-
1 пожалование
ср. investitureБольшой англо-русский и русско-английский словарь > пожалование
-
2 grant of dignity
-
3 grant of title of honour
Англо-русский юридический словарь > grant of title of honour
-
4 grant of dignity
-
5 grant of title of honour
Англо-русский экономический словарь > grant of title of honour
-
6 (a) grant of lands
пожалование землёй/предоставление земли -
7 grant
1. n дар; пожалованиеa grant of lands — пожалование землёй; предоставление земли
2. n юр. дарственная; документ о передаче прав, отчуждения имуществаgrant rights — давать права; давать привилегии
bus grant — разрешение передачи по шине; предоставление шины
3. n юр. дарение4. n юр. дотация, субсидияa grant of 5,000 dollars for study — стипендия размером в 5000 долларов
5. n юр. стипендия6. n юр. согласие, разрешение, уступкаthe grant or refusal of … — согласие на … или отказ в …
7. v даровать, жаловать, даритьto grant lands — даровать землю, жаловать землёй
to grant an allowance of … — назначать денежное содержание в размере …
the countries that have been granted autonomy — страны, которым была предоставлена автономия
8. v юр. передавать, отчуждать9. v давать дотацию, субсидию10. v разрешать; давать согласие; удовлетворять11. v допускать; признавать, подтверждать правильностьСинонимический ряд:1. allowance (noun) allowance; appropriation; stipend; subsidy; subvention2. gift (noun) benefaction; bequest; boon; conveyance; donation; endowment; gift; gratuity; present; privilege; reward3. transfer (noun) transfer4. accept (verb) accede to; accept; agree to; allow; cede5. acknowledge (verb) acknowledge; avow; confess; fess up; let on; own up6. admit (verb) admit; assume; suppose7. alien (verb) alien; deed; make over; sign over8. concede (verb) concede; own; profess9. give (verb) accord; award; bequeath; bestow; confer; give; present; vouchsafe10. transfer (verb) convey; transfer; transmitАнтонимический ряд:damage; decline; deduction; deny; detriment; disagree; disavow; disclaim; disown; forbid; forfeiture; loss; oppose; rebuff; withhold -
8 investiture
noun1) облачение, одеяние2) инвеститура, формальное введение в должность, во владение3) награждение, пожалование* * *(n) вложение; инвеститура; облачение; одеяние; помещение; присвоение звания; ратификация; утверждение в должности; формальное введение в должность* * *а) одежда, облачение, одеяние б) покров* * *[in·ves·ti·ture || ɪn'vestɪtʃə(r)] n. формальное введение в должность; инвеститура, награждение, пожалование; облачение, одеяние* * *инвеституранаграждениеоблачениеодеяниепожалованиератификация* * *1) а) одежда б) перен. покров 2) инвеститура, формальное введение в должность, во владение 3) пожалование (титула, наград и т.д.) -
9 patent
ˈpeɪtənt
1. прил.
1) открытый;
доступный, беспрепятственный, свободный a patent entrance ≈ открытый вход, свободный вход Syn: unobstructed
2) очевидный, явный Syn: overt, evident, obvious
3) а) патентованный;
составляющий чью-л. собственность Syn: proprietary б) разг. собственного изобретения;
оригинальный, остроумный
2. сущ.
1) а) патент (тж. амер. patient right) ;
диплом б) ист. жалованная грамота;
индульгенция patent office ≈ бюро патентов
2) право( на что-л.), получаемое благодаря патенту;
исключительное право
3) знак, признак, печать( благородства, ума, гениальности и т.д.) His hand was in itself a patent of gentility. ≈ Его рука сама по себе была признаком знатного происхождения.
4) амер. пожалование земли правительством
3. also гл.
1) а) патентовать;
брать патент( на что-л.) He patented many different modes of carrying his invention into effect. ≈ Он запатентовал множество различных способов практического воплощения своего изобретения. б) перен. быть родоначальником (чего-л.), давать начало( чему-л.)
2) выдать патент( на что-л.)
