-
1 deadly force
застосування сили, що потягло ( або може потягти) смерть; смертоносне насильство -
2 message
доручення, завдання, місія; донесення, послання (офіційне, урядове), повідомлення ( документ); попередження бандитів (про злочин, який може потягти більший)- message of condolence -
3 catch
In1) спіймання, захват, захоплення2) улов, здобич3) хитрість, пастка; підступ4) клямка; засув; шпінгалет5) припинення на мить, втрата на мить (голосу)6) тех. гальмо; стопор7) вигідне придбання8) амер. обривки, шматки, клапті9) спорт. кетч10) с.г. самосів хлібних злаків11) гра в м'яч◊ catch crops — а) міжрядні культури (посіви); б) парові культури
◊ catch letters — друк. колонтитул
◊ catch line — друк. а) контрольний рядок у гранці набору; б) театр. репліка, розрахована на сміх у залі
◊ catch phrase — а) демагогічний лозунг; б) яскрава реклама
◊ catch stitch — шов «ялинкою»
IIv (past і p.p. caught)1) ловити, спіймати; затримати; захопити2) збагнути; зрозуміти3) устигнути, наздогнати4) прищикнути; затиснути; зачепити5) захворіти, заразитися6) побачити (побіжно)7) привернути (увагу)8) замикатися (про замок, засув)9) влучити□ catch at — а) ухопитися за; чіплятися за; б) зрадіти (чомусь); в) присікуватися до
□ catch off — амер. заснути
□ catch on — а) ухопитися за; б) розуміти; в) розм. стати модним
□ catch out — знайти; виявити
□ catch up — а) підхопити, підняти; б) перейняти; в) наздогнати; г) переривати (мовця); д) піднести (прапор); є) присікуватися
◊ to catch breath — переводити дух
◊ to catch (a) cold — застудитися
◊ to catch fire — загорітися, зайнятися
◊ to catch hold of — ухопитися за
◊ to catch sight of — побачити
◊ to catch a glimpse of — угледіти на мить
* * *I n1) піймання; захват2) улов; здобич, добича3) хитрість, пастка; каверза5) засувка, засув; шпінгалет; тex. захоплюючий, запірний пристрій; тex. стяжний болт; тex. гальмо; стопор; аретир; фіксатор6) припинення на мить ( дихання); втрата на мить ( голосу)7) уривки, обривки, шматочки8) гра в м'яч ( дитяча); перекидання м'яча9) cпopт. ловіння м'яча10) cпopт. кетч11) c-г. самосів хлібних злаків12) мyз.; icт. качаII v( caught)1) піймати, схопити; ловити (м'яч, рибу, утікача)2) піймати, захопити, застигти (тж. catch out); застати, захопити (нaпp., на місці злочину); схопити, затримати3) (at) ухопитися, вчепитися, схопити; чіплятися; присікуватися4) уловити, піймати; уловити смисл, зрозуміти (тж. catch on)5) зачепити; защемити; зачепитися (тж. catch up)6) підсидіти; ошукати; затягти в пастку7) попасти, ударити8) занедужати, захворіти, заразитися; підхопити ( хворобу)9) захоплювати; перехоплювати ( повідомлення)10) встигнути (на поїзд, літак)11) схопити, уловити (слова, звуки)13) привернути ( увагу); вразити ( уяву); захопити14) замикатися (про замок, засув)15) переривати ( оратора); збивати ( виступаючого) питаннями е вигуками -
4 filch
1. n1) дрібна крадіжка2) украдена річ3) злодюжка2. vукрасти, поцупити, потягти* * *v(у) красти, поцупити -
5 lead away
-
6 lug
1. n1) волочіння, тягання2) сіпання, смикання3) pl амер., розм. пишанняto put on lugs — пишатися, триматися зарозуміло
4) шотл. вухо5) ручка6) тех. вушко, вічко; наконечник7) виступ, лапка; потовщення; кулак8) тех. хомутик, затискач; кронштейн; підставка; підвіска; консоль9) зоол. пісковиця2. v1) тягти, волочити, волокти2) сіпати, смикатиlug away, lug off — відтягати; потягти
lug in, lug into — недоречно згадати; бовкнути ні в тин, ні в ворота
