-
1 validate
['vælɪdeɪt]1) Общая лексика: легализировать, обосновать, обосновывать, объявлять действительным, придавать законную силу, признавать действительным, скрепить, утвердить объявить избранным (результаты голосования и т. п.; кого-л.), утверждать, ратифицировать, скреплять, признавать значимость2) Компьютерная техника: проверить3) Строительство: подтвердить, узаконить4) Юридический термин: делать действительным, придавать юридическую силу, признавать имеющим силу5) Бухгалтерия: удостоверять правильность, законность и надёжность (финансовых статей)6) Дипломатический термин: поддерживать7) Психология: доказать8) Вычислительная техника: подтверждать правильность, проверять достоверность, проверять правильность9) Нефть: проверять10) Деловая лексика: объявлять избранным, подтверждать, признавать законным11) Автоматика: подтверждать правильность (выбора), обосновывать (напр. значение параметра), контролировать позицию (напр. приспособления), устанавливать позицию (напр. с помощью датчика)12) юр.Н.П. придавать силу, придать силу, утвердить13) Макаров: подкреплять, подтверждать истинность, обосновывать (подтверждать правильность), утвердить (результаты голосования и т.п.)14) SAP.тех. согласовывать15) Нефть и газ: оформлять16) Фармация: валидизировать (см. validation) -
2 swear
1. I1) begin to swear начать ругаться; don't teach my parrot to swear не учи моего попугая сквернословить2) will you swear? вы даете клятву?; вы можете поклясться?2. II1) swear loudly (coarsely, horribly, mightily, fiercely, abominably, etc.) громко и т.д. ругаться /сквернословить/2) swear solemnly (truly) торжественно (искренне) обещать /клясться/, давать торжественную (верную) клятву3. III1) swear smth. swear loyalty (eternal fidelity, eternal hatred, revenge, friendship, etc.) класться в верности и т.д.; swear an oath давать клятву, присягать; swear allegiance присягать на верность; will you swear it? вы в этом клянетесь?, вы можете поклясться, что это правда?2) swear smb. swear a witness (the jury) приводить к присяге свидетеля (присяжных)4. XIbe sworn be is sworn он приведен к присяге; be sworn to smth. he was sworn to secrecy (to allegiance, to loyalty, etc.) от него потребовали дать клятву хранить тайну и т.д. || be sworn into office быть приведенным к служебной присяге5. XIIIswear to do smth. swear to speak the truth (to be faithful to me, to return, to say nothing, etc.) поклясться /побожиться, торжественно обещать/ говорить правду и т.д.6. XVI1) swear at smb., smth. swear at the dog (at the policeman, at one's crew, at the weather, etc.) обругать собаку и т.д.; who are you swearing at? кого вы ругаете?; swear in front of smb. swear in front of children ругаться /сквернословить/ в присутствии детей /при детях/; swear about smth., smb. swear about this wretched weather (about the referee, etc.) ругаться по поводу этой ужасной погоды и т.д.; what are you swearing about? по поводу чего вы ругаетесь? || swear under one's breath выругаться про себя2) swear on smth. swear on the Bible (on one's sword, etc.) давать клятву /клясться, присягать/ на библии и т.д.; swear on one's honour (on one's life, etc.) клясться честью и т.д.; swear by smth., smb. swear by Heaven (by Almighty God, by Jupiter, by all that is holy, by all that one holds sacred, etc.) клясться небесами и т.д.; swear before smb. I swear before God I did not mean it я клянусь перед богом, что не имел этого в виду3) swear to smth. swear to the truth of this statement (to one's statement, to its authenticity, etc.) клятвенно подтверждать истинность этого заявления и т.д.; I think I locked the document in the safe, but I couldn't swear to it мне кажется, я запер документ в сейф, но я не могу в этом поклясться; swear in favour of (against) smb., smth. swear in favour of (against) an accused (a criminal, the defence, etc.) под присягой давать показания в пользу (против) обвиняемого и т.