-
1 последовать примеру
vgener. seguire l'esempio -
2 последовать совету
vgener. abbracciare un consiglio, appigliarsi a un consiglio, seguire un consiglio -
3 отдать
1) ( возвратить) rendere, dare indietro, restituire2) ( вручить) consegnare, dare••отдать должное — rendere giustizia, riconoscere
3) ( предоставить) dare, mettere a disposizione, assegnare4) ( сдать для какой-то цели) portare, consegnare5) ( поместить) sistemare6) ( продать) vendere7) ( заплатить) pagare8) ( сделать) fare, dare••9) ( об оружии при выстреле) rinculare10) ( о боли) dare un dolore11) ( отвязать) sciogliere, slegare, dare••отдать концы — morire, tirare le cuoia
* * *сов.1) В ( возвратить) restituire vt, rendere vtотда́ть долг — restiture il debito; sdebitarsi
отда́ть библиотечную книгу — restituire il libro preso in prestito in biblioteca
я всё бы отдал, чтобы / за... — quanto pagherei per...
2) В (дать, предоставить что-л. кому-л.) dare vt, concedere vtотда́ть всё лучшее детям — dare il meglio ai bambini
отда́ть жизнь за Родину высок. — immolare la propria vita alla Patria
отда́ть всего себя науке — dedicarsi alla scienza
3) уст. ( выдать замуж) dare vtотда́ть дочь за старика — dare la figlia in sposa a un vecchio
4) В (вручить, поместить) sistemare vt; collocare vtотда́ть книгу в переплёт — portare il libro a rilegare
отда́ть ребёнка в детский сад — mandare il bambino al giardino d'infanzia
5) разг. В ( заплатить) dare vt, pagare vtотда́ть за дачу большие деньги — dare / sborsare per la dacia una somma considerevole
6) разг. В ( продать) dare vt, vendere vt, dare viaотда́ть вещь за бесценок — vendere la cosa per pochi soldi
отда́ть приказ — dare l'ordine
отда́ть распоряжение — dare la disposizione di
отда́ть воинскую честь — rendere il saluto militare
отда́ть поклон — fare un inchino
8) ( сделать движение назад) rinculare vi (a, e)9) (последовать за чем-л.) riflettersi, riecheggiare vi (e)10) спец. В ( отвязать)отда́ть якорь — gettare l'ancora
•- отдаться* * *vgener. rendere indietro (обратно) -
4 пойти
1) ( начать двигаться ногами) cominciare ad andare, muoversi, incamminarsi, avviarsi••2) ( начать перемещаться) andare, cominciare a spostarsi, muoversi3) ( начать падать - об осадках) iniziare4) ( отправиться) andare, recarsi••5) ( последовать) seguire6) ( начать работать - о механизмах) cominciare a funzionare••7) ( начать) cominciare, iniziare••8) ( начать выходить) cominciare a uscire9) ( сделать ход в игре) muovere10) ( быть употреблённым) andare, essere impiegatoденьги пошли на строительство нового дома — il denaro fu utilizzato per la costruzione della nuova casa
11) ( продаваться) andare, vendersi12) (получиться, выйти) assomigliare, prendere13) ( наступить - о возрасте) compiere* * *сов.1) см. идтиесли дела так пойдут дальше... — di questo passo...
2) ( отправиться) andare vi (e), avviarsiпойти́ в лес — andare nel bosco
пойти́ в театр — andare a teatro
пошли! — andiamo!; muoviamoci!
пошёл вон! — vattene!, va via!, via di qua!; sparisci! фам.
3) + неопр. (начать, приняться)и пошёл болтать... — e comincio a chiacchierare...
не пойти́ впрок — non andare a prò, non tornare in prò
пойти́ по линии наименьшего сопротивления — battere la strada piu facile
пойти́ по миру — mendicare / elemosinare; fare l'accattone
пойти́ на жертву — affrontare un sacrificio
пойти́ на риск — affrontare un rischio
пойти́ в солдаты — andar soldato
пойти́ на компромисс — accettare un compromesso, scendere ad un compromesso
пойти́ на соглашение — venire a patti
пойти́ на сцене — andare in scena
скоро пойдёт... — quanto prima andrà in scena
пойти́ в эфир — andare in onda
если (уж) на то пошло... — se la vuoi mettere così..., se è così...
вот поди ж ты! — guarda <un po' / mo'>!
