-
1 постановляющий
Большой англо-русский и русско-английский словарь > постановляющий
-
2 enactive
Большой англо-русский и русско-английский словарь > enactive
-
3 enactory
Большой англо-русский и русско-английский словарь > enactory
-
4 operative
-
5 enactive
-
6 enactory
-
7 operative paragraph
постановляющий параграфEnglish-Russian dictionary of military NATO peacekeeping forces > operative paragraph
-
8 enacting
1. present participle of enact2. adjectiveвводящий, постановляющий; enacting clause преамбула закона, конвенции и т. п.* * *(a) постановляющий* * *вводящий, постановляющий* * *adj. вводящий, постановляющий* * *вводящий -
9 enactive
-
10 enactory
-
11 clause
klɔ:z
1. сущ.
1) статья, пункт, условие;
параграф, пункт;
оговорка, клаузула( договорного документа) to include a clause ≈ вносить оговорку( в договор) contract clause ≈статья договора under clause 3 of the agreement ≈в соответствии со статьей 3 договора price clause ≈ пункт контракта о цене assistance clause free press clause free speech clause guarantee clause Syn: proviso, stipulation
2) грам. предложение( являющееся частью сложносочиненного или сложноподчиненного предложения) principal clause subordinate clause
3) компьют. оператор;
предложение join clause ≈ оператор соединения left justified clause ≈ оператор выравнивания по левым символам
2. сущ. строить предложение, создавать предложение I have endeavored to teach them to phrase and clause. ≈ Я пытался научить их строить фразы и предложения. статья, пункт, условие;
оговорка, клаузула (договора, контракты, завещания) - compromissary * (юридическое) арбитражная оговорка - general participation * (юридическое) оговорка всеобщности - optional * (юридическое) факультативная клаузула - political and territorial *s политические и территориальные статьи( договора) - price * (коммерческое) пункт (контракта) о цене - payment * (коммерческое) пункт (контракта) об условиях платежа - under * 5 of the agreement согласно статье 5 соглашения (грамматика) предложение (часть сложного предложения) - principal * главное предложение разделить на статьи изложить постатейно abandonment ~ оговорка об отказе от права acceleration ~ юр. пункт о сокращении срока исполнения обязательства acceleration ~ условие о сокращении срока additional ~ дополнительное условие additional ~ дополнительный параграф (документа) adjustment ~ оговорка об урегулировании arbitral ~ статья об арбитраже arbitral ~ условие арбитража arbitration ~ арбитражная оговорка arbitration ~ условие о передаче в арбитраж возникающих из договора споров at ~ вчт. декларация положения attestation ~ надпись о засвидетельствовании оформления документа average ~ страх. оговорка об авариях average ~ пункт о пропорциональном распределении страховой ответственности bearer ~ пункт о предъявителе beneficiary ~ пункт, определяющий бенефициария benefit ~ юр. статья о привилегии best efforts ~ юр. статья о наилучших условиях break ~ пункт о скидке с цены в случае покупки определенного количества товара breakage ~ пункт о возмещении убытка за поломку cancellation ~ оговорка об аннулировании cancellation ~ оговорка об отмене capital ~ оговорка об основном капитале case ~ вчт. выбирающее предложение clause вчт. дизъюнкт ~ клаузула ~ оговорка ~ параграф ~ вчт. предложение ~ грам. предложение (являющееся частью сложного предложения) ;
principal (subordinate) clause главное( придаточное) предложение ~ пункт ~ статья, пункт;
клаузула (в договоре) ;
