Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

предписание+суда

  • 41 precept

    ˈpri:sept
    1. сущ.
    1) правило поведения, принцип;
    заповедь common precepts of decency ≈ общепринятые правила приличия Buddhist precept of not harming any living being ≈ заповедь буддистов не причинять вреда ни одному живому существу Syn: maxim
    2) наставление, указание;
    инструкция
    3) юр. предписание, приказ;
    вызовсуд, на комиссию и т.п.)
    2. гл.;
    книж.
    1) издавать распоряжение, приказ
    2) изымать денежные средства в соответствии с распоряжением местных властей The county council precepts 72 per cent of the rates. ≈ Совет округа собирает 72 процента муниципальных налогов. наставление правило;
    указание - to teach by example rather than by * учить личным примером, а не наставлениями инструкция заповедь (юридическое) предписание, приказ, распоряжение (суда или судьи) (юридическое) ордер( на арест( юридическое) вызов, повестка в суд judicial ~ судебное предписание legal ~ судебное предписание precept вызов в суд ~ заповедь ~ инструкция ~ наставление, правило, указание;
    инструкция ~ наставление ~ повестка в суд ~ правило ~ юр. предписание;
    вызов в суд ~ предписание ~ приказ ~ распоряжение ~ of law правовая норма

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > precept

  • 42 process

    ̘. ̈n.ˈprəuses I
    1. гл.
    1) юр. возбуждать процесс;
    вызывать( кого-л.) в суд
    2) подвергать( технологическому) процессу;
    обрабатывать;
    перерабатывать
    3) а) обрабатывать, оформлять (документы и т. п.) ;
    работать( с чем-л.) ;
    рассматривать (заявление, кандидатуру и т. п.) to process insurance claims ≈ рассматривать страховые требования б) обрабатывать информацию Computers process data. ≈ Компьютеры обрабатывают данные.
    4) полигр. воспроизводить фотомеханическим способом
    5) выпрямлять вьющиеся волосы, делать гладкую прическу
    2. сущ.
    1) а) течение, ход, развитие;
    продвижение Syn: progress, advance б) что-л., находящееся в процессе, в работе, в действии Your request is in process. ≈ Ваш запрос находится на рассмотрении. Syn: proceeding
    2) процесс развития;
    процесс жизнедеятельности the process of growth ≈ процесс роста, рост such life processes as breathingтакие жизненные процессы как дыхание
    3) юр. вызов( в суд) ;
    предписание;
    судебный процесс
    4) анат.;
    зоол.;
    бот. отросток;
    придаток;
    нарост
    5) а) прием, способ б) тех. технологический процесс, процедура
    6) полигр. фотомеханический способ
    7) амер.;
    сл. гладкая прическа из искусственно выпрямленных волос;
    особ. у негров Syn: conk
    3. прил.
    1) а) обработанный, переработанный б) обрабатывающий;
    технологический
    2) фотомеханический
    3) вычислительный II гл.;
    брит.;
    разг. участвовать в процессии;
    двигаться в процессии процесс;
    ход развития - natural * естественный процесс - the evolutionary * эволюционный процесс - the * of water becoming ice процесс превращения воды в лед течение, движение, ход - in * of time с течением времени - in * of construction в процессе строительства (юридическое) вызов в суд;
    судебное предписание - a * will be served on him его вызовут в суд;
    он получит повестку в суд (юридическое) судопроизводство( юридическое) судебный процесс (техническое) технологический процесс, прием, способ;
    режим - continuous * непрерывный процесс - * chart карта технологического процесса (полиграфия) фотомеханический способ - * block клише, полученное фотомеханическим способом;
    оттиск с такого клише (анатомия) отросток, придаток, вырост, лопасть;
    выступ (кости, нервной клетки) (ботаника) отросток "процесс" (вид прически) обработанный, переработанный - * tankage( сельскохозяйственное) корм или удобрение из отходов (юридическое) возбуждать дело, начинать процесс (юридическое) присылать кому-либо повестку в суд подвергать обработке, обрабатывать - to * leather обрабатывать кожу обрабатывать (документацию, книги, поступающие в библиотеку) - to * data обрабатывать данные( полиграфия) воспроизводить фотомеханическим способом (американизм) оформлять (визу, документы) (американизм) рассматривать (заявление, проект, кандидатуру) (разговорное) участвовать в процессии adjustment ~ процесс установления экономического равновесия arrival ~ вчт. процесс поступления требований autoregressive ~ авторегрессионный процесс averaging ~ процесс усреднения background ~ вчт. фоновый процесс bargaining ~ процесс (коллективных) переговоров batch ~ вчт. групповый процесс batch ~ вчт. периодический процесс ~ процесс, ход развития;
    changes are in process происходят перемены conciliation ~ процесс согласования concurrent ~ вчт. параллельный процесс congestion ~ процесс массового обслуживания continuous ~ непрерывный процесс cumulative ~ кумулятивный процесс data-generating ~ вчт. процесс получения данных decision-making ~ процесс принятия решений degenerate ~ вырожденный процесс fitting ~ процесс подбора эмпирической кривой foreground ~ приоритетный процесс gaussian ~ гауссовский процесс hibernating ~ вчт. остановленный процесс impeachment ~ процесс выражения недоверия ~ движение, ход, течение;
    in process of time с течением времени income formation ~ процесс формирования дохода input ~ вчт. процесс ввода installation ~ вчт. процесс установки integration ~ интеграционный процесс inverse queueing ~ процесс обслуживания в обратном порядке jury ~ призыв присяжных к отправлению их функций lead ~ вчт. ведущий процесс legal ~ судебный приказ legal ~ судебный процесс legislative ~ законодательный процесс linear ~ линейный процесс manual work ~ процесс ручного труда manufacturing ~ производственный процесс manufacturing ~ процесс изготовления manufacturing ~ процесс обработки many-server ~ вчт. процесс обслуживания в многоканальной системе mediation ~ процесс посредничества moving average ~ процесс скользящего усреднения moving-summation ~ процесс скользящего суммирования normal stochastic ~ нормальный стохастический процесс operational ~ процесс эксплуатации parent ~ вчт. родительский процесс paste-up ~ вчт. процесс монтажа policy-making ~ процесс осуществления политики process возбуждать дело ~ юр. возбуждать процесс ~ полигр. воспроизводить фотомеханическим способом ~ юр. вызов (в суд) ;
    предписание;
    судебный процесс ~ вызов в суд ~ движение, ход, течение;
    in process of time с течением времени ~ движение ~ копия производства по делу( направляемая в вышестоящую инстанцию) ~ копия производства по делу ~ начинать процесс ~ вчт. обрабатывать ~ обрабатывать ~ анат., зоол., бот. отросток ~ перерабатывать ~ подвергать обработке ~ подвергать (какому-л. техническому) процессу;
    обрабатывать ~ приказ о вызове в суд ~ приказ суда, особ. приказ о вызове в суд ~ приказ суда ~ процедура, порядок, производство дел, судопроизводство, процессуальные нормы, процесс ~ процедура ~ процесс, ход развития;
    changes are in process происходят перемены ~ вчт. процесс ~ процесс ~ процессуальные нормы ~ судебное производство ~ судебный процесс ~ судопроизводство ~ тех. технологический процесс, прием, способ ~ технологический процесс ~ течение ~ разг. участвовать в процессии ~ полигр. фотомеханический способ ~ ход развития ~ at law законная процедура ~ control block вчт. блок управления процессом ~ of adjustment процесс приспособления к изменившимся условиям ~ of adjustment процесс установления экономического равновесия ~ of establishment процесс становления ~ of liberalization процесс либерализации ~ status word вчт. слово состояния процесса production ~ производственный процесс quasistationary ~ квазистационарный процесс queueing ~ процесс массового обслуживания queueing ~ вчт. процесс образования очереди random ~ вероятностный процесс random walk ~ процесс случайного блуждания rehabilitation ~ процесс реабилитации scattering ~ процесс рассеяния sequential decision ~ процесс последовательного принятия решений sequential ~ многостадийный процесс shell ~ вчт. внешний процесс single-channel ~ вчт. процесс обслуживания в одноканальной системе sleeping ~ вчт. ждущий процесс smoothing ~ процесс сглаживания snowballing ~ лавинообразный процесс software ~ вчт. программный процесс spawner ~ вчт. порождающий процесс stationary ~ вчт. стационарный процесс stochastic ~ стохастический процесс system ~ системный процесс three-colour ~ полигр. трехкрасочная печать two-server ~ вчт. процесс обслуживания в 2-канальной системе user ~ вчт. пользовательский процесс verbal ~ протокол waiting ~ вчт. ждущий процесс