3) метал. подвергнуть процедуре закалки (в свинцовой ванне) патент, диплом - consular * консульский патент - to drant a * предоставлять патент - to receive a * получать патент - the * runs out срок патента истекает (историческое) жалованная грамота;
привилегия знак, печать право, получаемое благодаря патенту;
исключительное право - a * for an invention право на изобретение запатентованный предмет, изобретение (американизм) пожалование земли правительством (американизм) документ о пожаловании земли правительством оригинальное решение;
метод явный, очевидный - * fact очевидный факт - * crime явное преступление - to have a * way of doing smth. иметь свою манеру - the advantages of the plan are * у этого плана явные преимущества патентованный - * food патентованные продукты - letters * жалованная грамота, патент запатентованный - a * lock запатентованный замок оригинальный, остроумный, новый;
собственного изобретения - * device оригинальное изобретение открытый - a verandah * to the sun открытая для солнца веранда - one extremity of the tube is sealed, the other is * один конец трубки запечатан, другой открыт (редкое) доступный, возможный (ботаника) раскрытый общеизвестный - it is * that cats dislike dogs не секрет, что кошки не любят собак общедоступный;
общественный высшего сорта (о муке) патентовать (что-либо) ;
брать патент (на что-либо) - he *ed many inventions он запатентовал много изобретений быть оригинальным, отличаться( чем-либо) - a style *ed by Conrad стиль, характеризующий Конрада (американизм) получать право на правительственную землю( редкое) жаловать additional ~ двойной патент Community ~ патент Европейского экономического сообщества file an application for a ~ подавать заявку на патент grant a ~ выдавать патент independent ~ независимый патент issue a ~ выдавать патент letters ~ патентная грамота letters ~ публично-правовой акт пожалования прав, жалованная грамота maintain a ~ сохранять патент в силе patent брать патент ~ жалованная грамота, публично-правовой акт пожалования прав ~ запатентованный ~ знак, печать (ума, гениальности) ~ общедоступный ~ общеизвестный ~ общественный ~ оригинальный ~ открытый, явный, очевидный ~ открытый;
доступный ~ очевидный ~ патент;
диплом;
ист. жалованная грамота ~ патент ~ патентный ~ патентованный ~ патентовать;
брать патент (на что-л.) ~ патентовать ~ амер. пожалование земли правительством ~ получать право на правительственную землю ~ право (на что-л.), получаемое благодаря патенту;
исключительное право ~ привилегированный ~ привилегия ~ публичный, публично-правовой ~ собственного изобретения ~ разг. собственного изобретения;
остроумный, оригинальный ~ явный, очевидный ~ явный ~ of addition дополнительный патент ~ office бюро патентов;
patent right амер. патент right: patent ~ патентное право process ~ патент на способ product ~ патент на изделие provisional ~ временный патент refuse a ~ отказывать в выдаче патента registered ~ (reg. pat.) зарегистрированный патент revoke a ~ аннулировать патент seal a ~ регистрировать патент seal a ~ скреплять патент печатью work a ~ использовать патент -
10 feoffment
['fefmənt]1) Общая лексика: дарение недвижимости, документ, которым это отчуждение оформляется, отчуждение феодального поместья, отчуждение феодального поместья или фригольда, отчуждение феодального фригольда, пожалование ленным поместьем2) История: пожалование лена, пожалование феода, пожалованный лен, пожалованный феод3) Юридический термин: ленное поместье, наделение ленным поместьем -
11 grant
1) отчуждение, передача права собственности | отчуждать, передавать право собственности2) пожалование | пожаловать3) дарение; дарственный акт, дарственная | дарить4) дотация, субсидия5) разрешение | разрешать; предоставлять•grant from the Crown — королевское пожалование;
grant from the government — 1. правительственное пожалование 2. правительственная, государственная дотация, субсидия 3. правительственное разрешение;
to grant a bail — удовлетворить ходатайство о передаче на поруки;
to grant a motion — удовлетворить ходатайство;
to grant an application — удовлетворить ходатайство;
to grant a permission — давать разрешение;
to grant a petition — удовлетворить ходатайство;
to grant a relief — 1. предоставлять помощь, пособие 2. предоставлять судебную защиту 3. освобождать (от уплаты, ответственности) 4. делать скидку ( с налога);
to grant a request — удовлетворить ходатайство;
to grant a taler — пополнить жюри запасными присяжными заседателями;
to grant funds — фондировать;
to grant pardon — помиловать;
to grant rehearing — санкционировать повторное слушание дела;
- grant of pardonto grant relief of waiver — освобождать от отказа от права, возвращать право
- grant of parole
- grant of patent
- grant of permission
- grant of probate
- grant of probation
- grant of time off
- grant of title of honour
- action grant
- affirmative grant
- block grant
- block action grant
- capitation grant
- categorical grant
- confinement grant
- discretionary grant
- express grant
- government grant
- implied grant
- prison grants
- royal grant -
12 grant
1. [grɑ:nt] n1. дар; пожалованиеa grant of lands - пожалование землёй; предоставление земли
to bestow /to confer/ a grant on smb. - подарить /пожаловать/ что-л. кому-л.
2. юр.1) дарственная; документ о передаче прав, отчуждения имущества2) дарение3. дотация, субсидияa grant of 5,000 dollars for study - стипендия размером в 5000 долларов
to make a grant to smb., to adjudge smb. a grant - дать кому-л. субсидию
4. pl стипендия5. согласие, разрешение, уступка2. [grɑ:nt] vthe grant or refusal of... - согласие на... или отказ в...