* * *vgener. andarsi, mettersi la via tra i piede i, muover le piante, prendere a camminare -
5 совет
1) ( наставление) consiglio м.2) ( совместное обсуждение) consiglio м., discussione ж., consultazione ж.3) ( коллегиальный орган) consiglio м.4) ( представительный орган) soviet м.* * *м.1) ( наставление) consiglio, suggerimento, avvisoдать сове́т — consigliare vt, dare un consiglio
по сове́ту — su / dietro consiglio (di qc dd); consigliato ( da qd)
последовать сове́ту — seguire il consiglio
прислушиваться к сове́там — <dare / prestare> ascolto ai consigli; prestare orecchio ai consigli ( di qd)
2) ( совещание) consiglioсемейный сове́т — consiglio di famiglia
держать сове́т с кем-л. — conferire con qd; consigliarsi ( con qd)
3) ( совещательный орган) consiglioсове́т Безопасности ООН — Consiglio di Sicurezza (dell'ONU)
4) ( орган государственной власти в СССР) Soviet mсове́т рабочих, солдатских и крестьянских депутатов ист. — Soviet dei deputati operai, contadini è soldati
••сове́т да любовь — accordo ed affetto ( augurio agli sposi novelli)
жить в любви и сове́те уст. — andar d'amore e d'accordo
* * *n1) gener. consiglio (учреждение, совещательный орган), raccomandazione, suggerimento, avviso, consesso (авторитетных лиц), consiglio, consulta, soviet2) econ. consiglio (учреждение), consultazione, parere3) fin. consiglio (учреждения, совещательного органа), consulenza -
6 как
[kak]1.1) avv. come, in che modoрасскажи, как это случилось — racconta com'è successo
я сделал, как ты мне сказал — ho fatto come mi avevi suggerito
"как мне было оставлять тебя одного в трактире?" (А. Пушкин) — "Non potevo lasciarti nell'osteria da solo" (A. Puškin)
как же: "как же тут не радоваться?" (К. Паустовский) — "Non potevo fare a meno di essere contento!" (K. Paustovskij)
как ещё — eccome, altro che
"Он брал взятки и как ещё!" (И. Тургенев) — "Eccome se faceva pagare il pizzo!" (I. Turgenev)
"Я страх как любопытна" (А. Пушкин) — "Sono terribilmente curiosa" (A. Puškin)
как-нибудь — (a) in qualche modo; (b) un giorno ( o non si traduce)
помоги ей как-нибудь! — trova il modo di aiutarla! я к вам как-нибудь зайду verrò a trovarvi
так, как — come
он сделал так, как хотела мать — fece come voleva sua madre
такой, как — come
она была не такая, как её сестра — non era come sua sorella
так же, как (подобно тому, как) — come
он, как говорится, не враг женщин — lui, per così dire, non è nemico delle donne
2) particella escl. comeкак! уже семь часов! — come, sono già le sette!
"Свечи нет, - сказал Никита. - Как нет?" (Н. Гоголь) — "- Non ci sono candele. - disse Nikita. - Ma come?" (N. Gogol')
3) cong. comparativa come; da; sia... cheкак летом, так и зимой — sia in estate che in inverno
она русистка, как и ты — è una russista come te
"Нет ничего здоровее, - сказал он, - как просыпаться на заре" (А. Пушкин) — "Non c'é cosa più salutare dello svegliarsi all'alba" (A. Puškin)
"А вечер был как вечер" (А. Чудаков) — "Era una serata come tante" (A. Čudakov)
4) cong. temporale (как, в то время, как, тогда, как, между тем, как...) quando, fin (da) quando, mentreкак приду, всё расскажу — quando tornerò ti racconterò tutto
вот уже год, как я изучаю русский язык — è un anno che studio russo
"С того дня, как Бэла увидела Печорина, он часто ей грезился во сне" (М. Лермонтов) — "Da quando aveva visto Pečorin, Bela lo sognava spesso" (M. Lermontov)
он ничего не делал в то время, как (тогда, как, между тем, как) жена работала и училась в университете — lui non faceva niente, mentre sua moglie lavorava e frequentava l'università
между тем, как..., в то время, как... — mentre
всякий раз, как — ogni volta che
мы собирались идти гулять, как вдруг разразилась гроза — stavamo per andare a spasso, ma all'improvviso è scoppiato un temporale
5) cong. causale:так как — siccome (visto che, dato che)