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > process

  • 43 injunction

    [ɪnˈdʒʌŋkʃən]
    final injunction окончательный судебный запрет injunction запретительная норма injunction запретительное решение суда injunction предписание injunction приказ injunction судебный запрет (например, запрещение забастовки) injunction судебный запрет interim injunction временная запретительная норма interim injunction временное предписание interim injunction предварительный судебный запрет interlocutory injunction временная запретительная норма interlocutory injunction предварительный судебный запрет issue an injunction издавать судебный запрет mandatory injunction обязывающее решение суда mandatory injunction обязывающий судебный приказ perpetual injunction постоянно действующая запретительная норма preventive injunction превентивная запретительная норма preventive injunction превентивный судебный запрет prohibitory injunction запретительная норма provisional injunction временная запретительная норма restrictive injunction запретительная норма restrictive injunction ограничительное предписание temporary injunction временный судебный запрет

    English-Russian short dictionary > injunction

  • 44 rule

    [ru:l]
    appropriation rule правило выделения ассигнований rules of the game правила игры; rules of decorum правила приличия, правила этикета; as a rule как правило, обычно; by rule по (установленным) правилам as a rule как правило basic rule основное правило break a rule нарушать правило rules of the game правила игры; rules of decorum правила приличия, правила этикета; as a rule как правило, обычно; by rule по (установленным) правилам capital requirement rule правило оценки инвестиций в основной и оборотный капитал choice-of-law rule правило выбора правовых норм column rule полигр. строкоразрядная линейка common rule постановление суда, принятое без ходатайства стороны compositional inference rule вчт. композиционное правило вывода connecting factor rule правило коллизионной привязки empirical rule эмпирическое правило estimation rule вчт. правило оценивания exemption rule правило предоставления льгот first loss rule правило первых убытков first-in-first-out rule вчт. принцип обслуживания в порядке поступления gag rule жесткий регламент gag rule политика затыкания рта general rule общая норма general rule общее правило golden rule золотое правило банковского бизнеса (кредиты и депозиты должны балансироваться по срокам) hard and fast rule твердое правило; точный критерий; international rules in force действующие нормы международного права home rule автономия home rule (H. R.) ист. гомруль home rule самоуправление, автономия home rule самоуправление to make it a rule взять за правило; I make it a rule to get up early я обычно рано встаю inference rule вчт. правило вывода infringe a rule не соблюдать правило hard and fast rule твердое правило; точный критерий; international rules in force действующие нормы международного права rule правило; принцип; норма; образец; it is a rule with us у нас такое правило joint rule общее правило last-in-first-out rule вчт. обслуживание в обратном порядке legal rule законное правило to make it a rule взять за правило; I make it a rule to get up early я обычно рано встаю standing rule постоянно действующие правила; to make rules устанавливать правила nonpreemptive rule вчт. правило обслуживания без прерывания omnibus rule мор.страх. правило, объединяющее различные требования optimal decision rule правило принятия оптимальных решений optional rule необязательное правило perpetuity rule непрерывное правопреемство priority rule вчт. правило назначения приоритетов pro rata rule правило пропорциональности pro rata rule принцип пропорциональности production rule вчт. правило вывода provisional rule временная норма provisional rule временное правило queue-selection rule вчт. правило выбора очереди random rule вчт. правило случайного выбора resolution rule вчт. правило резолюции restrictive practices rule принцип ограничительной торговой практики restrictive rule ограничительная норма rewrite rule вчт. правило подстановки rule власть rule господство rule господствовать rule действовать rule контролировать rule полигр. линейка; шпон rule (масштабная) линейка; наугольник; масштаб rule линовать, графить rule норма rule норма права rule постановление, решение суда или судьи; rule nisi см. nisi rule постановление, предписание, приказ rule постановление rule постановлять (that); устанавливать правило rule постановлять rule правило; принцип; норма; образец; it is a rule with us у нас такое правило rule правило rule править rule правление, господство, власть rule правление, власть; владычество, господство; the rule of the people власть народа; the rule of force власть силы rule правление rule предписание rule разрешать дело rule руководить rule стоять на определенном уровне (о ценах); rule out исключать rule стоять на уровне rule управлять, править, властвовать; руководить; господствовать rule управлять rule устав (общества, ордена) rule устанавливать rule устанавливать порядок судебного производства rule устанавливать правило rule устанавливать правовую норму rule based system вчт. продкукционная система rule for borrowing правило получения займа rule постановление, решение суда или судьи; rule nisi см. nisi rule of apportionment правило распределения rule of caveat emptor правило "качество на риске покупателя" rule of dating правило датировки rule of entry правило бухгалтерской проводки rule правление, власть; владычество, господство; the rule of the people власть народа; the rule of force власть силы rule of imputed rent value правило условно начисленной арендной стоимости rule of law власть закона rule of law господство права rule of law законность rule of law норма права, правовая норма rule of law норма права rule of law правопорядок rule of law торжество права rule of negligence принцип преступной небрежности rule of notice правило уведомления rule of precedent норма прецедента rule правление, власть; владычество, господство; the rule of the people власть народа; the rule of force власть силы rule of the road правила (уличного) движения rule of the road мор. правила расхождения судов; rule of three мат. тройное правило rule of the road мор. правила расхождения судов; rule of three мат. тройное правило rule of thumb практический способ, метод (в отличие от научного) rule of thumb приближенный подсчет rule of transition принцип перехода rule стоять на определенном уровне (о ценах); rule out исключать rule out исключать rules of the game правила игры; rules of decorum правила приличия, правила этикета; as a rule как правило, обычно; by rule по (установленным) правилам rules of the game правила игры; rules of decorum правила приличия, правила этикета; as a rule как правило, обычно; by rule по (установленным) правилам scope rules вчт. правила видимости slide rule = sliding rule slide rule счетная логарифмическая линейка slide rule = sliding rule sliding rule логарифмическая линейка slip rule правило-листовка special rule специальное правило standing rule постоянно действующие правила; to make rules устанавливать правила statutory rule установленное правило tax rule принцип налогообложения taxation rule принцип налогообложения transformation rule вчт. правило трансформации transitional rule временно действующее правило venue rule правило территориальной подсудности visibility rule вчт. правило видимости work rules правила распорядка на предприятии