д.4) swear by smb., smth. coll. swear by one's doctor (by his dentist, by his manager, by castor oil, by this mixture.as a cure for a cold, by quinine for malaria, etc.) безгранично верить /доверять/ своему врачу и т.д.7. XVIIswear to having done smth. swear to having paid him (to having met that man somewhere, etc.) поклясться, что ему уплатили /что ему было уплачено/ и т.д.8. XIX1swear like smb. swear like a trooper /like a pirate/ = ругаться как извозчик9. XXI11) swear smth. on smth. swear smth. on the Bible (on one's sword, etc.) клясться в чем-л. на библии и т.д.; swear smth. on one's honour (on one's life, on one's soul, etc.) клясться в чем-л. своей честью и т.д.; swear smth. by smth. swear smth. by all that's holy клясться в чем-л. всем самым святым /всем, что для тебя свято/; swear smth. before smb. swear smth. before God клясться в чем-л. перед богом2) swear smth. against smb. swear an accusation /a charge/ against smb. подтверждать обвинение против кого-л. под присягой || swear smth. on the witness stand давать свидетельские показания под присягой3) swear smb. to smth. swear smb. to secrecy (to allegiance, to loyalty, etc.) потребовать от кого-л. клятвенного обещания хранить тайну и т.д.10. XXVswear [that]... swear that his story is true (that there was smb. in the next room, she is telling the truth, etc.) клясться /уверять/, что в его рассказе все правда и т.д. -
3 testify to
подтверждать свидетельским показанием to testify to the truth of smth. ≈ подтвердить своими показаниями истинность чего-л. How many people have testified to the truth of the prisoner's statement? ≈ Сколько людей подтвердили своими показаниями истинность показаний заключенного?Большой англо-русский и русско-английский словарь > testify to
-
4 verify
ˈverɪfaɪ гл.
1) проверять, контролировать;
сверять( тексты) Syn: examine, check
2) подтверждать The police verified that she had an air-tight alibi. ≈ Полиция подтвердила, что ее алиби было лживым. Syn: confirm, corroborate
3) исполнять (обещание)
4) юр. удостоверять;
подтверждать под присягой;
скреплять( присягой) проверять, контролировать - to * compliance with the obligations осуществлять контроль за выполнением обязательств - to * a ban контролировать запрещение - to * a statement проверить, утверждение - to * details уточнить подробности - to * the items проверить наличие( предметов) по списку поверять, выверять (измерительный инструмент) ;
сверить( тексты) - to * all the citations in a book проверить /сверить/ цитаты в книге подтверждать, устанавливать подлинность( чего-л.) - subsequent events verified his suspicion последующие события подтвердили его подозрение - the prediction of a storm was verified in every detail прогноз на бурю полностью оправдался (юридическое) засвидетельствовать;
заверять;
удостоверять, подтверждать (что-л. представлением доказательства) подтверждать под присягой verify заверять, засвидетельствовать ~ засвидетельствовать ~ исполнять (обещание) ~ контролировать ~ подтверждать, подтверждать под присягой ~ подтверждать ~ проверить ~ проверять ~ сверять ~ скреплять присягой ~ юр. удостоверять (подлинность) ;
скреплять (присягой) ~ удостоверять ~ удостоверять подлинность ~ устанавливать истинность ~ устанавливать подлинность -
5 verity
noun1) истина; правда; истинность; in all verity, obsolete of a verity поистине2) правдивость* * *(n) верность; действительность; истина; истинность; правда; правдивость; правильность; реальность; честность* * *1) истина; правда; истинность 2) правдивость* * *[ver·i·ty || 'verətɪ] n. истина, правда, истинность, правдивость* * *засвидетельствоватьистинаистинностьподтверждатьправдаправдивостьпроверять* * *1) истина 2) правдивость 3) истинное утверждение, установленный факт, реальное событие -
