-
1 поголовье
-
2 bovini
поголовье крупного рогатого скота, крупный рогатый скот -
3 capi bovini
-
4 capi ovini
-
5 capi suini
-
6 ovini
поголовье овец, мелкий рогатый скот -
7 suini
-
8 gregge
grégge m (pl f le gregge, le greggi, реже i greggi) 1) стадо; табун gregge lanuto poet -- овцы, поголовье овец gregge barbato poet -- козы, поголовье коз 2) fig spreg толпа, куча, стадо uscire di gregge lett -- выделяться из общей массы, отличаться от всех (прочих) 3) eccl паства tale Х il gregge, qual Х chi lo regge prov -- каков пастух, таково и стадо -
9 gregge
grégge m (pl f le gregge, le greggi, реже i greggi) 1) стадо; табун gregge lanuto poet — овцы, поголовье овец gregge barbato poet — козы, поголовье коз 2) fig spreg толпа, куча, стадо uscire di gregge lett — выделяться из общей массы, отличаться от всех (прочих) 3) eccl паства -
10 capo
1. m1) головаa capo chino — опустив голову; с поникшей головойa capo fitto / all'ingiù — вниз головойbattere il / dare di capo in una persona — случайно встретиться с кем-либоbattersi il / dare di capo in un luogo — случайно попасть в какое-либо местоbattere il / dare di capo nel muro — лбом стену прошибать3) глава; главарь, вожак; ответственный; руководитель, заведующийessere a capo di qc — стоять во главе чего-либоcapo (di) famiglia — см. capofamiglia4) начальник; командирcapo pilota — первый пилотcapo d'anno — см. capodannoin capo di tavola — см. a capotavolaandare a capo — начать с новой строкиvenire a capo di qc — закончить, завершить что-либо, справиться с чем-либоfar capo a... — 1) впадать ( о реке) 2) выходить на... ( об улице) 3) перен. приводить, заканчиваться 4) ( a qd) обратитьсяnon aver (né) capo né coda — быть без начала и (без) концаin capo a tre anni — три года спустя9) геогр. мысdoppiare un capo — обогнуть мыс10) голова; единицаcapi di vestiario — ассортимент швейных изделийcontare capo per capo — пересчитать поштучноper sommi capi — в главных чертах, вкратце13) тех. голова; головка; наконечник14) эл. вывод2. agg invar••capo scarico: — см. caposcaricoavere il capo in cembali / in cimbali — быть ветренымfare qc col capo nel sacco — действовать вслепую / наугадandare col capo rotto — быть битым, остаться в проигрышеcondannare del capo — приговорить к смертиmangiare la torta / la pappa in capo a qd — 1) быть на голову выше кого-либо 2) сесть кому-либо на голову provcome lavare il capo all'asino: — см. asino -
11 gregge
m (pl f le gregge, le greggi, реже i greggi) книжн.; = greggia1) стадо; табунuscire di / dal gregge книжн. — выделяться из общей массы, отличаться от всех (прочих)3) церк. паства•Syn:••tale è il gregge; qual è chi lo regge prov — каков пастух, таково и стадо -
12 patrimonio
m2) имуществоpatrimonio edilizio — жилой фондpatrimonio di tutto il popolo / nazionale — всенародное достояниеpatrimonio zootecnico — поголовье скотаpatrimonio faunistico — животный мир•Syn:beni(paterni / ereditati), proprietà, averi, ricchezza, appannaggio -
13 конский
прил. -
14 скот
м.1) собир. bestiame mкрупный рогатый скот — bovini m pl, bestiame vaccinoмелкий скот — bestiame minutoвьючный скот — animali / bestiame da somaпоголовье скота — patrimonio zootecnico -
15 умножить
сов. В1) moltiplicare vt тж. мат.; aumentare vt, accrescere vtумножить поголовье скота — aumentare il patrimonio zootecnicoумножить знания — accrescere le cognizioni• -
16 capo
capo 1. m 1) голова a capo chino -- опустив голову; с поникшей головой a capo fitto, a capo all'ingiù -- вниз головой da capo a piedi -- с головы до ног battere ilcapo in una persona -- случайно встретиться с кем-л battersi il capo in un luogo -- случайно попасть в какое-л место battere il capo nel muro -- лбом стену прошибать battere il capo al muro fig -- биться головой об стену 2) fig голова, ум, разум, сознание saltare per il capo a qd -- взбрести кому-л в голову mettere il capo a partito -- образумиться ho altro per il capo -- мне не до этого 3) глава; главарь, вожак; ответственный (за + A); руководитель, заведующий