    English-Russian short dictionary > rule

  • 45 affiliation

    əˌfɪlɪˈeɪʃən сущ.
    1) прием в члены, присоединение party affiliationвступление в партию political affiliations ≈ политические объединения
    2) юр. установление отцовства, авторства (в суде)
    присоединение;
    принятие в члены;
    - * fee вступительный взнос членство;
    место работы;
    - irrespective of party * независимо от партийной принадлежности;
    - your *? в какой партии вы состоите? где вы работаете? (юридическое) установление отцовства, авторства;
    - * order судебное решение, устанавливающее отцовство и определяющее размер алиментов (юридическое) усыновление прослеживание источников;
    установление связи указание организации, где выполнена работа (официальное) связь;
    - to have *s with an organization поддерживать связи с организацией контракт, встречи;
    - to have few * with the local population иметь мало контактов с местным населением
    affiliation переход под контроль другой компании ~ переход под контроль компании-держателя ~ прием в полноправные члены (к.-л. клуба, общества) ;
    полноправное членство ~ прием в члены и пр. ~ принятие в члены ~ присоединение ~ прослеживание истоков ~ установление авторства ~ установление отцовства ~ установление связи ~ усыновление;
    принятие в члены;
    примыкание ~ членство
    ~ attr.: ~ fee вступительный взнос;
    affiliation order судебное предписание об алиментах на содержание ребенка
    ~ attr.: ~ fee вступительный взнос;
    affiliation order судебное предписание об алиментах на содержание ребенка fee: affiliation ~ вступительный взнос
    ~ attr.: ~ fee вступительный взнос;
    affiliation order судебное предписание об алиментах на содержание ребенка order: affiliation ~ сем.право постановление суда об установлении отцовства affiliation ~ судебное предписание по взысканию алиментов на ребенка

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > affiliation

  • 46 affiliation order

    Универсальный англо-русский словарь > affiliation order

  • 47 affiliation

    [əˌfɪlɪˈeɪʃən]
    affiliation переход под контроль другой компании affiliation переход под контроль компании-держателя affiliation прием в полноправные члены (к.-л. клуба, общества); полноправное членство affiliation прием в члены и пр. affiliation принятие в члены affiliation присоединение affiliation прослеживание истоков affiliation установление авторства affiliation установление отцовства affiliation установление связи affiliation усыновление; принятие в члены; примыкание affiliation членство affiliation attr.: affiliation fee вступительный взнос; affiliation order судебное предписание об алиментах на содержание ребенка affiliation attr.: affiliation fee вступительный взнос; affiliation order судебное предписание об алиментах на содержание ребенка fee: affiliation affiliation вступительный взнос affiliation attr.: affiliation fee вступительный взнос; affiliation order судебное предписание об алиментах на содержание ребенка order: affiliation affiliation сем.право постановление суда об установлении отцовства affiliation affiliation судебное предписание по взысканию алиментов на ребенка

    English-Russian short dictionary > affiliation

  • 48 decretal

    dɪˈkri:təl
    1. сущ.
    1) церк. папское послание, постановление( содержащие законы католической церкви) Syn: decree, edict
    2) мн.;
    ист. декреталии( постановления и сборники постановлений римских пап;
    издавались в форме посланий)
    3) декрет, указ, постановление, предписание Syn: decree, ordinance
    2. прил.
    1) церк. декретальный, относящийся к папским декреталиям
    2) относящийся к декретам суда лорда-канцлера (до 1873 г. верховный суд Великобритании, теперь одно из отделений Высокого суда правосудия в Великобритании) (церковное) декрет, постановление (церковное) pl (историческое) декреталии предписание;
    предопределение предписывающий, определяющий, устанавливающий - * epistle папское постановление, декреталия decretal церк. декрет, постановление ~ церк. pl ист. декреталии

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > decretal

  • 49 writ

    1. [rıt] n
    1. юр. судебный приказ

    writ of assistance - а) приказ суда о вводе во владение; б) распоряжение о наложении ареста на товары, не оплаченные таможенной пошлиной

    writ of attachment - а) судебный приказ о приводе в суд; б) судебный приказ о наложении ареста на имущество

    writ of covenant - приказ о вызове в суд по иску о нарушении договора за печатью

    writ of entry, writ of ejectment - приказ о вызове в суд по иску о возвращении владения недвижимостью

    writ of error - приказ о передаче материалов по делу в апелляционный суд для пересмотра вынесенного судебного решения с целью исправления ошибки, если таковая была допущена при рассмотрении дела

    writ of execution - судебный приказ об исполнении решения, исполнительный лист

    to serve a writ on smb. - вручить кому-л. судебный приказ

    2. рел. писание

    Holy /Sacred/ Writ - Библия, Священное писание

    3. 1) предписание от имени короля о проведении выборов для заполнения вакансии в палате общин
    2) предписание от имени короля члену палаты лордов о явке на заседание парламента (тж. writ of summons)
    4. символ власти

    outside the United States where our writ does not run - за пределами Соединённых Штатов, где наши законы не имеют силы

    2. [rıt] уст. past и p. p. от write II

    НБАРС > writ

  • 50 decree

    1. noun
    1) указ, декрет, приказ
    2) постановление, решение (суда по гражданским делам)
    3) постановление церковного совета
    4) (pl.) eccl. hist. декреталии
    decree of nature закон природы
    2. verb
    1) издавать декрет, декретировать
    2) отдавать распоряжение
    * * *
    1 (n) декрет; постановление; решение; указ
    2 (v) выносить решение; декретировать; издавать декрет
    * * *
    1) издавать декрет, постановлять 2) декрет, указ
    * * *
    [de·cree || dɪ'kriː] n. указ, декрет, приказ, постановление, решение, постановление церковного совета v. издавать указ, издавать декрет
    * * *
    декрет
    постановить
    постановление
    постановлять
    предписание
    предписания
    предписать
    предписывать
    приказать
    приказывать
    распоряжение
    распоряжения
    указ
    * * *
    1. сущ. 1) декрет 2) юр. постановление, решение (суда по гражданским делам) 3) церк. а) постановление церковного совета б) мн.; церк.; ист. декреталии 2. гл. 1) а) издать предписание, издавать декрет; назначать чьей-л. властью б) юр. вынести приговор, принять решение (о суде) 2) определять