escape clause дип. пункт договора, предусматривающий отказ от взятого обязательства ~ статья ~ условие ~ утверждение ~ of denunciation пункт о денонсации claw-back ~ оговорка о возмещении затрат на увеличение государственных пособий путем соответственного увеличения налогов coinsurance ~ оговорка о совместном страховании competition ~ пункт о конкуренции confidentiality ~ оговорка о конфиденциальности conscience ~ оговорка о возможности несоблюдения закона по религиозным принципам continuation ~ страх. оговорка о пролонгации contract ~ статья контракта contracting-out ~ оговорка об аннулировании контракта contractual penalty ~ оговорка о неустойке за невыполнение договора cost-of-living ~ оговорка об индексации заработной платы cover ~ оговорка о покрытии currency ~ валютная оговорка cutoff ~ оговорка об ограничении damages ~ оговорка о возмещении убытков data ~ вчт. предложение описания данных deductible ~ страх. пункт о франшизе delivery ~ оговорка о доставке denunciation ~ пункт о денонсации discharging ~ суд. оговорка о разгрузке discharging ~ суд. пункт о разгрузке discovery limitation ~ пункт, ограничивающий разглашение документов door-to-door ~ пункт о страховании путем поквартирного обхода double domicile ~ условие двойного домицилия editing ~ вчт. оператор редактирования empty ~ вчт. пустой дизъюнкт enacting ~ вступительная формула закона, преамбула закона enacting ~ постановляющая часть закона enacting: enacting вводящий, постановляющий;
enacting clause преамбула закона, конвенции errors and omissions ~ юр. пункт об ошибках и пропусках escalation ~ оговорка о скользящих ценах escalator ~ оговорка о скользящих ценах escalator ~ пункт о повышении заработной платы escalator: escalator эскалатор;
escalator clause условие "скользящей шкалы" (в коллективных договорах) ~ статья, пункт;
клаузула (в договоре) ;
escape clause дип. пункт договора, предусматривающий отказ от взятого обязательства escape ~ клаузула возможности отказа escape ~ оговорка об обстоятельствах, дающих право на освобождение от договорной обязанности;
пункт договора, освобождающий от ответственности escape ~ оговорка об обстоятельствах, дающих право на освобождение от договорной обязанности escape ~ пункт договора, освобождающий от ответственности exchange ~ валютная оговорка exclusion ~ оговорка об исключении exclusive sales rights ~ оговорка об исключительном праве продажи exculpatory contract ~ положение контракта, освобождающее от обязательств exemption ~ оговорка об ограничении ответственности exemption ~ статья об освобождении от обязательств exoneration ~ оговорка об освобождении от обязательств fac ~ (fast-as-can ~) пункт о погрузке и разгрузке без простоев final ~ окончательная оговорка final ~ окончательное условие final ~ окончательный пункт final: ~ целевой;
final clause грам. предложение цели first refusal ~ оговорка о первом отказе force majeure ~ оговорка о форс-мажорных обстоятельствах forfeiture ~ оговорка о штрафе general ~ общая оговорка gold ~ золотая оговорка gold-value ~ золотовалютная оговорка guarantee ~ оговорка о гарантии hardship ~ юр. необоснованное условие hardship ~ юр. несправедливое условие hedging ~ юр. пункт о страховании от потерь hold-harmless ~ юр. статья договора, не содержащая ущерба для договаривающейся стороны hold-harmless ~ юр. статья договора, не ограничивающая договаривающуюся сторону Horn ~ дизъюнкт Хорна horn ~ вчт. хорновское выражение ice ~ ледовая оговорка, оговорка о ледовых обстоятельствах (в чартере) ice ~ оговорка о ледовой обстановке if ~ вчт. условное предложение indemnity ~ оговорка о возмещении вреда, ущерба, убытков index ~ юр. оговорка об индексе indexation ~ оговорка об индексации interest ~ оговорка о выплате процентов interest escalation ~ оговорка о скользящей шкале процентов interpretation ~ статья закона, излагающая значение употребленных в законе терминов irrevocable beneficiary ~ безотзывное условие бенефициара justified ~ вчт. оператор выравнивания legislation ~ оговорка о юрисдикции legitimation ~ оговорка о легитимации liability ~ пункт об обязательствах liability ~ пункт об ответственности life endowment ~ оговорка о пожизненном материальном обеспечении loss leader ~ пункт о продаже товара в убыток для привлечения покупателей machinery ~ пункт договора об оборудовании