6 verify
['verɪfaɪ]1) Общая лексика: засвидетельствовать, исполнять (обещание), подтверждать, проверить, проверять, скреплять (присягой), удостоверять (подлинность), произвести верификацию, производить верификацию2) Морской термин: поверять (инструмент), проверять (на местности)3) Медицина: контролировать4) Военный термин: подтверждать правильность первичной информации5) Техника: верифицировать, поверять (средства измерений)6) Математика: выверить, доказать, поверить, подвергать проверке, подтвердить, показать, пробовать, убедиться, убеждаться, удостовёрить7) Юридический термин: заверять, подтверждать под присягой, сверять8) Дипломатический термин: проверять (соблюдение, выполнение соглашения, договора и т.п.), сверять (тексты), контролировать (что-л.), подтверждать (что-л. представлением доказательства)9) Вычислительная техника: подтверждение, сличать10) Картография: поверять инструмент, поверять (на местности)11) Деловая лексика: скреплять присягой, удостоверять подлинность, устанавливать истинность, устанавливать подлинность12) Сетевые технологии: проверка13) ЕБРР: выверять14) юр.Н.П. сверить15) Общая лексика: принять меры (к тому, чтобы)16) Психоанализ: устанавливать доподлинность -
7 verify
[ˈverɪfaɪ]verify заверять, засвидетельствовать verify засвидетельствовать verify исполнять (обещание) verify контролировать verify подтверждать, подтверждать под присягой verify подтверждать verify проверить verify проверять verify сверять verify скреплять присягой verify юр. удостоверять (подлинность); скреплять (присягой) verify удостоверять verify удостоверять подлинность verify устанавливать истинность verify устанавливать подлинность -
8 bear record to
1) Общая лексика: свидетельствовать о, удостоверять истинность, удостоверять истинность (фактов и т. п.)2) Макаров: подтверждать, свидетельствовать, удостоверять -
9 пеҥгыдемдаш
Г. пингӹде́мдӓш -ем1. уплотнять, уплотнить; делать (сделать) твёрдым, плотным. Рок оптымо годым пушеҥге вож ынже товаҥманын, вож йымалсе рокым кид дене пеҥгыдемдыман. «Мар. ӱдыр.». Чтобы корни дерева не запутались, при наполнении ямы землей почву под корнями надо уплотнять руками. – Куралме годым аҥам пеҥгыдемден, такыртен каяш тӱҥалеш. М. Шкетан. – При вспашке будет уплотнять и утрамбовывать участок.2. крепить, укреплять, укрепить; прикреплять, прикрепить; закреплять, закрепить что-л.; придать устойчивое положение. – Тый уло бригадым шеҥгек шупшат, – мастер ойлен да самырык токарьлан детальым кузе пеҥгыдемдаш ончыктен. В. Иванов. – Ты всю бригаду тянешь назад, – говорил мастер и показывал молодому токарю, как крепить детали. Ишке лушка гын, пеҥгыдемдат. Калыкмут. Если клин расслабляется – закрепляют. Ий ӱмбак шпалым тореш оптен, ӱмбач рельсым пеҥгыдемден каяш – конешне, неле паша огыл. «Мар. ком.». Накладывать шпалы поперёк на лёд, прикреплять сверху рельсы – конечно, дело не трудное.3. укреплять, укрепить; делать (сделать) более крепким, сильным, выносливым. Кап-кылым пеҥгыдемдаш укреплять тело; лулегым пеҥгыдемдаш укреплять костную систему.□ Тыште кажне ийын тӱжем утла калык шкенжын тазалыкшым пеҥгыдемда. «Ончыко». Здесь каждый год более тысячи человек укрепляют своё здоровье. Тӱрым тӱрлымаш нервный системым пеҥгыдемдаш полша. «Ончыко». Занятие вышивкой помогает укреплять нервную систему.4. укреплять, укрепить; создавать (создать) оборонительные сооружения. Крым кужаш ушымо верым Врангель моткоч чот пеҥгыдемден. М. Шкетан. Крымский перешеек Врангель укрепил очень сильно. Илыше кодшо командир-влак рядовой салтак дене пырля оборона линийым пеҥгыдемденыт. П. Корнилов. Оставшиеся в живых командиры вместе с