    Новый англо-русский словарь > decree

  • 51 writ

    [̈ɪrɪt]
    concurrent writ судебный приказ в нескольких экземплярах fully endorsed writ полностью индоссированное исковое заявление interlocutory writ предварительный судебный приказ judicial writ приказ суда (так называвшийся ранее в отличие от первоначального приказа о вызове в суд, под названием "original writ" от имени короля) judicial writ приказ суда ordinary writ обычный судебный приказ originating writ первоначальный приказ о вызове в суд prerogative writ прерогативный судебный приказ writ юр. предписание, повестка; исковое заявление; to serve writ (on smb.) послать (кому-л.) судебную повестку specially endorsed writ исковое заявление со специальной передаточной надписью writ past & p. p. от write (уст.): writ large усугубленный, ухудшенный writ исковое заявление writ уст. писание writ (шотл.) письменный документ writ юр. предписание, повестка; исковое заявление; to serve writ (on smb.) послать (кому-л.) судебную повестку writ судебный документ writ судебный приказ writ past & p. p. от write (уст.): writ large явный, ясно выраженный writ past & p. p. от write (уст.): writ large усугубленный, ухудшенный writ past & p. p. от write (уст.): writ large явный, ясно выраженный writ of assistance исполнительный приказ о вводе во владение writ of attachment судебный приказ о наложении ареста на имущество writ of attachment судебный приказ о приводе в суд writ of delivery судебный приказ о формальном вручении writ of fieri facias исполнительный лист об обращении взыскания на имущество должника writ of habeas corpus судебный приказ о защите неприкосновенности личности от произвольного ареста writ of mandamus судебный приказ должностному лицу о выполнении требования истца writ of possession исполнительный судебный приказ о вводе во владение writ of restitution приказ о реституции writ of right "приказ о праве" (при требовании возврата имущества) writ of sequestration судебный приказ о конфискации writ of sequestration судебный приказ о наложении имущества writ of specific delivery приказ о специальном вручении writ of summons приказ о вызове в суд

    English-Russian short dictionary > writ

  • 52 decree

    dɪˈkri:
    1. сущ.
    1) декрет, директива, постановление, решение enact a decree issue a decree rescind a decree revoke a decree Syn: edict
    2) юр. постановление, решение (суда по гражданским делам) divorce decree executive decree government decree royal decree consent decree
    3) церк. а) постановление церковного совета б) мн.;
    церк.;
    ист. декреталииdecree of nature
    2. гл.
    1) а) издать предписание, издавать декрет;
    назначать чьей-л. властью Syn: ordain б) юр. вынести приговор, принять решение( о суде)
    2) определять, устанавливать The government decreed that a new tax be/should be imposed. ≈ Правительство постановило, что необходимо ввести новый налог. Syn: decide, determine, ordain указ, декрет, приказ;
    закон - royal * королевский указ - * of nature закон природы - * of September 21 декрет /указ/ от 21 сентября - to issue a * издать указ - to establish by * установить законом - to pass a * принять декрет /закон/ (юридическое) постановление, решение, определение( суда) - to pronounce a * вынести решение( церковное) постановление церковного совета;
    pl (историческое) декреталии часто (религия) повеление, предопределение, воля - the *s of fate веление судьбы /рока/ - the * of God, divine * божественное предопределение - the * of providence воля провидения издавать приказ, декрет;
    декретировать;
    приказывать, отдавать распоряжение - to * smth. постановить что-л. (устаревшее) определять, решать( юридическое) выносить судебное решение, постановление или определение предопределять, предписывать - to * the annual observance( of smth.) предписать ежегодное соблюдение( чего-л.) - the government *d that the dam must be built правительство приняло постановление о строительстве плотины - fate *s that... веление судьбы таково, что... administrative ~ распоряжение администрации blanket ~ общий декрет consent ~ решение суда в соответствии с заключенным сторонами соглашением court ~ судебное постановление decree выносить определение ~ выносить постановление ~ выносить судебное решение, постановление, определение, издавать распоряжение, приказ ~ выносить судебное решение ~ декрет, указ ~ декрет ~ pl церк. ист. декреталии;
    decree of nature закон природы ~ декретировать ~ издавать декрет, декретировать ~ издавать декрет, указ ~ издавать декрет ~ издавать указ ~ определение ~ отдавать приказ ~ отдавать распоряжение ~ отдавать распоряжение ~ постановление, решение (суда по гражданским делам) ~ постановление ~ постановление церковного совета ~ постановлять ~ предписывать ~ распоряжение ~ судебное решение, постановление, распоряжение, приказ, определение ~ судебное решение ~ указ, декрет, приказ ~ указ decree nisi лат. юр. постановление о разводе, вступающее в силу через шесть месяцев, если оно не будет отменено до этого nisi: nisi лат. юр. если не;
    decree (order, rule) nisi постановление (приказ, правило), вступающее в силу с определенного срока, если оно не отменено до этого времени decree ~ условно-окончательное решение суда ~ pl церк. ист. декреталии;
    decree of nature закон природы ~ of nullity судебное решение о недействительности divorce ~ решение суда о расторжении брака divorce ~ судебный приказ о разводе emergency ~ правила техники безопасности final ~ окончательное решение implementing ~ выполняемый декрет interlocutory ~ временное постановление Royal ~ королевский указ special ~ специальный декрет

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > decree

  • 53 writ

    I
    noun
    1) obsolete писание
    2) leg. предписание, повестка; исковое заявление; to serve writ on smb. послать кому-л. судебную повестку
    II
    obsolete
    past, past participle of write
    writ large
    а) явный, ясно выраженный;
    б) усугубленный, ухудшенный
    * * *
    (n) исковое заявление; королевский рескрипт члену палаты лордов о явке на; королевский рескрипт шерифу о проведении выборов в парламент; постановление суда; судебный документ; судебный приказ
    * * *
    * * *
    [ rɪt] n. приказ, писание, предписание, распоряжение, повестка
    * * *
    наказ
    ордер
    повестка
    приказ
    приказание
    ухудшенный
    * * *
    I сущ. 1) устар. писание 2) юр. предписание, повестка; исковое заявление судебный приказ II прош. вр. и прич. прош. вр. от write

    Новый англо-русский словарь > writ

  • 54 order

    1) приказ; предписание; распоряжение; указание; инструкция | приказывать; предписывать; распоряжаться; давать указания, инструкции
    2) требование | требовать
    4) заказ | заказывать
    5) порядок; регламент
    8) орден (рыцарский, религиозный)

    order for collection — инкассовое поручение;

    order for costs — решение суда по вопросу о распределении судебных издержек;

    order for disintermentприказ ( коронера) об эксгумации;

    order for possession — 1. судебный приказ о выселении 2. судебный приказ о предоставлении жилья за выселением;

    order for the defendant — судебный приказ о явке ответчика [подсудимого] в суд;

    made out to order — ордерный, выписанный приказу кого-л. ;

    order nisi — условно-окончательный приказ суда, приказ суда, имеющий неокончательную силу (вступающий в силу с определённого срока, если не будет оспорен и отменён до этого срока);

    to order imprisonment — издать судебный приказ о заключении в тюрьму;

    to order new trial — издать судебный приказ о новом слушании дела;

    order to show causeприказ о представлении обоснования (приказ суда стороне изложить причины того, почему не следует удовлетворить ходатайство противной стороны);

