Перевод: с английского на русский

с русского на английский

потонет

См. также в других словарях:

  • Когда весенний лед по затонам и озерам не тронет, а потонет, то год будет для людей тяжелый. — Когда весенний лед по затонам и озерам не тронет(ся), а потонет, то год будет для людей тяжелый. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Драгоценные камни — …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Драгоценные — камни. Этим именем называют минералы, отличающиесяособенным блеском, красотой окраски или совершенной бесцветностью,прозрачностью и твердостью, употребляемые как украшения. Перечисленныесвойства в связи с редкостью нахождения в природе… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • Дмитриев, Иван Иванович — государственный деятель и известный поэт, родился 10 сентября 1760 г. в родовом поместье, селе Богородском, Симбирской губ., в 25 вер. от уездн. гор. Сызрани, в старинной дворянской семье, ведущей свой род от князей Смоленских. Отец его, Иван… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Коста — автор стихотворений (Ставрополь, 1895). {Венгеров}  Коста [Xetœggaty Leuanytyrt, 1863 1906] псевдоним Константина Левановича Хетагурова, крупнейшего осетинского поэта, публициста и общественного деятеля. Род. в селе Нар в северной Осетии.… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Тан-Богораз, Владимир Германович — Тан Богораз В. Г. [(1865 1936). В 1924 г. инициатор создания и затем один из руководителей Комитета содействия народностям северных окраин при Президиуме ВЦИК. Автобиография написана 20 мая 1926 г. в Ленинграде.] Я родился в апреле 1865 г.,… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Семейство Электрические угри (Electrophoridae) —          Семейство содержит лишь один род с единственным видом электрический угорь (Electrophorus electricus). Электрические угри населяют неглубокие реки северо восточной части Южной Америки и притоки среднего и нижнего течения Амазонки. В этих… …   Биологическая энциклопедия

  • Ластебна — стадо тюленей или моржей, собирающееся юровом на прибрежных льдах к тому времени, когда самкам приходится рожать. В это время промышленники стараются бить зверя баграми, не допуская его уходить в море (зверь в ту пору худ и почти без жира, и… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Переборки на судне — вертикальные перегородки между двумя различными отделениями; служат как для разделения судна на водонепроницаемые отделения с целью увеличения непотопляемости судна (водонепроницаемые П.), так и просто для отделения одного судового помещения от… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • строфа́ — ы, мн. строфы, дат. ам, ж. 1. лит. Сочетание стихов, связанное определенным метрическим, ритмическим, интонационно синтаксическим строением, а в рифмованных стихах и расположением рифм. 2. обычно мн. ч. (строфы, строф). Стихи. Быть может, в Лете… …   Малый академический словарь

  • кому быть на виселице, тот не утонет — Ср. Кому быть убитому, тот не замерзнет, прошептал Кирша, выезжая за околицу. М.Н. Загоскин. Юрий Милославский. 1. Ср. Wer hängen soll, ersäuft nicht. Ср. Qui est destiné à être pendu n est jamais noyé. Ср. Par le digne froc que je porte, dit… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»