рядовыми солдатами укрепили оборонительную линию.5. подкреплять, подкрепить; поддерживать, поддержать; усиливать (усилить) чем-л. Гарнизонын начальникше постым чыла вере пеҥгыдемден, уремысе патрульым кок панаш шукемден. Н. Лекайн. Начальник гарнизона усилил посты во всех местах, уличный патруль увеличил в два раза.6. прикреплять, прикрепить; передавать (передать) в чьё-л. распоряжение с целью оказания какой-л. помощи, выполнения каких-л. обязанностей. Чынжым, земский начальникым тиде ялыш эрелан пеҥгыдемдыме улмаш. Н. Лекайн. В действительности, земский начальник был прикреплён к этой деревне навсегда. Агитатор-влакым лу пӧрт еда пеҥгыдемденыт. «Мар. ком.». Агитаторов прикрепили к каждой десятке домов.7. утверждать, утвердить; устанавливать, установить; окончательно упрочить. – Ыштыме сеҥымашнам пеҥгыдемден, умбакыжат пашам виян ышташ тӱҥалына. Н. Лекайн. – Закрепляя наши достигнутые успехи, мы и впредь будем трудиться ударно. Кажне у еҥу коллектив ончылно шке личностьшым пеҥгыдемдышаш. В. Косоротов. Каждый новый человек в новом коллективе должен утверждать свою личность.8. утверждать, утвердить; официально принять окончательное решение, признать окончательно установленным. Вуйлатышылан пеҥгыдемдаш утвердить руководителем; сессийыште пеҥгыдемдаш утвердить на сессии.□ – Мемнамат саламлен кертат: Милян проектшым тӧрлатымек, ешарымек, правлениеш пеҥгыдемденыт. В. Иванов. – Можешь и нас поздравить: после исправления и дополнения проект Мили утвердили в правлении. Эн первыяк мир нерген лие шомак, ик еҥсемын рӱж пеҥгыдемдышт Декретым. А. Бик. Сначала речь шла о мире, дружно, как один человек, утвердили Декрет.9. утверждать, утвердить; подтверждать (подтвердить) истинность, достоверность чего-л. – Яранцевын осал еҥулмыжым мый нигузе пеҥгыдемден ом керт. П. Корнилов. – Я никак не могу утверждать, что Яранцев плохой человек. Агроном шке мутшым пеҥгыдемдаш ик помидорым кӱрлын нале, тыгыдын пӱчкеден, экскурсант-влаклан пуэдыш. К. Березин. Чтобы подтвердить свои слова, агроном сорвал один помидор и, мелко нарезав, раздал экскурсантам.10. подкреплять, подкрепить чем-л., сопровождая чём-л., сделать более веским, значительным. Тиде гана капитуляций мутым полковник Оскуда шке печатьше дене пеҥгыдемдыш. В. Юксерн. На этот раз слово капитуляция полковник Оскуда подкрепил своей печатью. Тушто нуно мыйын олмеш кӧм сайлышашым палемденыт да арака чарка дене пеҥгыдемденыт. Н. Лекайн. Там они наметили, кого избрать вместо меня, и подкрепили рюмкой водки.// Пеҥгыдемден пуаш закрепить, прикрепить кого-л. к кому-чему-л. Кажне активистлан колхозым пеҥгыдемден пуышт. М. Иванов. Каждому активисту прикрепили колхоз. Пеҥгыдемден толаш1. крепить, укреплять что-л. Тӱрлӧ йылман шемер-влак икте-весыштым пагаленыт, ваш келшыме кылым пеҥгыдемден толыныт. М. Казаков. Разноязычные трудящиеся уважали друг друга, укрепляли дружеские связи. 2) подкреплять, утверждать, подтверждать что-л. Варажым пӱтынь творческий корныштыжо (Ф. И. Маслов) тидым практический пашаж дене пеҥгыдемден толеш. М. Казаков. Затем Ф. И. Маслов на протяжении всего своего творческого пути подкрепляет это своими практическими делами. Пеҥгыдемден шындаш укрепить, закрепить, прикрепить что-л. Нуно коктын тросын вес мучашыжымат пеҥгыдемден шындышт. Т. Батырбаев. Они вдвоём закрепили и другой конец троса.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пеҥгыдемдаш
-
10 manifest
ˈmænɪfest
1. сущ.
1) редк. проявление, манифестация Syn: manifestation, indication
2) манифест Syn: manifesto
3) а) мор. манифест, декларация судового груза б) декларация груза и пассажиров (самолета или поезда) в) преим. амер. товарный поезд
2. прил. очевидный, явный, ясный It is a manifest and visible error. ≈ Это очевидная, явная ошибка. Syn: plain I
1., obvious
3. гл.