    - order of commitment
    - order of convenience and necessity
    - order of court
    - order of discharge
    - order of examination
    - order of jurisdiction
    - order of precedence
    - order of priority
    - order of proof
    - order of revivor
    - order of sequence
    - order of succession
    - order of the day
    - adjudication order
    - administrative order
    - agreed order
    - Anton Piller order
    - arrest order
    - bastardy order
    - busing order
    - buying order
    - cease-and-desist order
    - charging order
    - chartering order
    - commission order
    - committal order
    - commutation order
    - consent order
    - convenience-and-necessity order
    - court order
    - curfew order
    - custodianship order
    - decretal order
    - delivery order
    - demolition order
    - disbarment order
    - discovery order
    - effective order
    - enforcement order
    - established order
    - exclusion order
    - executive order
    - final order
    - formal order
    - forwarding order
    - fraud order
    - garnishee order
    - general orders
    - interim order
    - interlocutory order
    - judge's order
    - judicatory civil order
    - law order
    - magistrate's order
    - maintenance order
    - mandatory order
    - military order
    - modifying order
    - money order
    - non-molestation order
    - oral order
    - original order
    - preliminary order
    - probation order
    - procedural order
    - protection order
    - provisional order
    - public order
    - public order of ocean resources
    - rate order
    - receiving order
    - reparation order
    - restraining order
    - restriction order
    - satisfied order
    - secrecy order
    - selling order
    - separation order
    - sessional order
    - social order
    - special order
    - stand-by order
    - standing orders
    - statutory order
    - stipulation order
    - stop order
    - substantive order
    - supervision order
    - unsatisfied order
    - verbal order
    - vesting order
    - winding-up order
    - written order
    - garnishment order
    - intermediate order
    - legal order
    - protective order

    Англо-русский юридический словарь > order

  • 55 rule

    1. noun
    1) правило; принцип; норма; образец; it is a rule with us у нас такое правило;
    rule of the road
    а) правила (уличного) движения;
    б) naut. правила расхождения судов; rule of three math. тройное правило; rules of the game правила игры; rules of decorum правила приличия, правила этикета; as a rule как правило, обычно; by rule по (установленным) правилам; hard and fast rule твердое правило; точный критерий; international rules in force действующие нормы международного права; standing rule постоянно действующие правила; to make rules устанавливать правила; to make it a rule взять за правило; I make it a rule to get up early я обычно рано встаю
    2) постановление, решение суда или судьи; rule nisi см. nisi
    3) правление, власть; владычество, господство; the rule of the people власть народа; the rule of force власть силы
    4) устав (общества, ордена)
    5) (масштабная) линейка; наугольник; масштаб
    6) typ. линейка; шпон
    rule of thumb
    а) практический способ, метод (в отличие от научного);
    б) приближенный подсчет
    2. verb
    1) управлять, править, властвовать; руководить; господствовать
    2) постановлять (that); устанавливать правило
    3) линовать, графить
    4) стоять на определенном уровне (о ценах)
    rule out
    Syn:
    control
    * * *
    1 (0) стоять на уровне
    2 (n) правило
    3 (v) действовать; котироваться; преобладать; управлять
    * * *
    1) правило 2) править, управлять
    * * *
    [ ruːl] n. правило, устав, норма, принцип; владычество, господство, власть; постановление суда, правление, решение суда или судьи; линейка, масштаб, масштабная линейка, наугольник, шпон v. управлять, править, господствовать, властвовать, руководить; постановлять, устанавливать правило; линовать, расчертить, расчерчивать, графить; стоять на определенном уровне
    * * *
    владеть
    владычества
    владычество
    властвовать
    власть
    господства
    господство
    господствовать
    действовать
    линейка
    обладать
    образец
    постановление
    правила
    правило
    править
    приговор
    руководить
    творить
    управлять
    устав
    * * *
    1. сущ. 1) а) правило б) принцип в) стандарт; критерий; типичное положение вещей 2) мн. устав, перечень правил, свод положений 3) юр. судебное постановление ( по конкретному делу); предписание, решение суда 4) правление; владычество, господство; тж.время правления 2. гл. 1) а) править; господствовать, властвовать (особ. о монархах) б) управлять, руководить; контролировать прям. и перен. 2) а) преим. юр. устанавливать порядок производства; разрешать, вести дело б) устанавливать правовые нормы 3) проводить параллельные линии; графить, линовать (обыкн. с помощью линейки)

    Новый англо-русский словарь > rule

  • 56 administration order

    эк., юр. решение [постановление, приказ\] о конкурсном производстве [управлении\]* (приказ суда, согласно которому указанному лицу поручается осуществлять управление делами неплатежеспособного физического или юридического лица)
    Syn:
    See:

    * * *
    решение суда о назначении администратора: обращение в суд директоров компании или ее кредиторов о назначении администратора для управления компанией или внесения предложений по выходу из финансового кризиса (Великобритания).
    * * *
    * * *
    решение суда, принимаемое на основании Закона о неплатежеспособности 1986, г., в отношении компании, испытывающей финансовые трудности, но способной преодолеть их либо, в противном случае, добиться более благоприятных условий реализации ее активов по сравнению с теми, которые будут предложены в случае ее немедленной ликвидации; после вступления судебного решения в силу все дела компании ведет администратор

    Англо-русский экономический словарь > administration order

  • 57 direction

    noun
    1) руководство, управление; to work under the direction of smb. работать под руководством кого-л.
    2) дирекция; правление
    3) указание; инструкция; распоряжение; at the direction по указанию, по распоряжению; to give directions отдавать распоряжения
    4) (pl.) директивы
    5) направление; in the direction of по направлению к
    6) адрес (на письме и т. п.)
    7) сфера, область; there is a marked improvement in many directions произошло заметное улучшение во многих областях; new directions of research новые пути исследования
    8) theatr. постановка (спектакля, фильма); режиссура
    Syn:
    command
    * * *
    (n) дирекция; направление; правление; распоряжение; руководство; указание; управление; управлениее
    * * *
    направление, руководство
    * * *
    [di·rec·tion || dɪ'rekʃn] n. направление, область, сфера; руководство, управление, указание, предписание, распоряжение; инструкция, правила пользования ; дирекция, адрес; постановка, режиссура
    * * *
    адрес
    директива
    директивы
    дирекция
    инструкция
    направление
    область
    постановка
    правление
    предписание
    предписания
    распоряжение
    распоряжения
    режиссура
    руководство
    сфера
    указание
    управление
    установка
    * * *
    1) а) адрес (на письме и т. п.); амер. юр. адрес и наименование суда, куда направляется жалоба или иск (брит. - address) б) указание, как дойти, добраться докуда-л. 2) а) руководство б) дирекция, правление, руководящая группа людей в) суж. указание, инструкция, распоряжение, директива (часто с предлогом for) 3) а) направление б) перен. область