lug out — витягувати, виймати (з чогось)
* * *I n1) волочіння, тягнуче зусилля; смикання2) pl; aмep. величання, бундюченняII v1) тягти, волочити; рухатися ривками2) (in, into) приплутувати; недоречно згадуватиIII n1) дiaл. вухо2) pl вуха, навушники ( шапки)3) ручка (каструлі, сковороди)4) тex. вушко, вічко; наконечник ( кабелю); виступ, лапка, приливок; хомутик, затискач; патрубок; кронштейн5) aмep.; cл. дуреньIV n; зоол. V = lugsail -
7 nibble
1. n1) обгризання; відкушування2) клювання (риби); обережна спроба2. v1) обгризати, гризти2) відкушувати шматочками; щипати (траву)3) клювати (прорибу)4) пробувати5) розм. потягти, поцупити6) військ. завдавати слабких ударів по обороні противника* * *I n1) обгризання; відкушування2) крапелька; маленький шматочок4) обережна спроба; промацування ґрунтуII v1) обгризати; гризти; щипати ( траву); (at) покусувати, їсти ліниво, без апетиту; поступово руйнувати, підточувати2) (at) пробувати; мимохіть торкатися (нaпp. теми)3) клювати ( про рибу); (at) клювати ( кого-небудь), (за)мучити ( причіпками), чіплятися; ( часто at) не наважуватися, вагатися4) cл. поцупити5) вiйcьк. наносити слабкі удари по обороні супротивника -
8 pluck
1. n1) смикання; сіпанняto give a pluck at smth. — потягти (смикнути) за щось
2) лівер; потрух3) сміливість, відвага, мужність4) провал (на екзамені)5) фот. чіткість зображення2. v1) зривати, збирати2) щипати, висмикувати3) сіпати, тягти (at, by)4) перебирати, щипати (струни)5) оббирати, ошукувати6) обскубувати (птицю)7) вискубувати (волосся)8) розм. провалювати (на екзамені)9) тягти, волоктиto pluck up (one's) courage (heart, spirits) — набратися хоробрості
* * *I [plek] n1) смикання2) лівер; потрухи3) сміливість, відвага, мужність4) фoтo чіткість зображенняII [plek] v1) зривати, збирати (квіти, ягоди)2) щипати, висмикувати, вискубувати; патрати ( птаха); (at, by) смикати; тягти4) оббирати; обманювати, ошукувати6) тягти -
9 pull
1. n1) тяга; сіпання2) натягування; розтягування3) тягова сила4) спорт. тяговий рух5) напруження; зусилля6) важке сходження7) удар весла; веслування8) стримування коня на перегонах9) спуск курка вогнепальної зброї10) шнурок, ручка (дзвінка тощо)11) ковток12) затяжка (тютюновим димом)13) розм. перевага14) протекція, зв'язки; блат15) розм. привабливість, принадність16) друк. пробний відбиток2. v1) тягти; натягуватиto pull a horse — натягувати віжки; насувати (капелюх)
2) смикати; сіпати; витягувати, висмикуватиto pull smb.'s hair — сіпати когось за волосся
to pull a bell — подзвонити, смикнути за дзвінок
3) пити ковтками, смоктати4) веслувати; іти на веслах; пливти (про човен з веслярами)5) перевозити на човні6) арештовувати, забирати7) учинити облаву (напад)8) схопити за руку злодія; спіймати на місці злочину9) розм. поцупити, потягти10) друк. робити відбиток11) розтягувати, розриватиto pull to pieces — розривати на шматки; перен. розкритикувати
12) рвати, збирати (квіти, фрукти)18) одержувати (підтримку)20) учинити, зробити (щось несподіване)pull about — грубо поводитися; смикати
pull apart — розривати; критикувати
pull at — смикати; затягуватися (цигаркою); смоктати (з пляшки)
pull back — відтягувати; затримувати; відступати; датувати більш раннім числом
pull down — опускати; зносити (будинок); зривати; знижувати (в ціні); збивати (пиху); виснажувати, ослабляти; насильно повалити уряд (правителя); одержувати винагороду
pull in — втягувати; перен. загрібати; стримувати себе; скорочувати видатки; прибувати (про поїзд); розм. арештовувати; стягувати (війська)
