblé de dettesвлюбиться по уши разг. — être éperdument amoureux, être amoureux fouпропустить мимо ушей разг. — ne pas faire attention à...; faire la sourde oreille ( нарочно) -
96 хлеб
м.2) ( в зерне и в поле) blé m; seigle mозимые хлеба — blés d'automne ( или d'hiver)яровые хлеба — blés de printemps ( или d'été)ссыпка хлеба — stockage m3) перен. ( средства к существованию) pain m, moyens m pl de subsistanceзарабатывать ( себе) на хлеб — gagner son pain ( или sa vie)лишить куска хлеба — ôter ( или enlever) à qn les moyens de subsistance••жить на чужих хлебах — vivre aux dépens d'autruiперебиваться с хлеба на квас разг. — прибл. tirer le diable par la queue; manger de la vache enragée (fam)хлеб-соль ( гостеприимство) разг. — hospitalité fвстретить хлебом-солью — accueillir vt avec hospitalitéхлеб да соль! — прибл. bon appétit! -
97 черт
м.черт бы его побрал! — (que) le diable l'emporte!; le diable soit de lui!черт возьми! — ah! diable!, sapristi!черта с два! разг. — peau de balle!жить у черта на куличках разг. — loger au diable (Vauvert)сам черт ногу сломит разг. — прибл. le diable n'y verrait goutteчем черт не шутит разг. — прибл. il ne faut jurer de rien -
98 честь
ж.дело чести — question f d'honneur; point m d'honneurоказать честь — faire l'honneur de..., faire honneur à...имею честь — j'ai l'honneur de...в честь кого-либо, чего-либо — en l'honneur de qn, de qch••отдать честь воен. — saluer vt; rendre le salutпора и честь знать! разг. — прибл. il ne faut pas abuser de l'hospitalité, il faut savoir garder la mesureбыла бы честь предложена разг. — прибл. qui refuse muse -
99 шапка
ж.bonnet m, toque fвязаная шапка — chapeau tricotéбез шапки — nu-tête, tête nue••получить по шапке разг. — прибл. recevoir son paquet; être mis à la porte ( быть выгнанным)на воре и шапка горит посл. — прибл. pêcheur a toujours peur, qui se sent morveux se mouche, qui se sent galeux se gratteшапка-невидимка ( из сказки) — chapeau escamoteur -
100 шут
См. также в других словарях:
прибл. — прибл. приблизительно Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
прибліднути — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
прибл. — приблизительно … Русский орфографический словарь
прибл. — приблизительно … Словарь сокращений русского языка
прибліднути — ну, неш, док. Трохи збліднути … Український тлумачний словник
Тануатамон — (прибл. 663 661) последний эфиопский фараон на египетском престоле, сын Шабаки и пасынок Тахарки, который в последний год своего царствования сделал его соправителем и наместником Фиваиды. Здесь он видел во сне двух змей урея (см.); толкователи… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ТУЛСИДАС — (прибл. 1532 1623) крупнейший поэт рамаитского бхакти, автор поэтич. сборников Дохавали ( Собрание двустиший ) и Кавитавали ( Собрание строф ). Гл. сочинением поэта является эпич. поэма Рамачаритаманаса ( Священное озеро деяний Рамы ),… … Словарь индуизма
шантаракшита — (прибл. 705 765) основатель школы йогачара мадхьямика сватантрика в Индии. Нек рое время преподавал в Наланде, 13 лет провел в Тибете; при его участии там основаны неск. монастырей, в частн., крупный центр в Самъе. Автор фундаментального… … Буддизм
приближенный — прибл иженный; кратк. форма ен, ена, прич … Русский орфографический словарь
приблизить — прибл изить, ижу, изит … Русский орфографический словарь
приблизиться — прибл изиться, ижусь изится … Русский орфографический словарь