-
41 comminute
verb1) толочь, превращать в порошок2) дробить, делить на мелкие части (имущество)* * *1 (n) тонко измельчать; тонко измельчить2 (v) порезать; превратить в порошок; превращать в порошок; разрезать; распылить; распылять; резать* * *растирать, превращать в порошок; размельчать* * *[com·mi·nute || 'kɒmɪnjuːt] v. толочь, превращать в порошок, дробить, делить на мелкие части* * *дробитьраспылятьтолочь* * *1) растирать, превращать в порошок 2) дробить, делить на части -
42 slash
I1. noun1) удар сплеча2) разрез; прорезь3) глубокая рана4) вырубка5) amer. урезывание, сокращение, снижение (цен и т. п.)Syn:cut2. verb1) рубить (саблей); полосовать2) косить3) хлестать4) резко критиковать5) collocation сокращать; снижать (цены, налоги и т. п.)6) делать разрезы (в платье)IInoun amer.болотистое место* * *1 (n) слэш2 (v) срезать; урезать* * *а) разрез; прорезь б) рана, порез* * *[ slæʃ] n. резкий удар, удар сплеча, глубокая рана, разрез (в одежде), прорезь, вырубка, снижение, сокращение, болотистое место v. порезать, полоснуть, рубить, косить, хлестать; резко критиковать, искромсать, делать разрезы, сокращать, снижать* * *вырубкакоситьполосоватьпрорезьразрезрубитьснижатьсокращатьсокращениесрезатьуменьшатьхлестатьщелкать* * *I 1. сущ. 1) а) разрез б) рана 2) а) вырубка (леса) б) отходы при лесозаготовках 3) амер. урезывание 2. гл. 1) а) резать; глубоко ранить б) делать разрезы (в одежде) 2) а) хлестать, бить; щелкать (кнутом и т. п.) б) перен. бичевать, резко критиковать 3) амер. срезать, сокращать (цены, налоги) II сущ.; амер. болотистая почва III сущ.; сленг мочеиспускание -
43 cut
1.порез, резаная рана2.пересекать, порезать (напр. палец), порезаться -
44 tomahawk
MT порезать овцу при стрижке -
45 cut into
• cut into (pieces) to cut up порезать на кусочкиShe cut all vegetables into pieces.
-
46 cut up
to cut into pieces порезать на кусочкиCut up these onions and carrots.
-
47 diagonal
[daɪ'æg(ə)n(ə)l] 1. прил.диагональный, идущий наискось2. сущ. -
48 minuscule
['mɪnəskjuːl] 1. сущ.; = miniscule2)а) мелкий курсивный шрифт (в 7-9 вв.)б) рукопись, написанная таким шрифтом2. прил.; = minisculeto break / cut smth. into minuscule pieces — разбить, порезать что-л. на мельчайшие кусочки
Syn: -
49 on
[ɔn] 1. предл.1)а) на (в пространственном значении указывает на нахождение на поверхности какого-л. предмета)б) на (в геогр. названиях указывает на нахождение на какой-л. реке)в) на ( указывает на части света)г) на, у, около (указывает местонахождение, местоположение)д) по (в пространственном значении указывает на передвижения по поверхности чего-л.)on the water — по воде, по поверхности воды
The window opens on the street. — Окно выходит на улицу.
2)а) в (во временном значении указывает на определённый день недели, определённую дату, точный момент)в) по, после (указывает на последовательность, очерёдность наступления событий, действий)г) во время, в течение (указывает на одновременность событий, действий)on a trip — в течение путешествия, во время поездки
3) касательно, о, об, относительно, по, по поводу (указывает на тему книги, выступления, предмет переговоров, споров)debate on smth. — споры по поводу чего-л.
4) указывает на наличие при себе, с собой чего-л.I have no money on me. — У меня с собой нет денег.
5) на, в, при, под, с, из, по, у (указывает на условие или на основание, причину, источник чего-л.)on account of — из-за, вследствие
profit on the sale of — доход с продаж чего-л.
6)б) в, на ( указывает на способ передвижения)I came on my bike. — Я приехал на велосипеде.
в) посредством (указывает на инструмент, орудие; также переводится творительным падежом)7)а) в (указывает на работу в каком-л. учреждении)б) в (указывает на нахождение в составе, числе)в) на, в, при (указывает на пребывание в каком-л. состоянии, положении или на протекание процесса)to be on fire — пылать, быть в огне
г) в, на ( указывает на характер отношений)to be on a friendly footing with smb. — быть в дружеских отношениях с кем-л.
8) к, на, над, для ( указывает на объект действия)to work on smth. — работать над чем-л.
10) указывает на приблизительность, неточность11) указывает лицо, на которое выписан чек, куплены или заказаны билеты•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]on[/ref]••2. нареч.1)to write on — продолжать писать, писать дальше
Syn:Time glides on. — Время бежит.
•Syn:2)to go on — идти вперёд, идти дальше
б) на, к ( указывает на направление)to head on — держать курс (на что-л.)