1) а) делать явным, очевидным;
обнаруживать, проявлять She doesn't manifest much desire to marry him. ≈ Она не проявляет никакого желания выходить за него замуж. Syn: disclose, reveal I б) проявляться, обнаруживаться Nature manifests itself to us only through our senses. ≈ Природа раскрывается нам только через наши чувства. No disease manifested itself during the long voyage. ≈ Во время длительного путешествия не обнаружилось никакой болезни. в) появляться( о привидении)
2) доказывать, подтверждать This remark is manifested by many cases in surgery. ≈ Это замечание подтверждается многими случаями в хирургии. Syn: prove, attest
3) обнародовать;
издать манифест
4) мор. заносить в декларацию судового груза (морское) манифест, декларация судового груза - * of cargo грузовой манифест( редкое) = manifestation (устаревшее) манифест очевидный, явный, ясный - * truth очевидная истина - a sense of beauty is * in his poems чувство красоты ясно прослеживается в его стихах - it was * that the ship was sinking стало ясно, что корабль тонет - it was made * in his actions это явно обнаружилось в его действиях - it was * from his speech that... из его речи было ясно, что... (of) (устаревшее) имеющий очевидные признаки( чего-л.) виноватый( в чем-л.) делать очевидным;
ясно показывать;
обнаруживать, проявлять - to * dissatisfaction проявлять /высказывать/ неудовольствие - his impatience *ed itself in his expression на его лице было написано нетерпение - to * a desire to do smth. проявлять желание делать что-л. - he *ed a desire to leave он изъявил желание уйти - the tendency *ed itself in... эта тенденция проявилась в... - Chaucer's early poems * clearly the influence of French poets в ранних стихах Чосера ясно видно /со всей очевидностью проступает/ влияние французских поэтов доказывать, служить доказательством - to * the truth of a statement доказывать истинность утверждения обнародовать;
издать манифест проявляться (о духе во время спиритического сеанса) (морское) заносить в декларацию судового груза cargo ~ грузовой манифест cargo ~ декларация судового груза freight ~ суд. грузовой манифест freight ~ декларация судового груза manifest декларация судового груза ~ доказывать, служить доказательством ~ мор. заносить в декларацию судового груза ~ заносить в декларацию судового груза ~ издавать манифест ~ мор. манифест, декларация судового груза ~ манифест ~ обнародовать, издать манифест ~ обнародовать;
издать манифест ~ обнародовать ~ обнаруживать ~ обнаруживаться, проявляться ~ очевидный, явный;
ясный ~ очевидный, явный ~ очевидный ~ появляться (о привидении) ~ проявление ~ проявлять ~ судовой манифест, декларация судового груза ~ судовой манифест ~ явный ~ ясно показывать;
делать очевидным, обнаруживать;
проявлятьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > manifest
-
11 testify
ˈtestɪfaɪ гл.
1) давать показания, свидетельствовать, показывать( to - в пользу, against - против), клятвенно утверждать failure to testify ≈ недача свидетельских показаний to testify upon a trial ≈ свидетельствовать в суде Syn: assert
2) торжественно заявлять (о своих убеждениях, о вере)
3) свидетельствовать (о чем-л.) ;
быть свидетельством, доказательством
4) проявлять to testify care ≈ проявлять заботу ∙ testify against testify for testify to давать показания, показывать, свидетельствовать - to * that..., to * to the fact that... показать, что...;
- to * to having seen the criminal показать, что видел преступника - to * against smb. давать (свидетельские) показания против кого-л. - she will be called upon to * она будет вызвана (в суд) в качестве свидетеля подтверждать свидетельским показанием - to * to the truth of smth. подтвердить своими показаниями истинность чего-л. торжественно заявлять свидетельствовать;
быть свидетельством, доказательством;
быть признаком - to * to smb.'s desire свидетельствовать о чьем-л. желании - to * of spring свидетельствовать о приближении весны проявлять - to * concern проявлять озабоченность - the firm testified its appreciation of her work фирма продемонстрировала, как высоко она ценит ее работу - this work testifies his deep knowledge of the subject эта( его) работа обнаруживает глубокое знание предмета testify быть доказательством, доказывать (о вещи) ~ быть доказательством ~ выступать в качестве свидетеля ~ выступать в качестве свидетеля или свидетельства ~ давать показания, свидетельствовать (to - в пользу, against - против), клятвенно утверждать ~ давать показания ~ объявлять ~ показывать ~ представлять доказательства ~ свидетельствовать (о чем-л.) ;
быть свидетельством ~ свидетельствовать ~ служить доказательством ~ торжественно заявлять (о своих убеждениях, о вере) ~ торжественно заявлять ~ утверждать, объявлять ~ утверждать -
12 testify to
-
13 testify
[ʹtestıfaı] v1. 1) давать показания, показывать, свидетельствоватьto testify that..., to testify to the fact that... - показать, что...