    Новый англо-русский словарь > direction

  • 58 charge

    [tʃɑ:dʒ]
    account administration charge плата за ведение счетов additional charge доплата additional charge надбавка additional management charge дополнительные затраты на содержание управленческого аппарата administrative charge административные расходы annual depreciation charge годовая сумма начисленного износа charge цена; pl расходы, издержки; at his own charge на его собственный счет; free of charge бесплатно; charges forward доставка за счет покупателя at no charge бесплатно bank charge банковские расходы bank charge банковский комиссионный платеж bank charge банковский сбор charge обязанности; ответственность; I am in charge of this department этот отдел подчинен мне, я заведую этим отделом; to be in charge воен. быть за старшего, командовать be in charge of быть на попечении be in charge of иметь на попечении be in charge of иметь на хранении be in charge of находиться на хранении be in charge of отвечать bring a charge against предъявлять обвинение car hire charge плата за прокат автомобиля card charge оплата по карточке carriage charge плата за перевозку carriage charge стоимость перевозки carrying charge процент, взимаемый брокерами за ссуду под ценные бумаги carrying charge стоимость кредита при продаже товара в рассрочку carrying charge стоимость хранения наличного товара carrying charge стоимость хранения товара во фьючерсной торговле carrying charge сумма, которую клиент платит брокеру при покупке ценных бумаг в кредит carrying charge текущие расходы carrying charge эксплуатационные расходы charge аргументация в исковом заявлении в опровержение предполагаемых доводов ответчика charge воен. атаковать (особ. в конном строю) charge взыскивать charge вменять в обязанность charge возлагать ответственность charge возлагать расход charge выдвигать обвинение charge дебет charge долговое обязательство charge забота, попечение; надзор; хранение; children in charge of a nurse дети, порученные няне; a nurse in charge of children няня, которой поручена забота о детях charge заведывание, руководство, попечение, ведение charge заведывание charge загружать charge заключительное обращение судьи к присяжным charge заключительное обращение судьи к присяжным заседателям charge залоговое право charge записывать в долг charge записывать на дебет charge запрашивать цену charge лицо, находящееся на попечении charge нагружать charge назначать цену charge начисление, начислять, сбор, налог, облагать charge начислять сбор charge обвинение charge юр. обвинение charge обвинять charge обращение взыскания charge обременение вещи, залоговое право charge обременение вещи charge юр. обязанность charge обязательство charge обязывать charge юр. ответственность charge относить на счет charge письменная детализация требований стороны по делу charge плата charge попечение charge поручать charge поручение charge предлагать charge предписание charge предписывать charge предъявлять обвинение charge пункт обвинения charge расход charge руководство charge юр. заключительная речь судьи к присяжным charge занесение на счет charge записывать в долг charge заряд charge заряжать (оружие; аккумулятор) charge лицо, состоящее на попечении; her little charges ее маленькие питомцы; young charges дети, находящиеся на (чьем-л.) попечении charge нагружать; загружать; обременять (память); насыщать; наполнять (стакан вином при тосте) charge нагрузка, загрузка; бремя charge назначать цену, просить (for - за что-л.); they charged us ten dollars for it они взяли с нас за это десять долларов charge налог charge воен. нападение, атака (тж. перен.- в разговоре, споре); сигнал к атаке; to return to the charge возобновить атаку charge юр. напутствовать присяжных (о судье) charge обвинение; to lay to (smb.'s) charge обвинять (кого-л.) charge обвинять; to charge with murder обвинять в убийстве charge обязанности; ответственность; I am in charge of this department этот отдел подчинен мне, я заведую этим отделом; to be in charge воен. быть за старшего, командовать charge церк. паства charge поручать, вверять; to charge with an important mission давать важное поручение; to charge oneself (with smth.) взять на себя заботу (о чем-л.), ответственность (за что-л.) charge церк. послание епископа к пастве charge предписание; поручение; требование charge предписывать; требовать (особ. о судье, епископе); I charge you to obey я требую, чтобы вы повиновались charge сбор charge тариф charge требование charge требовать оплату charge требовать цену charge цена; pl расходы, издержки; at his own charge на его собственный счет; free of charge бесплатно; charges forward доставка за счет покупателя charge цена, назначать цену, расход, возлагать расход charge цена charge метал. шихта; колоша charge d'affaires (pl charges d'affaires) фр. дип. поверенный в делах d'affaires: d'affaires: charge charge поверенный в делах charge for a call плата за телефонный разговор charge for checking плата за проверку charge of fraud обвинение в мошенничестве charge on assets established by court order плата за фонды, установленная постановлением суда charge поручать, вверять; to charge with an important mission давать важное поручение; to charge oneself (with smth.) взять на себя заботу (о чем-л.), ответственность (за что-л.) charge to account относить на счет charge to jury напутствие присяжных charge to own capital относить на собственный капитал charge поручать, вверять; to charge with an important mission давать важное поручение; to charge oneself (with smth.) взять на себя заботу (о чем-л.), ответственность (за что-л.) charge обвинять; to charge with murder обвинять в убийстве charge цена; pl расходы, издержки; at his own charge на его собственный счет; free of charge бесплатно; charges forward доставка за счет покупателя forward: charges charge расходы подлежат оплате грузополучателем charge забота, попечение; надзор; хранение; children in charge of a nurse дети, порученные няне; a nurse in charge of children няня, которой поручена забота о детях clearance charge стоимость таможенной очистки COD charge сбор за отправление наложенным платежом collection charge затраты на инкассирование collection charge затраты на сбор страховых взносов community charge местный налог customs clearance charge уплата таможенной пошлины customs formality charge таможенная пошлина daily wagon-hire charge суточная плата за аренду вагона delinquency charge взимание просроченного платежа delinquency charge пеня за задержку платежа delivery charge плата за доставку demand charge платеж по требованию deny the charge отрицать обвинение deny: charge отрицать; to deny the charge отвергать обвинение depositary's charge плата за хранение в депозитарии detention charge возмещение за простой судна сверх контрсталии dismiss the charge отклонять обвинение dispatch charge плата за отправку dispatching charge стоимость отправки drop-off charge плата за возврат контейнера dunning charge взыскиваемый налог dunning charge востребованный налог effluent charge плата за выбросы в окружающую среду empty equipment handover charge расходы на порожние перевозки express delivery charge почт. сбор за срочную доставку extra charge дополнительная плата fixed charge постоянные затраты fixed charge постоянные издержки fixed charge финансовые платежи с фиксированными сроками уплаты flat charge разовый платеж floating charge краткосрочный государственный долг charge цена; pl расходы, издержки; at his own charge на его собственный счет; free of charge бесплатно; charges forward доставка за счет покупателя free: charge of charge безвозмездный charge of charge бесплатно charge of charge бесплатный; free of debt не имеющий долгов, задолженности charge of charge бесплатный freight charge плата за провоз this is left in my charge and is not my own это оставлено мне на хранение, это не мое; to give (smb.) in charge передать (кого-л.) в руки полиции handling charge транс. плата за обработку грузов handling charge транс. плата за перевалку грузов handling charge транс. плата за перегрузку handling charge плата за погрузочно-разгрузочные работы charge лицо, состоящее на попечении; her little charges ее маленькие питомцы; young charges дети, находящиеся на (чьем-л.) попечении charge обязанности; ответственность; I am in charge of this department этот отдел подчинен мне, я заведую этим отделом; to be in charge воен. быть за старшего, командовать charge предписывать; требовать (особ. о судье, епископе); I charge you to obey я требую, чтобы вы повиновались in charge of ответственный за initial charge первоначальный сбор issue charge эмиссионный сбор land charge налог с земельной собственности charge обвинение; to lay to (smb.'s) charge обвинять (кого-л.) leasing charge плата за аренду legal charge судебная пошлина legal charge судебный сбор loading charge надбавка к тарифной ставке, компенсирующая расходы по страхованию loading charge плата за погрузочные работы loading charge плата за управление капиталом, внесенным в общий инвестиционный траст-фонд lowest charge самая низкая плата maintenance charge плата за техническое обслуживание minimum charge минимальный тариф minimum charge наименьшая плата за перевозку груза minimum utilization charge минимальная плата за использование контейнера monthly licence charge (MLC) ежемесячная плата за лицензию nonrecurring charge разовый расход charge забота, попечение; надзор; хранение; children in charge of a nurse дети, порученные няне; a nurse in charge of children няня, которой поручена забота о детях one-time charge (OTC) разовый сбор OTC: OTC, one-time charge разовый сбор operating charge текущий сбор overdraft charge комиссионный сбор за предоставление кредита по текущему счету parking charge плата за парковку penalty charge штраф per diem charge плата на основе суточных ставок per diem charge суточный тариф prefer a charge выдвигать обвинение prior charge предварительный платеж protest charge комиссионный платеж за оформление протеста векселя quarrying charge плата за разработку карьера reduced charge льготный тариф refrigerated vehicle charge тариф за перевозки в авторефрижераторе refrigerator wagon charge фрахт за перевозки в вагоне-рефрижераторе renewal charge возобновительный взнос rent charge плата за прокат rental charge плата за прокат charge воен. нападение, атака (тж. перен.- в разговоре, споре); сигнал к атаке; to return to the charge возобновить атаку road charge дорожный сбор road maintenance charge плата за содержание дорог sales charge комиссионный сбор, уплачиваемый инвестором брокеру при покупке или продаже участия во взаимном инвестиционном фонде service charge затраты на обслуживание service charge плата за обслуживание service charge расходы на обслуживание service charge сбор за обслуживание service charge тариф за обслуживание stand-by arrangement charge затраты на содержание резервной мощности state charge государственные расходы statutory charge установленный платеж statutory charge установленный сбор statutory charge установленный тариф storage charge плата за хранение storage charge складские расходы street charge неофициальный платеж take-off charge сбор за взлет tax charge начисление налога telephone charge плата за телефонный разговор charge назначать цену, просить (for - за что-л.); they charged us ten dollars for it они взяли с нас за это десять долларов this is left in my charge and is not my own это оставлено мне на хранение, это не мое; to give (smb.) in charge передать (кого-л.) в руки полиции trade charge почтовый сбор utilization charge стоимость утилизации wagon demurrage charge плата за простой вагона warehousing charge складской сбор what do you charge for it? сколько вы просите за это?, сколько это стоит? withdraw a charge отказываться от обвинения charge лицо, состоящее на попечении; her little charges ее маленькие питомцы; young charges дети, находящиеся на (чьем-л.) попечении