1. 1) даровать, жаловать, даритьto grant lands - даровать землю, жаловать землёй
to grant an allowance of... - назначать денежное содержание в размере...
to grant rights [privileges] - давать права [привилегии]
the countries that have been granted autonomy - страны, которым была предоставлена автономия
God grant it! - дай боже!
heaven grant that... - возвыш. да будет воля неба на то, чтобы...
2) юр. передавать, отчуждать2. давать дотацию, субсидиюto grant a loan to smb. - предоставить /дать/ кому-л. ссуду, дать кому-л. в долг
3. разрешать; давать согласие (на что-л.); удовлетворять (просьбу и т. п.)to grant a petition [a request] - удовлетворять ходатайство [просьбу]
to grant smb. permission to do smth. - разрешить кому-л. сделать что-л.
4. допускать; признавать, подтверждать правильность (чего-л.)to grant that smb. is right - допускать, что кто-л. прав
I grant you the force of that argument - я признаю справедливость вашего довода
♢
to take for granted - а) считать (что л.) доказанным /не требующим доказательства, само собой разумеющимся/; to take nothing for granted - ничего не принимать на веру; б) считать (что-л.) законным /само собою разумеющимся/; he takes it for granted that he can borrow my books - он считает себя вправе брать мои книги; ≅ он берёт мои книги без зазрения совести; в) считать (что-л.) обеспеченным, (твёрдо) надеяться на что-л. -
13 grant
n1. грант, пожалование;2. дарственная;3. дотация, субсидия.* * *сущ.1) грант, пожалование;2) дарственная;3) дотация, субсидия. -
14 collation
[kə'leɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: закуска, количественная характеристика (в библиотечном деле), колляция, лёгкий завтрак, лёгкий завтрак или ужин, лёгкий ужин, пожалование духовному лицу бенефиция, сверка, сличение, сопоставление, сравнение, сличение (текста), лёгкая закуска (We had a cold collation at a lakeside restaurant. — Мы перекусили в ресторане на берегу озера.)2) Техника: объединение (перфокарт), проверка, сортировка, упорядочение3) Юридический термин: возврат наследником ранее полученного имущества для включения его в наследственную массу, имущественная масса, предназначенная к разделу, пожалование бенефиция духовному лицу, сличение текстов4) Полиграфия: комплектовка, проверка листов брошюруемой книги, комплектовка (блока), сличение (с рукописью, оригиналом), проверка (текста), проверка подборки (тетрадей), подборка5) Деловая лексика: обработка данных наблюдения, обработка результатов наблюдений, сличение текста, статистическая сводка6) Наследственное право: возврат наследником ранее полученного имущества для включения его в общую наследственную массу7) Макаров: сличение (в телеграфии)8) Безопасность: сравнивание9) Майкрософт: Разбор по копиям -
15 enfeoffment
[en'fefmənt]1) Общая лексика: грамота о вассальной зависимости, жалованная грамота, жалованное поместье, лен, пожалование поместьем2) Юридический термин: дарение недвижимости, жалованная недвижимость, пожалование леном -
16 grantee
[grɑːn'tiː]1) Общая лексика: лицо или учреждение, получающее субсидию или дотацию, лицо, которому что-л. передаётся, получатель дотации, получатель субсидии, получающий в дар, получающий дар, получающий пожалование, то, что отдаётся в дар, учреждение, получающее дотацию, цессионарий, грантополучатель2) Техника: концессионер3) Юридический термин: лицо, к которому переходит право собственности, лицо, которому даётся разрешение, лицо, которому предоставлено право, лицо, получающее дотацию, лицо, получающее дотацию, субсидию, лицо, получающее субсидию, лицо, принимающее пожалование, бенефициар, правообладатель, правоприобретатель, субсидент4) Страхование: получатель правового титула5) Патенты: лицензиат, правопреемник6) Нефтегазовая техника арендатор7) юр.Н.П. приобретатель (of movables) -
17 incumbency
[ɪn'kʌmbənsɪ]1) Общая лексика: бенефиция, возлежание, долг, должность, должность приходского священника, лежание, обязанность, пребывание в должности (напр., в государственном учреждении), приход, срок пребывания в должности, сфера компетенции2) Церковный термин: бенефиций, пользование бенефицией3) История: владение пожалованным церковью земельным участком, пожалование земельного землевладения церковью, пожалование земельного участка церковью4) Религия: (1. The quality or state of being incumbent; 2. The sphere of action or period of office of an incumbent) бенефиций5) Юридический термин: должностные обязанности, должностные функции -
18 patent