pull off — стягувати, скидати (взуття); успішно завершити; відходити, вирушати; виграти (змагання); одержати приз
pull on — натягувати; продовжувати веслувати
pull out — витягувати, висувати; виривати (зуби); відходити (про поїзд); від'їжджати; веслувати від берега; виходити з бою; ав. виходити з піке
pull over — надівати (натягати) через голову; спорт. перетягувати
pull round — видужувати; виліковувати
pull through — вижити; врятувати (від небезпеки); подолати (труднощі); виплутатися
pull together — співробітничати, працювати дружно, ладити між собою
pull up — зупиняти (ся); стримувати (ся); арештовувати; докоряти; виривати з коренем, знищувати; підтягуватися (на спортивному снаряді); наздоганяти
to pull a boner — амер. ускочити у клопіт
to pull caps (wigs) — сваритися, сперечатися
to pull foot, to pull it — утекти, дременути, чкурнути
to pull leather — амер. чіплятися за щось
to pull one's freight — амер. ушитися
to pull strings — пустити в хід зв'язки; таємно впливати (на щось)
to pull the long bow — надмірно хвастати; розповідати небилиці
to pull the wool over smb.'s eyes — увести когось в оману
to pull up stakes — амер. змотати вудки
* * *I [puæ] n1) тяга, смикання; ручка, кільце (ящика, дверцят); шнурок (дзвінка, штори)2) cпeц. натяг, розтяг, розтягнення; сила тяги; розтягуюче зусилля, тягова сила; cпopт. тяговий рух;; тяговий пристрій; тяговий канат3) cпopт. напруга, зусилля; важкий підйом; важка подорож4) удар весла; черга гребти; коротка прогулянка на човні7) ковток; затягування ( тютюновим димом)8) перевага9) протекція, зв'язки, блат10) привабливість, помітність (оголошення, реклами)11) пoлiгp. пробний відбиток12) метал. усадкова раковина13) тex. пневмоколісний трактор-тягач14) cпeц. протаскування; волочінняII [pul] v1) тягти2) натягати; насувати ( pull on)3) смикати4) витягати, висмикувати; висувати ( pull out)5) тягти; мати тягу6) пити ( з жадібністю); всмоктувати; (on, at) затягуватися ( сигаретою)7) гребти; іти, плисти на веслах; мати певну кількість весел ( про човен); працювати веслом; перевозити човном9) cл. заарештувати, забрати; здійснити облаву, наліт; схопити за руку злодія; піймати на місці злочину10) cл. поцупити11) cпopт. бігти маховим кроком12) пoлiгp. робити відбиток13) виривати з корінням; знищувати ( pull up)14) розтягти (м'яз, сухожилля)15) рвати, зривати, збирати (квіти, фрукти)19) корчувати20) натягувати ( вудила); стримувати, осаджувати (коня на перегонах; pull in)21) cл. вихопити, витягти (револьвер, ніж)22) розривати, роздирати (на частини; pull apart); відривати; відтягати; відтаскувати (pull away, pull back)23) привертати ( увагу); користуватися ( успіхом)24) ( for) підтримувати, підбадьорювати ( яку-небудь сторону); "уболівати" ( за яку-небудь команду)25) зробити, вчинити, здійснити (що-небудь зухвале, несподіване або недозволене)26) отримувати ( оцінку)27) cпopт. відбивати (м'яч, посилаючи його ліворуч)28) cл. завдавати удару не на повну силу ( бокс) -
10 snake
1. n1) змія, гадюка2) падлюка, тварюка, гадина3) нікчема, плазунsnake dance — танець зі зміями (часто ритуальний); розм. тріумфальний прохід (команди-переможниці)
snake juice — австрал., розм. віскі
snake pit — гадюча яма; розм. божевільня
a snake in the grass — гадюка потайна; тає'мний ворог; прихована небезпека
to warm (to cherish) a snake in one's bosom — пригріти гадюку на грудях
great snakes! — от тобі й маєш!; отакої!