    English-Russian short dictionary > charge

  • 59 rescript

    ˈri:skrɪpt сущ.
    1) рескрипт;
    предписание
    2) дубликат, копия
    3) амер. юр. мотивированное решение апелляционного суда, направляемое нижестоящему суду рескрипт новый вариант( написанного) палимпсест (американизм) (юридическое) дубликат (американизм) (юридическое) мотивированное решение апелляционного суда, направляемое нижестоящему суду rescript рескрипт

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > rescript

  • 60 charge

    1. [tʃɑ:dʒ] n
    I
    1. нагрузка, загрузка

    charge of surety - спец. допускаемая нагрузка

    additional charge - спец. догрузка

    reactivity charge - спец. запас реактивности

    2. заряд
    3. сигарета с марихуаной
    4. приятное волнение, возбуждение; наслаждение, удовольствие

    to get a charge out of smth. - получать удовольствие от чего-л.

    5. запись о выдаче книг(и), абонементная запись
    6. геральд. фигура
    7. 1) тех. шихта
    2) метал. колоша
    8. тех. горючая смесь
    9. горн. заряд шпура
    II
    1. забота, попечение; надзор; хранение

    to be in charge of - а) иметь (кого-л.) на попечении или (что-л.) на хранении; отвечать за (кого-л., что-л.); б) преим. амер. быть на попечении, находиться на хранении (у кого-л.); [ср. тж. 3]

    I leave you in charge of him - я оставляю его на ваше попечение /на вас/

    to lie in charge - находиться под арестом [ср. тж. 3]

    to take smb. in charge - арестовать кого-л., взять под стражу

    to give smb. in charge - передать кого-л. в руки полиции

    to give smb. charge over smth. - а) поручать /вверять/ кому-л. что-л.; б) отдать кому-л. всю власть над чем-л.

    2. 1) лицо, состоящее на попечении; подопечный, питомец
    2) церк. паства
    3) разг. заключённый, арестант
    3. обязанности; ответственность; руководство

    to be in charge - а) (of) заведовать, ведать; руководить (чем-л.) [ср. тж. 1]; I am in charge of this office - я заведую /ведаю, руковожу/ этим учреждением; he is in sole charge of the matter - он несёт единоличную ответственность за это дело; б) быть за старшего, стоять во главе (группы и т. п.); who is in charge here? - разг. кто здесь главный?, к кому здесь можно обратиться?; в) дежурить, быть дежурным, нести дежурство (где-л.); officer in charge - дежурный офицер; г) быть в ведении (кого-л.); this office is in my charge - это учреждение подчинено мне /работает под моим руководством/

    4. 1) предписание; приказ; наказ; поручение; требование
    2) юр. напутствование присяжных заседателей председателем суда
    3) церк. пастырское послание епископа
    III
    обвинение

    to lay smth. to smb.'s charge - обвинять кого-л. в чём-л.

    to bring /to proffer/ a charge against smb. - предъявлять кому-л. обвинение

    he was arrested on a charge of murder - он был арестован по обвинению в убийстве

    what is the charge against him? - в чём он обвиняется?