capo operaio -- бригадир essere a capo di qc -- стоять во главе чего-л capo (di) famiglia -- глава семьи capo del governo -- глава правительства 4) начальник; командир capo pilota -- первый пилот comandante in capo -- главнокомандующий capo di prima classe mar mil -- старшина первой статьи 5) верхняя часть; lett верхушка( дерева), вершина( горы) 6) край; начало; конец capo d'anno v. capodanno da un capo all'altro (della città) -- с одного конца (города) в другой in capo al mondo -- на краю света in capo di tavola v. sedere a capotavola a capo del letto -- у изголовья da capo а) с начала б) снова, заново da capo a fondo -- с начала до конца rifare da capo (a fine) -- переделать все заново andare a capo -- начать с новой строки venire a capo di qc -- закончить, завершить что-л, справиться с чем-л far capo a... а) впадать( о реке) б) выходить на... (об улице) в) fig приводить, заканчиваться non capisco dove va a far capo il suo discorso -- не могу понять, куда он гнет (прост) г) (a qd) обратиться (к + D) non aver (né) capo né coda -- быть без начала и (без) конца in capo a tre anni -- три года спустя 7) головка( булавки); шляпка( гвоздя) 8) bot луковица, клубень capo d'aglio -- головка чеснока 9) geog мыс doppiare un capo -- обогнуть мыс 10) голова; единица capi di bestiame -- поголовье скота 11) вид товара, товар; изделие, предмет, штука capi di biancheria -- бельевые изделия capo di vestiario -- предмет одежды capi di vestiario -- ассортимент швейных изделий completo a tre capi -- тройка <двойка> (костюм) contare capo per capo -- пересчитать поштучно 12) статья, пункт, параграф capi d'accusa -- пункты обвинения capi d'entrata -- статьи дохода per sommi capi -- в главных чертах, вкратце 13) tecn голова; головка; наконечник 14) el вывод 2. agg invar главный redattore capo -- главный редактор; директор( издательства) capo ameno -- весельчак capo scarico v. caposcarico avere il capo in cembali -- быть ветреным tra capo e collo -- как обухом по голове fare qc col capo nel sacco -- действовать вслепую <наугад> andare col capo rotto -- быть побежденным; остаться в проигрыше condannare del capo -- приговорить к смерти mangiare la torta in capo a qd а) быть на голову выше кого-л б) сесть кому-л на голову Х come lavare il capo all'asino prov -- ~ дурака учить -- что мертвого лечить non bisogna fasciarsi il capo prima di romperselo prov -- ~ на всякую беду не напасешься capo grosso, cervello magro prov -- велика голова, да мало в ней ума (ср велика Уедула, да дура) -
17 patrimonio
patrimònio m 1) родовое имение; наследство, патримоний, патримониум (юр) 2) имущество patrimonio del comune -- коммунальное имущество patrimonio edilizio -- жилой фонд 3) fig достояние, наследие patrimonio letterario -- литературное наследие patrimonio di tutto il popolo-- всенародное достояние patrimonio spirituale -- духовное достояние patrimonio forestale -- лесные богатства patrimonio zootecnico -- поголовье скота patrimonio faunistico -- животный мир -
18 capo
capo 1. m 1) голова a capo chino — опустив голову; с поникшей головой a capo fitto, a capo all'ingiù — вниз головой da capo a piedi — с головы до ног battere ilcapo in una persona — случайно встретиться с кем-л battersi ilcapo in un luogo — случайно попасть в какое-л место battere ilcapo nel muro — лбом стену прошибать battere ilcapo al muro fig — биться головой об стену 2) fig голова, ум, разум, сознание saltareper il capo a qd — взбрести кому-л в голову mettere il capo a partito — образумиться ho altro per il capo — мне не до этого 3) глава; главарь, вожак; ответственный (за + A); руководитель, заведующий capo operaio — бригадир essere a capo di qc — стоять во главе чего-л capo (di) famiglia — глава семьи capo del governo [dello stato] — глава правительства [государства] 4) начальник; командир capo pilota — первый пилот comandante in capo — главнокомандующий capo di prima [di seconda] classe mar mil — старшина первой [второй] статьи 5) верхняя часть; lett верхушка ( дерева), вершина ( горы) 6) край; начало; конец capo d'anno v. capodanno da un capo all'altro (della città) — с одного конца (города) в другой in capo al mondo — на краю света in capo di tavola v. sedere a capotavola a capo del letto — у изголовья da capo а) с начала б) снова, заново da capo a fondo — с начала до конца rifare da capo (a fine) — переделать всё заново andare a capo — начать с новой строки venire a capo di qc — закончить, завершить что-л, справиться с чем-л far capo a … а) впадать ( о реке) б) выходить на … ( об улице) в) fig приводить, заканчиваться non capisco dove va a far capo il suo discorso — не могу понять, куда он гнёт ( прост) г) ( a qd) обратиться (к + D) non aver (né) capo né coda — быть без начала и (без) конца in capo a tre anni — три года спустя 7) головка ( булавки); шляпка ( гвоздя) 8) bot луковица, клубень capo d'aglio — головка чеснока 9) geog мыс doppiare un capo — обогнуть мыс 10) голова; единица capi di bestiame — поголовье скота 11) вид товара, товар; изделие, предмет, штука capi di biancheria — бельевые изделия capo di vestiario — предмет одежды capi di vestiario — ассортимент швейных изделий completo a tre capi — тройка <двойка> ( костюм) contare capo per capo — пересчитать поштучно 12) статья, пункт, параграф capi d'accusa — пункты обвинения capi d'entrata — статьи дохода per sommi capi — в главных чертах, вкратце 13) tecn голова; головка; наконечник 14) el вывод 2. agg invar главный redattore capo — главный редактор; директор ( издательства)¤ capo amenoin capo a qd а) быть на голову выше кого-л б) сесть кому-л на голову è come lavare il capo all'asino prov — ~ дурака учить — что мёртвого лечить non bisogna fasciarsi il capo prima di romperseloprov — ~ на всякую беду не напасёшься capo grosso, cervello magro prov — велика голова, да мало в ней ума (ср велика Федула, да дура) -
19 patrimonio
patrimònio m 1) родовое имение; наследство, патримоний, патримониум (юр) 2) имущество patrimonio del comune — коммунальное имущество patrimonio edilizio — жилой фонд 3) fig достояние, наследие patrimonio letterario — литературное наследие patrimonio di tutto il popolo -
20 capi
с.-х. поголовье
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПОГОЛОВЬЕ — ПОГОЛОВЬЕ, поголовья, мн. нет, ср. Общее число (голов) скота в хозяйствах, в области, стране. Конское поголовье. Рост поголовья молочного скота. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
поголовье — стадо Словарь русских синонимов. поголовье сущ., кол во синонимов: 6 • конепоголовье (1) • … Словарь синонимов
ПОГОЛОВЬЕ — ПОГОЛОВЬЕ, я, род. мн. вий, ср. Общее количество голов скота, животных. Конское п. П. овец. Рост поголовья соболей на звероферме. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
поголовье — поголовье, род. мн. поголовий (неправильно поголовьев) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
поголовье скота — Количество домашнего скота в том или ином хозяйстве … Словарь по географии
Поголовье — ср. 1. Общее число голов скота в хозяйстве, в области, стране. 2. Общее количество каких либо животных на определенной территории. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
поголовье — поголовье, поголовья, поголовья, поголовий, поголовью, поголовьям, поголовье, поголовья, поголовьем, поголовьями, поголовье, поголовьях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ПОГОЛОВЬЕ — общее количество того или иного вида скота (кр. рог., овец, свиней и пр.). Для обеспечения роста П. особое значение имеют изжитие яловости и сохранение всего приплода. Помимо общего количества скота для характеристики П. важна структура стада… … Сельскохозяйственный словарь-справочник
поголовье — погол овье, я … Русский орфографический словарь
поголовье — (2 с), Пр. о поголо/вье; мн. поголо/вья, Р. поголо/вий … Орфографический словарь русского языка
поголовье — я; ср. Общее число голов скота в каком л. хозяйстве или на какой л. определённой территории. П. крупного рогатого скота уменьшилось … Энциклопедический словарь