to testify to having seen the criminal - показать, что видел преступника
to testify against [on behalf of] smb. - давать (свидетельские) показания против [в защиту /в пользу/] кого-л.
she will be called upon to testify - она будет вызвана (в суд) в качестве свидетеля
2) подтверждать свидетельским показаниемto testify to the truth of smth. - подтвердить своими показаниями истинность чего-л.
2. торжественно заявлять3. свидетельствовать; быть свидетельством, доказательством; быть признакомto testify to smb.'s desire - свидетельствовать о чьём-л. желании
4. проявлятьthe firm testified its appreciation of her work - фирма продемонстрировала, как высоко она ценит её работу
this work testifies his deep knowledge of the subject - эта (его) работа обнаруживает глубокое знание предмета
-
14 verily
['verɪlɪ]1) Общая лексика: воистину3) Юридический термин: заверять засвидетельствовать, скреплять присягой, удостоверять подлинность4) Библия: аминь5) Деловая лексика: подвергать проверке, подтверждать, проверять, устанавливать истинность, устанавливать подлинность6) юр.Н.П. по истине -
15 αληθευω
(ᾰ) реже med.1) быть правдивым, говорить правду(περί τι Plat.)
πάντα ἀλήθευσον Batr. — скажи всю правду;οἱ διεψευσμένοὴ καὴ ἀληθεύοντες Arst. — и те, которые лгут, и те, которые говорят правду2) быть истинным, соответствовать действительностиἀδύνατον τέν ἀντίφασιν ἀληθεύεσθαι κατὰ τοῦ αὐτοῦ Arst. — невозможно, чтобы противоречащие друг другу утверждения были истинны по отношению к одному и тому же
3) верно предсказывать4) придавать истинность, оправдывать, подтверждать(τοὺς ἐπαίνους τινός Luc.)
-
16 zweryfikować
глаг.• поверять• подтверждать• проверить• проверять• удостоверять* * *zweryfikowa|ć\zweryfikowaćny сов. 1. проверить (истинность), установить достоверность;\zweryfikować dokumenty проверить подлинность документов;
2. (dokonać powtórnej oceny) перепроверить;\zweryfikować czyjeś kwalifikacje zawodowe переаттестовать работника
* * *zweryfikowany сов.1) прове́рить (и́стинность), установи́ть достове́рностьzweryfikować dokumenty — прове́рить по́длинность докуме́нтов
2) ( dokonać powtórnej oceny) перепрове́ритьzweryfikować czyjeś kwalifikacje zawodowe — переаттестова́ть рабо́тника
-
17 επαλήθευω
1. μετ. подтверждать, устанавливать истинность, достоверность;2. αμετ. подтверждаться, исполняться, сбываться; επαλήθευσε η υπόνοια μου подтвердилось моё подозрение -
18 verify
проверять, контролировать; подтверждать; устанавливать истинность, устанавливать подлинность, устанавливать доподлинность -
19 verity
засвидетельствоватьистинаистинностьподтверждатьправдаправдивостьпроверять -
20 record
1. n запись, записывание; письменное упоминание, письменный следI can find no record of it — это нигде не записано, это нигде не упоминается
type record — тип "запись"
2. n регистрация, учётrecord clerk, record keeper — регистратор, делопроизводитель
record department, record room — регистратура
3. n документация; учётно-отчётные документы; отчётные материалы; данныеfield records — данные полевого журнала, полевые данные
4. n протокол; стенограмма; официальный документon record — занесённый в протокол, запротоколированный, зарегистрированный
5. n юр. материалы судебного дела, письменное производство по делу6. n архив7. n факты, данные; характеристика, репутацияto have a good record — иметь хорошую репутацию; прожить жизнь честно
he has a police record — он известен полиции, у него есть приводы
contract of record — договор, облечённый в публичный акт
8. n достижения; результаты деятельности9. n спорт. рекорд10. n звукозапись; запись; фонограмма; фотограмма; кинограммаsound record — фонограмма, звуковая дорожка
photographic record — фотозапись, фоторегистрация
11. n диаграмма12. n граммофонная пластинка13. n амер. перфорированный нотный ролик14. n памятник15. n преим. юр. суть дела16. n юр. библ. свидетельское показание; свидетельto bear record to — свидетельствовать, удостоверять истинность
to call to record — призывать в свидетели; ссылаться на