maintenance ~ пункт о техническом обслуживании middleman ~ оговорка о посреднике monetary ~ валютная оговорка most-favoured-nation ~ оговорка о предоставлении стране статуса наибольшего благоприятствования multicurrency ~ мультивалютная оговорка negligence ~ оговорка о навигационной ошибке negligence ~ оговорка об освобождении судовладельца от ответственности со стороны его служащих neutrality ~ статья о нейтралитете no strike ~ пункт о запрещении забастовок non-competition ~ оговорка об отсутствии конкуренции noncompete ~ статья о запрещении конкуренции noncompetition ~ статья о запрещении конкуренции nonwarranty ~ пункт о недоговорной гарантии notification ~ пункт об уведомлении objects ~ пункт о целях omnibus ~ статья, объединяющая различные вопросы option ~ бирж. оговорка об опционе optional ~ факультативная оговорка optional ~ факультативный пункт order ~ статья приказа oversight ~ пункт о надзоре parallel ~ вчт. параллельное предложение paramount ~ условие коносамента о превалирующем значении национального законодательства, принятого в соответствии с Брюссельской конвенцией от 1924 г. о коносаментных перевозках pari passu ~ оговорка о пропорциональном распределении parity ~ юр. оговорка о паритете penalty ~ пункт о штрафной неустойке penalty ~ штрафная оговорка, пункт о штрафной неустойке penalty ~ штрафная оговорка picture ~ пункт о страховании картины pre-emption ~ оговорка о преимущественном праве покупки price adjustment ~ пункт о регулировании цены price ~ оговорка о цене ~ грам. предложение (являющееся частью сложного предложения) ;
principal (subordinate) clause главное (придаточное) предложение principal: ~ грам. главный;
principal clause главное предложение;
principal parts of the verb основные формы глагола pro rata ~ оговорка о пропорциональной компенсации reconstruction ~ пункт о реконструкции redemption ~ оговорка о выкупе (заложенного имущества) reemployment ~ пункт о предоставлении нового места работы в случае увольнения reinstatement ~ оговорка о восстановлении в правах reinstatement ~ пункт о восстановлении в прежней должности remortgaging ~ оговорка о перезакладывании repurchase ~ оговорка об обратной покупке restraint ~ оговорка об ограничении restraint ~ ограничительная оговорка restriction ~ оговорка об ограничении restrictive ~ ограничительная оговорка restrictive ~ ограничительная статья договора restrictive ~ ограничительное условие salvage ~ оговорка об участии страховщика в расходах по спасанию saving ~ исключающая оговорка saving ~ дип. статья, содержащая оговорку saving ~ статья, содержащая оговорку saving: ~ содержащий оговорку;
saving clause статья, содержащая оговорку self-judgment ~ статья о вынесении приговора самому себе serial ~ вчт. последовательное предложение shrink-wrap ~ оговорка об обертывании в термоусадочный материал solidarity ~ статья о солидарности stabilization ~ оговорка о стабилизации stable value ~ оговорка об устойчивой ценности statutory preemption ~ установленный законом пункт о преимущественном праве покупки strike ~ оговорка о забастовке strike ~ статья о забастовках (в договоре) subrogation ~ пункт о суброгации subsidiary ~ вспомогательная статья supplementary ~ дополнительная статья supplementary ~ дополнительный параграф supplementary ~ дополнительный пункт tax-free covenant ~ пункт договора об освобождении от налога tel quel ~ оговорка в контракте, освобождающая продавца от гарантии качества товара termination ~ статья контракта об условиях его прекращения testimonium ~ заключительная формула документа war ~ военная оговорка (в чартере) war risk ~ оговорка о военных рисках warranty ~ оговорка о гарантии weather permitting ~ пункт о благоприятствовании погоды works-of-art ~ пункт о страховании произведений искусства -
12 enacting
Большой англо-русский и русско-английский словарь > enacting
-
13 enactive
-
14 enactive
[ɪ'næktɪv]Редкое выражение: постановляющий -