['peɪt(ə)nt]1) Общая лексика: брать патент (на что-либо), взять патент, выдавать патент, грамота, диплом, доступный, жалованная грамота, запатентованный, запатентовать, знак (ума, гениальности), имеющий диплом, имеющий патент, исключительное право, лак, лакированная кожа, лакированный (об обуви, коже), оригинальный, остроумный, открытый, очевидный, патент, патентованный, патентовать, печать, пожалование земли правительством, получать, право, получаемое благодаря патенту, собственного изобретения, явный, патентовать (что-л.), изобретение2) Медицина: незаросший, проходимый, раскрытый3) Техника: запатентовать; патент, патентовать; патент4) Сельское хозяйство: получать право на владение государственной землёй штата, право ( частного лица или компании) на владение государственной землёй штата5) Редкое выражение: жаловать6) Юридический термин: защищённый привилегией, патентный, привилегированный, привилегия, публично-правовой, публично-правовой акт пожалования прав, публичный7) Экономика: право компании на владение государственной землёй, право компании на владение землёй штата, право частного лица на владение государственной землёй, право частного лица на владение землёй штата8) Бухгалтерия: право на владение землёй, патент (один из возможных элементов нематериальных активов (intangible assets))9) Дипломатический термин: лицензия10) Металлургия: патентировать11) Текстиль: "патент" (группа кислотных красителей), патент (1. сбавочный механизм коттон-машины 2. ограничитель движения сбавочников и нитеводителей коттон-машины)12) Вычислительная техника: право13) Патология: запатентовывать14) Патенты: патент (охранный документ на изобретение, удостоверяющий признание предложения изобретением, его приоритет и исключительное право на него патентообладателя)15) Деловая лексика: общедоступный, общеизвестный, общественный, получать право на правительственную землю16) юр.Н.П. патент на изобретение, пожалование17) Макаров: получать право на владение государственной землёй или землёй штата, право ( частного лица или компании) на владение государственной землёй или землёй штата, право по патенту, патент (механизм сдвига петлепереносчиков или ограничителей нитеводителей трикотажной машины) -
19 patent from government
Универсальный англо-русский словарь > patent from government
-
20 collation
noun1) сличение, сравнивание2) закуска, легкий ужин* * *(n) количественная характеристика; колляция; легкий завтрак; обработка данных наблюдения; пожалование духовному лицу бенефиция; проверка листов брошюруемой книги; сверка; сличение; сличение текстов; сопоставление; сравнение; статистическая сводка* * *сравнение, сопоставление* * *[col·la·tion || kɒ'leɪʃn] n. закуска, легкий ужин; сравнение, сопоставление, сличение; количественная характеристика; пожалование духовному лицу бенефиция* * *закускасличениесоизмерениясравнениесравнениясравниваниесравнивания* * *1) сравнение 2) сверка, проверка, сличение (текста, копий документов) 3) легкая закуска
См. также в других словарях:
пожалование — подаренье, презентование, харистикий, прония, дарение, поднесение, дарование, преподнесение, подношение, жалование Словарь русских синонимов. пожалование сущ., кол во синонимов: 14 • дарение (8) • … Словарь синонимов
ПОЖАЛОВАНИЕ — согласно гражданским законам Российской империи один из способов приобретения прав на имущество. Предполагал дарование кому либо от Императорского Величества именным Высочайшим указом недвижимого имущества в полную или ограниченную собственность … Юридический словарь
ПОЖАЛОВАНИЕ ГРАЖДАНСТВА — предоставление гражданства какому либо лицу по инициативе государственных органов (обычно за особые заслуги перед данным государством, научную, культурную деятельность и т.п.) … Юридический словарь
Пожалование — по русским законам есть дарование кому либо от Императорского Величества именным Высочайшим указом недвижимого имущества в полную или ограниченную собственность (ст. 934, т. X, ч. I). В таком виде П. было одним из главных способов приобретения… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Пожалование — ср. устар. 1. процесс действия по гл. пожаловать I 2. Результат такого процесса. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пожалование — пожалование, пожалования, пожалования, пожалований, пожалованию, пожалованиям, пожалование, пожалования, пожалованием, пожалованиями, пожаловании, пожалованиях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
пожалование — согласно гражданским законам Российской империи один из способов приобретения прав на имущество. Предполагал дарование кому либо от Императорского Величества именным Высочайшим указом недвижимого имущества в полную или ограниченную собственность … Большой юридический словарь
ПОЖАЛОВАНИЕ — царская милость в награду за услуги. До Петра I царское П. Донским Казакам выражалось в присылке ежегодных даров в виде пороха, свинца, запаса зерна, спирта и сукон. Взамен этого казачьи общины вели непрерывную разведку татарской степи, а иногда … Казачий словарь-справочник
пожалование — пож алование, я … Русский орфографический словарь
пожалование — по/жалова/ни/е [й/э] … Морфемно-орфографический словарь
пожалование гражданства — предоставление гражданства какому либо лицу по инициативе государственных органов (обычно за особые заслуги перед данным государством, научную, культурную деятельность и т.п.) … Большой юридический словарь