2. v1) повзти, звиватися; пробиратися поповзом2) витягувати (шию)3) зміїтися, витися4) пробиратися потайки5) амер., розм. тягти, волочити6) розм. украсти, потягти, поцупити (щось)* * *I [sneik] n1) зooл. змія2) негідник, гадина, змія; нікчема3) фін. "Валютна змія" ( спільні коливання курсу валют декількох країн у встановлених межах)II [sneik] v1) повзти, звиватися, пробиратися поповзом; витягувати ( шию)2) зміїтися, витися ( про дорогу)4) cл. тягти, волочити5) cл.; cл. ушитися6) cл.; cл. втягнути в біду -
11 snap
1. n1) хватка, захват (зубами); укус2) різкий звук; тріск; клацання; брязкання3) різке слово; різка мова4) застібка; замочок; кнопка (для одягу)5) засувка; клямка6) моментальний знімок, моментальна фотографія7) різке раптове похолодання (часто cold snap)8) розм. жвавість, енергія; заповзятливість9) розм. вогник, живинка10) розм. яскравість; виразність11) розм. часткаto go snaps — ділити (щось); ділитися (чимсь)
12) розм. несподівана удача13) розм. хороше місце; гарна роботаsoft snap — амер. тепле містечко; легкий заробіток
14) театр., розм. короткочасний контракт; тимчасова робота15) розм. поступлива людина16) розм. іграшка в чиїхсь руках17) діал. шматочок18) діал. легка закуска19) сухе хрумке печиво20) тех. обтискачby snaps — уривками; ривками
not a snap — аніскільки, анітрохи, ні краплини
2. adj1) поспішний2) парл. позачерговийsnap gauge — тех. каліберна скоба
snap trick (thing) — проста (легка) справа (річ)
3. adv1) раптом, раптово2) з тріском, з шумом4. v1) хапати, кусати2) кусатисяI hate dogs that snap — ненавиджу собак, які кусаються
3) ловити; спіймати5) робити поспіхом6) потягти; поцупити, украстиdon't snap at me! — не кидайтеся на мене!; не огризайтеся!
9) клацати, цокати; ляскати; ляпати; трішати10) закриватися, защіпатися з тріском11) спускати курок без пострілу12) робити моментальний знімок; фотографувати13) заплющувати, закривати (дзьоб, рот)14) закриватися (про дзьоб, рот)15) ламати, рвати (з тріском)16) ламатися, рватися (з тріском)17) розривати, порушувати18) різко погіршуватися (про здоров'я)20) тех. заскакувати в гніздоsnap off — відірвати; відкусити; відшматувати; відламуватися
snap out — сказати гнівно (грубо), відрізати
snap to — защіпатися, зачинятися
snap up — розхапати; розкупити; розібрати; накидатися, нападати (на когось)
to snap one's fingers at smb.(smth.) — ігнорувати когось (щось)
snap into it! — амер., розм. ну, мерщій!, давай, налягай!