God is my record that … — видит бог, что я память
to pass from record — исчезнуть из памяти; пройти, не оставив следа
I want to place on record that … — надо констатировать, что …
off the record — не для печати; конфиденциальный, не подлежащий оглашению ; неофициальный
this is strictly off the record — пусть это останется между нами; это строго конфиденциально
17. a рекордный; небывалый, неслыханныйСинонимический ряд:1. document (noun) account; annals; archive; chronicle; document; history; journal; legend; manuscript; monument; register; report2. register (verb) catalog; catalogue; chronicle; enter; inscribe; insert; log; matriculate; post; register; set down; tabulate; transcribe3. show (verb) indicate; mark; read; say; showАнтонимический ряд:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Подтверждать — несов. перех. 1. Свидетельствовать достоверность, истинность чего либо. отт. Доказывая истинность, правильность чего либо, подкреплять фактами, доводами и т.п. отт. Служить доказательством истинности, правильности чего либо. отт. Убеждать кого… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
подтверждать — ▲ свидетельствовать (о чем) ↑ в пользу, предположение < > опровергать подтверждать находиться в согласии с к л. утверждением; говорить в пользу к л. утверждения. подтверждение полное или частичное совпадение действительности с… … Идеографический словарь русского языка
Квантовая метафизика — (микрометафизика) (quantum metaphysics, micrometaphysics) метафизика предельно малых, логически узких, конкретных понятий и внепонятийных единичностей, элементарных мыслимостей. Это метафизики не духа или бытия, а сада, дерева, кухни, посуды … Проективный философский словарь
верифицировать — рую, руешь; св. и нсв. [франц. vérification] Книжн. Проверить проверять истинность теоретических положений, установить устанавливать достоверность чего л. опытным путём. В. теоретические предположения. // Подтвердить подтверждать истинность чего… … Энциклопедический словарь
верифицировать — рую, руешь; св. и нсв. (франц. verication); книжн. см. тж. верифицироваться, верификация а) Проверить проверять истинность теоретических положений, установить устанавливать достоверность чего л. опытным путём. Верифици/ровать теоретические… … Словарь многих выражений
Аминь — (др. греч. ἀμήν, от ивр. אמן, Амен «исполнитель»; в западноевропейской традиции лат. amen, Амен) обычно, завершающая формула в молитвах и псалмах в иудаизме, исламе и христианстве, призванная подтверждать истинность… … Википедия
ХАБЕРМАС — (Habermas) Юрген (р. в 1929) немецкий социальный философ и социолог, концепция которого выступает рубежной точкой поворота неклассической философии от модернизма к постмодернизму (см. Модернизм, Постмодернизм). Ассистент у Адорно в Институте… … История Философии: Энциклопедия
Оправдывать — I несов. перех. 1. Снимать с кого либо обвинение, считать кого либо поступившим допустимо, непредосудительно; приводить доводы в защиту кого либо. отт. Считать что либо допустимым, непредосудительным. 2. Выносить судебный приговор о невиновности… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ТАВТОЛОГИЯ — в обычном языке: повторение того, что уже было сказано. Напр.: «Стол есть стол». Т. бессодержательна и пуста, она не несет никакой информации, и от нее стремятся избавиться как от ненужного балласта, загромождающего речь и затрудняющего общение.… … Философская энциклопедия
Джастификационизм — (от англ. justificationism justification) позитивистский (в некоторых источниках постпозитивистский) метод науки, в основе которого лежит предположение о том, что научная теория обосновывается фактами, логическими последовательностями … Википедия
ХАБЕРМАС (HABERMAS) Юрген — (р. 1929) немецкий социальный философ и социолог, концепция которого выступает рубежной точкой поворота неклассической философии от модернизма к постмодернизму ( Модернизм). Ассистент у Адорно в Институте социальных исследований (Франкфурт на… … Социология: Энциклопедия