6) cong. limitativa:не кто иной, как..., не что иное, как..., не иначе, как... — nessuno (niente) altro che, proprio
это был не кто иной, как наш дядя — era proprio nostro zio
"Честолюбие есть не что иное, как жажда власти" (М. Лермонтов) — "L'ambizione non è altro che brama di potere" (M. Lermontov)
кроме, как — non... che
он ни на каком языке не говорит, кроме как по-русски — parla solo russo
он слушает, как она поёт — la sente cantare
я не видел, как ты вернулся — non ti ho visto tornare
8) ( azione repentina + v. pf. al fut., colloq.) ( non si traduce):9) (folcl., all'inizio di un verso) ( non si traduce):"как ныне сбирается вещий Олег отмстить..." (А. Пушкин) — "Il saggio Oleg sta per vendicarsi..." (A. Puškin)
10) (как то) cioèв его чемодане нашли чужие вещи, как: золотые часы, браслет, кольцо — nella sua valigia furono trovati alcuni oggetti che non gli appartenevano, e cioè un orologio d'oro, un braccialetto e un anello
2.◆как раз — (a) appunto, proprio; (b) a pennello
как, например... — come ad esempio
как говорят — come per dire, come si dice
как говорит... — per dirla con
-
7 следовать
[slédovat'] v.i. impf. (следую, следуешь; pf. последовать)1.1) (за + strum.) seguire (v.t.)следовать за кем-л. по пятам — stare alle calcagna (seguire passo passo)
2) venir dopo, seguire3) (+ dat.) ubbidire, seguire (v.t.)4) proseguire5) risultare, derivareиз этого следует, что... — ne deriva che...
6) impers. bisogna, convieneследует подчеркнуть, что... — bisogna sottolineare che...
2.◆ -
8 совет
[sovét] m.1.1) consiglio, avvisoдать совет — dare un consiglio, consigliare
прислушиваться к советам — dar ascolto ai consigli, dar retta a qd
2) consiglioна семейном совете было решено, что... — durante il consiglio di famiglia è stato deciso che...
держать совет с кем-л. — conferire con qd
2.◆
См. также в других словарях:
последовать — См … Словарь синонимов
ПОСЛЕДОВАТЬ — ПОСЛЕДОВАТЬ, последую, последуешь, совер. (книжн.). 1. за кем чем. Пойти, поехать вслед (ритор.). За ним последовали к выходу все провожающие. 2. кому чему. Поступить, следуя кому чему нибудь. «При сей острой шутке исправник захохотал, а Шабашкин … Толковый словарь Ушакова
ПОСЛЕДОВАТЬ — см. следовать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
последовать — См. следствие В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
последовать — за кем чем и чему. 1. за кем чем (пойти, поехать вслед). Последуйте за мной. Еще ребенком он последовал за отцом, которого сослали в Сибирь (Короленко). 2. чему (поступить, следуя чему л., руководствуясь чем л.). Последовать чьему либо примеру.… … Словарь управления
последовать — ответ последовал • субъект, приближение / удаление последовал вопрос • субъект, приближение / удаление последовал ответ • субъект, приближение / удаление последовал приказ • субъект, приближение / удаление последовал указ • субъект, приближение / … Глагольной сочетаемости непредметных имён
последовать — СЛЕДОВАТЬ/ПОСЛЕДОВАТЬ СЛЕДОВАТЬ/ПОСЛЕДОВАТЬ, вытекать, проистекать/проистечь, книжн. явствовать СЛЕДУЮЩИЙ, ближайший, очередной СЛЕДУЮЩИЙ, ниженазванный, нижеперечисленный, нижеприведенный, нижеследующий, нижеуказанный,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
последовать совету — См … Словарь синонимов
Последовать — сов. неперех. 1. Пойти, поехать, отправиться вслед. 2. Наступить, начаться непосредственно после чего либо, за чем либо. отт. Произойти, случиться. 3. Поступить подобно кому либо, согласно чему либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
последовать — последовать, последую, последуем, последуешь, последуете, последует, последуют, последуя, последовал, последовала, последовало, последовали, последуй, последуйте, последовавший, последовавшая, последовавшее, последовавшие, последовавшего,… … Формы слов
последовать — посл едовать, дую, дует … Русский орфографический словарь