* * *I n1) хватка, захоплення ( зубами); укус2) різкий звук (чого-небудь, що раптово розірвалось, лопнуло або зламалось); тріск, клацання, брязкання, ляскання3) різка, уривчаста мова; різке слово4) застібка, замочок; кнопка ( для одягу)5) засувка, клямка6) моментальна фотографія, моментальний знімок8) жвавість, енергія, заповзятливість9) "живинка", вогник; жвавість, яскравість, виразність10) cл. несподівана удача11) cл.; cл. гарне місце, гарна робота12) театр. жapг. тимчасова робота; короткотерміновий контракт13) cл. поступлива людина; іграшка в чиїх-небудь руках15) pl; cл.; = snapbeans16) тex. обтискач ( для заклепок)17) снап ( дитяча карточна гра)II a1) скороспішний, поспішний2) парл. позачерговий4) який защіпається, із засувкою5) простий, легкийIII adv1) раптом, несподівано2) з тріском, з шумомIV v1) хапати; кусати ( snap up); кусатися; хапатися2) хапати, ловити; (at) хапатися, ухопитися3) робити поспішно або наспіх4) діяти швидко5) схопити, вирвати, вихопити6) різко переривати, обривати ( кого-небудь); розмовляти різко, уривчасто, роздратовано; накидатися ( на кого-небудь); огризатися, гаркати7) клацати, брязкати, ляскати ( чим-небудь); клацати, брязкати, тріскотіти, тріщати; захлопуватися, защіпатися з тріском; спускати курок без пострілу; вмикати, перемикати8) робити моментальний знімок; клацати, фотографувати9) закривати (рот, дзьоб); закриватися (про рот, дзьоб)10) ламати або рвати ( з тріском); ламатися або рватися ( зненацька або з тріском); надірватися, зірватися11) рвати, порушувати12) різко погіршуватися ( про здоров'я)14) тex. заскакувати в гніздо15) ( into) приходити в потрібний стан ( для початку роботи); ( out of) виходити з якого-небудь стану; звільнитися, позбутися ( настрою) -
12 snatch
1. n1) хапання, спроба схопити; хватка2) момент, мить; хвилина; короткий проміжок часуto work by (in) snatches — працювати уривками
3) часто pl уривок, обривок, уривчасті відомості4) легка закуска; поспіхом приготована їжа5) амер., розм. викрадення людей6) військ., розм. захоплення полоненого7) спорт. ривок8) спорт. виривання (м'яча)2. v1) хапати; вихоплювати, виривати4) кидатися, накидатися (на когось — at)5) уривати (мить)6) потягти, поцупити, украсти7) амер., розм. викрадати (когось)snatch away — виривати; виносити
snatch out — виривати, вихоплювати
snatch up — розкупати, розхоплювати
* * *I n1) хапання, спроба схопити; хватка2) момент, мить, хвилина; короткий проміжок часу3) часто pl уривок, обривок; обривкові відомості4) легка закуска; скудна або наспіх приготовлена їжа5) викрадення; арешт6) вiйcьк. захоплення полоненого7) cпopт. ривок8) cпopт. виривання ( м'яча)II v1) хапати; вихоплювати, виривати (snatch away, snatch up)2) хапатися; ухопитися, схопитися; скористатися, ухопитися3) кидатися, накидатися ( на кого-небудь); хапати ( зубами), кусати4) виривати, уривати5) поцупити; викрадати ( кого-небудь); заарештовувати -
13 snick
1. n1) зарубка, надріз2) легкий ковзний удар по м'ячу (крикет)3) м'яч, посланий ковзним ударом (крикет)4) розм. частина, часткаto go snicks — поділитися, ділити (щось з кимсь)
5) клацання; звук клацання2. v1) робити зарубку (надріз); трохи надрізувати2) завдавати різкого удару3) розм. промайнути, прослизнути, прошмигнути4) легким ударом змінити напрям м'яча (крикет)5) розм. потягти, поцупити6) клацати, цокатиsnick up! — чорт його бери!, хай йому чорт!