3) на (указывает на надевание одежды, натягивание чехла, на наличие какой-л. одежды на ком-л.; при переводе может передаваться глагольными приставками)He had a black suit on. — На нём был чёрный костюм.
4) эк. выше (указывает на увеличение, рост)The new price is 5 points on. — Новая цена на 5 пунктов выше.
5) указывает на включение, соединение, включённость или работу аппарата, механизма; при переводе может передаваться глагольными приставками6)а) указывает на наступление или протекание действия, процессаThe rain is on again. — Опять идёт дождь.
б) указывает на идущие в театре или кино спектакли, фильмыWhat is on today? — Что идёт сегодня (в театре, кино)?
7)from that day on — с того дня, начиная с того дня
б) указывает на приближение к какому-л. моментуIt is getting on for two o'clock. — Скоро два часа.
8) разг. указывает на осведомлённость лица в какой-л. областиI saw he was on, and quit talking about the guy in the Cadillac. (J. M. Cain) — Я понял, что он в курсе дела и не стал больше говорить о том парне в кадиллаке.
•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]on[/ref]••- be on to smb.- on and off
- off and on 3. прил.1)а) действующий, работающийб) включённый, находящийся в рабочем режиме2)а) происходящий, имеющий местоDon't you know there's a war on? — Ты что, не знаешь, что идёт война?
The radio announcer told us we were on. — Диктор сказал нам, что мы уже в эфире.
3)а) эффективный; действующий в полную силуб) оживлённый, возбуждённый4) запланированный, предусмотренный (графиком, расписанием)Syn:scheduled, planned -
50 tomahawk
['tɔməhɔːk] 1. сущ.••to bury / lay aside the tomahawk — заключить мир
2. гл.to dig up / raise / take up the tomahawk — начать войну
They were treacherously tomahawked. — Они были предательски убиты томагавками.
3) австрал. порезать овцу при стрижке -
51 tyre
I ['taɪə] 1. сущ.; брит.; амер. tire1) шина; покрышкаto crisscross / rotate tyres — менять, чередовать шины
to inflate a tyre — надувать, накачивать шину
to mount a tyre — монтировать, устанавливать шину
to patch / repair a tyre — чинить шину
to recap / retread a tyre — восстанавливать протектор
- flat tyreThe tyre blows out / goes flat. — Шина сдувается.
- radial tyre
- snow tyre
- spare tyre
- steel-belted tyre
- studded tyre
- tubeless tyre
- worn tyreSyn:2) колёсный бандаж (металлический обод, надеваемый на колёса для повышения прочности и долговечности)2. гл.; брит.; амер. tire II ['taɪə] сущ.; инд.Syn: -
52 slash
-
53 ice
Выражение to cut no ice (не порезать лёд) означает не суметь произвести впечатление на кого-либо. Оно пришло из мира фигурного катания и напоминает о соревнующемся фигуристе, у которого слишком тупые коньки не оставляют следов на льду, и поэтому он вряд ли сумеет произвести впечатление на жюри.He is said to be highly qualified and to be a specialist in his field. That cuts no ice with me. I prefer to judge him on the results of his work in my department. — Говорят, что он высококвалифицированный специалист в своей области, но меня этим не удивишь. Я предпочитаю судить по результатам его работы в моём отделе.
-
54 afraid
[ə'freɪd]adj1) (только предикативно) испуганный, напуганныйHe is afraid of his father. — Он боится отца.
I am not afraid of work. — Я не боюсь никакой работы.
It was a complicated operation and the doctors were afraid for the child. — Это была сложная операция и врачи опасались за жизнь ребенка.
I'm afraid of cutting my finger, the knife is so sharp. — Боюсь порезать палец, нож очень острый.
I'm afraid of waking mother up if I switch on the light. — Боюсь, что я разбужу маму, если зажгу свет.
She is not accustomed to be afraid to ask questions. — Она не привыкла бояться задавать вопросы. /Она всегда смело задает вопросы.
- be afraid of smth, smb- be afraid of death
- be afraid of strangers
- be afraid of mice
- be afraid for smb
- be afraid for his health
- be afraid to do smth
- be afraid to stay in a dark room
- be afraid of getting into trouble
- be afraid that...
- be afraid that smth wrong may happen
- there is nothing to be afraid of2) вежливая форма отказа, извиненияI'm afraid I'm late. — Я, кажется, опоздал. /Боюсь, я опоздал.
I'm afraid not. — Боюсь, что нет.