15 enactory
Редкое выражение: постановляющий -
16 operative
['ɒp(ə)rətɪv]1) Общая лексика: движущий, действенный, действительный, действующий, механик, операционный, работающий, рабочий, рабочий-станочник, ремесленник, станочник, тайный агент, частный детектив, шпион2) Американизм: агент сыскной полиции, сыщик3) Военный термин: боевик, оперативный работник, агент (разведки)4) Техника: квалифицированный рабочий, оператор, функционирующий5) Математика: оператив6) Железнодорожный термин: управляемый7) Юридический термин: выражающий суть юридического акта (о соответствующей части документа), имеющий силу, нормоустанавливающий (о соответствующей части текста закона), резолютивный (о соответствующей части решения)8) Экономика: полуквалифицированный рабочий9) Бухгалтерия: вошедший в строй, пущенный в эксплуатацию10) Автомобильный термин: работоспособный11) Горное дело: машинист12) Дипломатический термин: постановляющий13) Сокращение: в стиле оп-арта, действие, детектив, оперативник, операция, опус, сочинение14) Текстиль: рабочий при машине15) Хирургия: оперативный16) Вычислительная техника: человек-оператор, человекоператор17) Деловая лексика: имеющий юридическую силу, производственник, промышленный рабочий18) Автоматика: рабочий (-станочник)19) Макаров: вступивший в действие, готовый к работе, движущийся, использующийся, исправный, применяющийся, эксплуатационный20) Безопасность: оперативный сотрудник (полиции) -
17 operative paragraph
1) Юридический термин: резолютивная часть судебного решения2) Реклама: пункт постановляющей части (документа)3) Военно-политический термин: постановляющий параграф -
18 enacting
[ɪ`næktɪŋ]вводящий, постановляющийАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > enacting
-
19 enacting
-
20 operative
a1) действующий; действительный; действенный2) оперативный; постановляющий•
- 1
- 2
См. также в других словарях:
постановляющий — постанавливающий, решающий, установляющий, устанавливающий, декретирующий Словарь русских синонимов. постановляющий прил., кол во синонимов: 6 • декретирующий (6) • … Словарь синонимов
Либерально-Демократическая Партия — (ЛДП) образована 15 ноября 1955 г. путем слияния двух буржуазных партий Либеральной и Демократической. С момента создания и до 1993 г. формировала однопартийное правительство. ЛДП провозгласила себя народной партией , основывающейся на идеале… … Вся Япония
решающий — разрешающий; критический, переломный, определяющий, устанавливающий; решительный, убедительный, определённый; надумывающий, гвоздевой, узловой, основной, урегулирующий, номер один, основополагающий, коренной, наиважнейший, магистральный,… … Словарь синонимов
Файсал — Решительный. Мужские мусульманские имена. Словарь значений.. ФАЙСАЛ Выносящий решение, постановляющий; повелитель. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов … Словарь личных имен
декретирующий — прил., кол во синонимов: 6 • постанавливающий (4) • постановляющий (6) • при … Словарь синонимов
помещающий — прил., кол во синонимов: 50 • взгромождающий (8) • взмащивающий (3) • вкладывающий … Словарь синонимов
постанавливающий — прил., кол во синонимов: 4 • декретирующий (6) • постановляющий (6) • устанавлив … Словарь синонимов
устанавливающий — прил., кол во синонимов: 48 • вводящий (19) • водружающий (4) • выявляющий (17) … Словарь синонимов
установляющий — прил., кол во синонимов: 11 • вводящий (19) • водворяющий (8) • констатирующий (4) … Словарь синонимов
Казанский военный госпиталь — Госпиталь (на 150 коек, г.Казань) ФБУ 354 Окружного военного клинического госпиталя Министерства Обороны Российской Федерации Расположение … Википедия
Виновен, но психически болен — (guilty but mentally ill) вердикт, постановляющий, что преступники виновны в совершении преступления и страдают от психической болезни, которую нужно будет лечить во время их заключения … Общая психология: глоссарий