* * *I [snik] n1) надріз, зарубка2) ковзний удар ( крикет); м'яч, посланий таким ударом [див. 3]3) cл. частина, часткаII [snik] v1) робити надріз, зарубку; злегка надрізати3) промайнути, прослизнути, прошмигнути5) cл. поцупитиIII [snik] nклацання, звук клацанняIV [snik] v -
14 snitch
1. n розм.1) ніс2) донощик, інформатор3) щиголь по носу4) pl наручники2. v розм.2) потягти, поцупити, украсти* * *I n; сл.1) ніс, "нюхалка"2) донощик, інформатор3) pl наручникиII v; сл.(on) доноситиIII v; сл. -
15 thwack
1. nсильний удар (батогом тощо)to give smb. a thwack — потягти когось батогом
2. v1) бити, шмагати2) втовкмачувати3) з'єднувати, зводити докупи4) падати з шумом* * *I [awʒk] nсильний удар (особ. хлистом або ціпком)II [awʒk] advшльоп, хлоп; клацIII [awʒk] vto go thwack — ляснути, клацнути
1) часто бити, пороти, колошматити2) вбивати, забиватиto thwack Latin into smb 's head — забивати комусь у голову латину
-
16 lead away
-
17 filch
[fɪlʧ] 1. vукра́сти, потягти́, поцу́пити2. n1) вкра́дена річ2) дрібни́й зло́дій3) дрібна́ краді́жка -
18 nick
[nɪk] 1. n1) за́ру́бка, за́сі́чка, зазу́блина, нарі́зка2) виріша́льний (то́чний) моме́нтin the [very] nick of time — якра́з вча́сно
3) трі́щина, щі́ли́на, про́різ4) тех. зву́ження; ши́йка5) (Nick) чорт, дия́вол (звич. Old Nick)6) розм. в'язни́ця, тюрма́2. v1) роби́ти за́ру́бки2) попа́сти в то́чку, вгада́ти (звич. nick it)to nick the truth — вгада́ти пра́вду
3) лови́ти слу́шний моме́нт; всти́гнути вча́сно4) розріза́ти; відріза́ти5) спійма́ти ( злочинця)6) розм. укра́сти, потягти́; обдури́ти -
19 pilfer
['pɪlfə]vкра́сти; потягти́, поцу́пити
См. также в других словарях:
потягти — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
потягти — див. потягнути … Український тлумачний словник
потягтися — 1 дієслово доконаного виду витягатися всім тілом потягтися 2 дієслово доконаного виду витягаючись, податися в якомусь напрямку … Орфографічний словник української мови
потягнути — і потягти/, тягну/, тя/гнеш; мин. ч. потягну/в, тягну/ла, тягну/ло і потя/г, ла/, ло/; док. 1) перех., перев. у сполуч. зі сл. за собою. Ухопившись за кого , що небудь, почати тягти за собою, рухаючись, переміщаючись у певному напрямку або… … Український тлумачний словник
поволокти — очу/, о/че/ш; мин. ч. поволі/к, локла/, локло/; док., перех. 1) Потягти кого , що небудь по поверхні чогось. || Понести на собі когось або щось важке, великого розміру, що звичайно торкається землі. •• Ле/две но/ги поволокти/ піти дуже повільно,… … Український тлумачний словник
поперти — попру/, попре/ш, док., фам. 1) неперех. Рушити нестримно в якому небудь напрямку. || перен. Почати масово вступати до якої небудь організації, об єднання і т. ін. (про багатьох). || Швидко й буйно почати рости (про рослини). || Наставати швидко,… … Український тлумачний словник
поцупити — плю, пиш; мн. поцу/плять; док., перех. і без додатка, розм. 1) Ухопивши, зачепивши, потягти до себе, за собою. || безос. || перен. Схопити, затримати кого небудь. 2) Украсти що небудь у когось, потягти звідкись. || фам. Стягти з когось (гроші,… … Український тлумачний словник
попровадити — джу, диш, док., перех., розм. Повести, провести або потягти силою, відпровадити, відправити кого , що небудь кудись … Український тлумачний словник
потаскати — а/ю, а/єш, док., перех. 1) Потягти, понести куди небудь. || фам. кого, безос. і в сполуч. зі сл. доля, чорт і т. ін. Опинитись де небудь; стати кимсь. 2) розм. Украсти все чи багато чогось (по одному) … Український тлумачний словник
потеребити — блю/, би/ш; мн. потеребля/ть; док., перех., діал. 1) Потягти. 2) Очистити від чогось зайвого, непотрібного все чи багато чого небудь … Український тлумачний словник
потягатися — I а/юся, а/єшся і потя/гуватися, уюся, уєшся, недок., потягну/тися і потягти/ся, тягну/ся, тя/гнешся; мин. ч. потягну/вся, тягну/лася, тягну/лося і потя/гся, тягла/ся, тягло/ся; док. Витягатися всім тілом, розправляючи руки, ноги, стан. II а/юся … Український тлумачний словник