•USAGE:(1.) Afraid относится к прилагательным, которые употребляются только предикативно. К таким прилагательным относятся также прилагательные alike, alive, alone, ashamed, asleep, awake, glad, ill. Русское атрибутивное сочетание "испуганный ребенок (взгляд)" соответствует английскому прилагательному frightened: a frightened child (look). (2.) Afraid может употребляться в конструкции с инфинитивом to be afraid to do smth и с герундием to be afraid of doing smth Последняя конструкция обычно обозначает какое-либо нежелательное или неожиданное событие, независимое от говорящего: I am afraid of falling (crashing, making mistakes) и подразумевает не хочу, чтобы это произошло. (3.) Сочетание I'm afraid часто употребляется для вежливого отказа, сообщения неприятных новостей: I'm afraid I can't help you сожалею, но не могу вам помочь. (4.) Сочетания I'm afraid not и I'm afraid so часто употребляются в коротких ответах, чтобы избежать повторения придаточного с that: Can I take your paper? - I'm afraid not. Можно мне взять вашу газету? - Сожалею, но нельзя. /Боюсь, что нет. He is leaving very soon, isn't he? - I'm afraid so. Он ведь скоро уезжает? - К сожалению, да. (5.) See very, adv (6.) See adjective, adj; USAGE (7.). (7.) See ill, adj (8.) See asleep, adj; USAGE (1.). (9.) See alive, adj; USAGE (2.). -
55 to break one's leg
to break (to crush, to cut) one's leg сломать (раздробить, порезать) ногу -
56 to cut one's heel
to cut (to injure) one's heel порезать (поранить) пятку -
57 to cut one's leg badly
English-Russian combinatory dictionary > to cut one's leg badly
-
58 to gash one's chin badly when shaving
English-Russian combinatory dictionary > to gash one's chin badly when shaving
-
59 to hurt one's hand
to hurt (to injure, to cut, to scratch, to scrape) one's hand повредить (поранить, порезать, поцарапать, ободрать) руку -
60 cut
банальныйбуритьвалитьвзрезатьвозмущатьсявскрыватьвыемкавырезатьвырезкавысекатьгранитьжатьзарубказасечказахватизорватьизрезатьканалкастрированныйкастрироватькопатькоситькосякосяськрасоватьсякроитьосвобождатьотрезанотрезанныйотрезатьотрезокотсекатьпересекатьподрезанныйпокройпорватьпорезпорезанныйпорезатьпорыватьпостригатьпотрепатьпрекращатьпрекращениепрерыватьпропускатьпрорезыватьсяпрофильразрезразрезатьранараскритиковатьрезаниерезатьрезатьсярубитьрытьсечениескроенныйснижатьснижениесниженныйсократитьсокращатьсокращениесрезсрезанныйсрезатьстанциястесыватьстричьстружкатесатьтривиальныйудалятьудиратьуменьшатьуменьшенныйурезатьурезыватьфасонфилейшлифовать
См. также в других словарях:
ПОРЕЗАТЬ — ПОРЕЗАТЬ, порежу, порежешь, совер. 1. что и чего. То же, что нарезать (на нужное число частей; обл.). Порезать булку. Порезать хлеба. 2. что и чего. Заняться резкой чего нибудь в течение некоторого времени. Ты отдохни, а я пока порежу. 3. что.… … Толковый словарь Ушакова
порезать — изрезать, настрогать, чикнуть, зарезать, покромсать, поранить, покрошить, нарезать, обрезать Словарь русских синонимов. порезать обрезать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ПОРЕЗАТЬ — ПОРЕЗАТЬ, ежу, ежешь; анный; совер. 1. что. Поранить чем н. режущим. П. руку. 2. что и чего. Нарезать в каком н. количестве (разг.). П. хлеба. 3. кого (что). Зарезать в каком н. количестве (разг.). П. кур. Волки порезали овец (загрызли). | возвр … Толковый словарь Ожегова
порезать — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я порежу, ты порежешь, он/она/оно порежет, мы порежем, вы порежете, они порежут, порежь, порежьте, порезал, порезала, порезало, порезали, порезавший, порезанный, порезав 1. Порезать какую либо часть… … Толковый словарь Дмитриева
порезать — (нарезать, разрезать в каком л. количестве) что и чего. 1. что (полный охват предмета действием). Порезать батон колбасы. [Шершень] порезал крупными ломтями хлеб (Беляев). 2. чего (частичный охват предмета действием). Порезать хлеба … Словарь управления
Порезать ингредиенты и выкладывать их слоями в следующем — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущ … Энциклопедия кулинарных рецептов
Порезать, посолить, поперчить полностью размороженное мясо, — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (СВЧ печь): | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Порезать — сов. перех. 1. В течение некоторого времени совершить действие, названное соответствующим беспрефиксным глаголом. 2. Поранить чем либо режущим. 3. разг. Нарезать, разрезать на части. 4. разг. Зарезать, убить всех или многих (одного за другим).… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
порезать — порезать, порежу, порежем, порежешь, порежете, порежет, порежут, порежа, порезал, порезала, порезало, порезали, порежь, порежьте, порезавший, порезавшая, порезавшее, порезавшие, порезавшего, порезавшей, порезавшего, порезавших, порезавшему,… … Формы слов
порезать — пор езать, ежу, ежет … Русский орфографический словарь
порезать — (I), поре/жу(сь), жешь(ся), жут(ся) … Орфографический словарь русского языка