    IV
    1. 1) цена, плата ( часто за услуги)

    to be a charge against smb. - подлежать оплате кем-л.

    2) преим. pl расходы, издержки

    at one's own charge(s) - за /на/ свой счёт

    he gave the banquet at his own charge - все расходы по банкету он взял на себя

    charges forward - расходы подлежат оплате грузополучателем; доставка за счёт покупателя

    3) занесение на счёт

    the sum has been placed to your charge - сумма отнесена на ваш счёт /дебет/

    to bring /to take/ on charge - оприходовать

    2. налог; сбор; начисление

    there is a small charge for registering the deed - за регистрацию акта нужно уплатить небольшой сбор

    3. долговое обязательство, ипотека; обременение (недвижимости и т. п.); дебет

    charge file = charging file

    charge slip = charging card

    V
    1) воен. атака
    2) сигнал атаки
    3) нападение (животного и т. п.)
    4) наступление, нападение, атака (в футболе и т. п.)
    2. [tʃɑ:dʒ] v
    1. 1) нагружать, загружать
    2) обременять
    3) насыщать; наполнять; пропитывать, пронизывать

    he is always charged with energy and power - он всегда полон энергии и силы

    4) наполнять ( стакан вином)

    charge your glasses and drink to my health! - налейте бокалы и выпейте за моё здоровье!

    2. заряжать (оружие, аккумулятор)
    3. поручать, вверять; вменять в обязанность; возлагать ответственность

    I am charged to give you this letter - мне поручено передать вам это письмо

    he was charged with an important mission - на него была возложена важная миссия

    he has charged me with his son - он поручил мне своего сына; он оставил сына на моё попечение

    to charge with individual responsibility - возлагать личную ответственность

    to charge oneself with smth. - взять на себя заботу о чём-л. /ответственность за что-л./

    4. предписывать, приказывать; требовать; предлагать (подчинённому)

    I charge you to open the door! - приказываю вам открыть дверь!

    the watchmen were charged to remain at their posts - караульным было приказано оставаться на своих постах

    his mother charged him to look out for his little brother - мать велела ему присмотреть за братишкой

    I charge you not to accept the gift - я запрещаю вам принимать этот подарок

    5. 1) юр. обвинять; выдвигать или (официально) предъявлять обвинение

    to charge smb. with a crime, to charge a crime upon smb. - обвинять кого-л. в совершении преступления

    to charge with /of/ murder - обвинять в убийстве

    the crimes charged against them - преступления, в которых они обвинялись

    we ought not to charge what we cannot prove - нельзя выдвигать бездоказательные обвинения

    to charge that... - амер. выдвигать обвинение в том, что...

    2) вменять в вину; возлагать ответственность (за ошибку и т. п.); приписывать ( проступок)

    to charge smb. with neglecting his duty - обвинить кого-л. в пренебрежении своими обязанностями

    to charge a fault on /upon/ smb. - приписывать кому-л. ошибку; возлагать на кого-л. ответственность за ошибку

    6. назначать, запрашивать цену, плату; взимать

    how much do you charge for packing? - сколько вы берёте за упаковку?

    ❝calls charged for❞ - «за пользование телефоном взимается плата» ( надпись)
    7. записывать в долг; относить или записывать на счёт; бухг. тж. дебетовать

    charge these goods to me - запишите эту покупку на мой счёт; счёт за покупку пришлите мне

    shall I charge it? - прислать вам счёт (или будете платить наличными)?

    to charge the public - амер. относить за счёт государства

    to charge forward - наложить платёж; взыскать наложенным платежом

    8. 1) воен. атаковать
    2) нападать, атаковать, набрасываться; напирать, наседать

    our players charged again and again - наша команда снова и снова переходила в нападение ( на ворота противника)

    9. газировать ( воду)
    10. записывать выдачу книг(и), делать абонементную запись
    11. наводить, нацеливать ( оружие)
    12. юр. напутствовать присяжных заседателей ( о председателе суда)
    13. геральд. изображать на щите ( герба)

    he charges (his shield with) three roses - у него в гербе три золотые розы

    НБАРС > charge

См. также в других словарях:

  • Предписание Запретительное — законодательно обоснованное распоряжение суда или административного органа, обязывающее компанию или предпринимателя прекратить определенные экономические, хозяйственные действия. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • Предписание — властное волеизъявление уполномоченного на то субъекта (органа государства, должностного лица), содержащее прямое указание о правиле поведения подвластных участников общественных отношений. Оно носит обязательный непререкаемый характер.… …   Теория государства и права в схемах и определениях

  • ПРЕДПИСАНИЕ, ЗАПРЕТИТЕЛЬНОЕ — распоряжение суда или правительственного ведомства (комиссии или министерства), обязывающее корпорацию или отдельное лицо прекратить специфическую форму хозяйственной деятельности …   Большой бухгалтерский словарь

  • ПРЕДПИСАНИЕ, ЗАПРЕТИТЕЛЬНОЕ — распоряжение суда или правительственного ведомства (комиссии или министерства), обязывающее корпорацию или отдельное лицо прекратить специфическую форму хозяйственной деятельности …   Большой экономический словарь

  • Предписание — (injunction), судебный приказ, удерживающий человека от совершения к. л. действия либо вынуждающий его предпринять то или иное действие. В системах общего права такие решения переданы на усмотрение суда, особенно если ущерб неадекватен или… …   Народы и культуры

  • СУДЕБНОЕ ПРЕДПИСАНИЕ — (injunction) Постановление суда, предусматривающее совершение человеком какого то действия или запрещение совершить это действие. Это справедливое средство судебной защиты, решение о котором может быть принято Верховным судом, когда он считает… …   Финансовый словарь

  • Запретительное предписание — распоряжение суда или правительственного ведомства, обязывающее корпорацию или конкретное лицо прекратить определенный вид хозяйственной деятельности. По английски: Cease and desist order См. также: Микроэкономическая политика Финансовый словарь… …   Финансовый словарь

  • Постановление суда — процессуальный документ, содержащий государственно властное, индивидуально конкретное предписание по поводу установленных судом фактов и правоотношений …   Правоведение: глоссарий

  • АРЕСТ, НАЛОЖЕНИЕ — ATTACHMENTПисьменное предписание суда на наложение ареста и осуществление процедуры ареста шерифом или др. исполнителем закона на собственность, принадлежащую ответчику, в соответствии с действующим законодательством, а также недопущение… …   Энциклопедия банковского дела и финансов

  • БРИТАНСКИЙ ЗАКОН О КОМПАНИЯХ 1948 г. — COMPANIES ACT (BRITISHOF 1948). Основной английский законодательный акт, регламентирующий создание (учреждение), деятельность и отчетность корпоративных или акционерных организаций (обществ). Закон отразил попытку законодателя регулировать защиту …   Энциклопедия банковского дела и финансов

  • Динардо, Даниэль Николас — Кардинал Даниэль Николас Динардо Cardinal Daniel Nicholas DiNardo …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»