-
1 побраниться
побраниться sich verzanken -
2 побраниться
-
3 побраниться
se quereller, se prendre de paroles avec qn -
4 побраниться
1) (с + твор. п.) ( поссориться) insultarse, injuriarse -
5 побраниться
-
6 зэцIэцIэных
побраниться -
7 зэIупхъон
побраниться, заспорить -
8 вурседылаш
-ам ругаться, браниться, ссориться с кем-л. Ик ӱдырамашат шке чывыжым поро кумыл дене ынеж пу, казыр вурседылаш пижеш. М. Шкетан. Ни одна баба не хочет отдать добром свою курицу, тут же принимается ругаться.// Вурседыл(ын) кышкаш поругаться, побраниться с кем-л. (с оттенком бурного протекания и быстрого завершения действия). Черетыште улшо-влак икте-весышт дене вурседыл кышкат гын, нуным тудо (дядя Костя) тыманмеш сӧрастара. В. Юксерн. Стоящие в очереди если разругаются друг с другом, дядя Костя их тут же помирит. Вурседыл(ын) налаш поругаться, побраниться с кем-л. Корнеш чодыра орол Степаным вашлийымат, вурседыл нална. В. Исенеков. На пути встретил лесника Степана, и мы поругались. Шуко лӱшкышт, кутырымо коклаште ала-мыняр пачаш тамакым тӱргыктышт, вурседылынат нальыч. О. Тыныш. Долго шумели, между разговорами несколько раз курили, даже побранились. Ср. каргашаш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > вурседылаш
-
9 ызгышырга
пов.н.ızğış гл. 1) ссориться/поссориться, браниться/побраниться, скандалить/поскандалить 2) затевать/затеять спор, затевать/затеять тяжбу ▪ ızğışıp alırğa поссориться, побраниться с кем, повздорить, поскандалить ▪ ızğışıp betärgä переругаться, перессориться (со всеми), перебраниться ▪ ızğışıp kitärgä сцепиться, затеять скандал -
10 ızğışırğa
ызгышыргапов.н.ızğışгл.1) ссориться/поссориться; браниться/побраниться; скандалить/поскандалить2) затевать/затеять спор; затевать/затеять тяжбусцепиться; затеять скандалпоссориться; побраниться с кем; повздорить; поскандалитьпереругаться; перессориться (со всеми); перебраниться. -
11 браниться
несовер. - браниться;
совер. - побраниться возвр.
1) (с кем-л.;
ссориться) quarrel (with), wrangle( with) ;
abuse one another, abuse each other( бранить друг друга)
2) (без доп.;
ругаться) swear, curse ∙ милые бранятся - только тешатся ≈ lovers' tiffs are harmless, the course of true love never runs smoothбраниться: vr.
1. to swear
2. to quarrelБольшой англо-русский и русско-английский словарь > браниться
-
12 fit I
n
1) пароксизм, припадок, приступ;
~ of epilepsy( hysteria) припадок эпилепсии (истерии) ;
a ~ of nerves а) нервный припадок;
б) припадок ярости;
2) порыв, a ~ of energy прилив энергии;
by ~s (and starts) порывами, урывками;
3) настроение, каприз, влечение, желание;
a ~ of indifference состояние безразличия, равнодушия, a scolding (drinking) ~ желание побраниться (выпить) ;
to give smb. a ~ ( или ~s) поразить, возмутить, оскорбить кого-л.;
to beat smb. into ~s легко победить, побить кого-л.;
to have a ~ быть очень удивлённым, поражённым, возмущённым -
13 parole
f1) речь, словоperdre la parole — лишиться дара речи; онеметьrecouvrer l'usage de la parole — вновь обрести дар речи; вновь заговоритьtrouble de la parole — расстройство речиavoir la parole facile — легко говоритьil ne lui manque que la parole — 1) он только говорить не умеет ( об умном животном) 2) как живой, он только что не говорит ( о похожем портрете)prendre la parole — взять слово, заговорить; выступитьadresser la parole à qn — заговорить с кем-либо; обратиться к кому-либоdemander la parole — просить словаobtenir la parole, avoir la parole — получить словоcouper la parole à qn — перебить кого-либоpasser la parole à qn — предоставить слово кому-либоdroit de parole — право выступить ( на собрании)voilà une bonne parole! уст. — хорошо сказано!2) слово, обещаниеparole!, ma parole!, parole d'honneur — честное словоhomme de parole — человек словаtenir (sa) parole — сдержать словоmanquer à sa parole — не сдержать слова, нарушить своё словоdégager qn de sa parole — освободить кого-либо от его обещанияrendre [retirer] sa parole — отказаться от обещанногоsur parole — на слово, на честное слово••parole d'homme! разг. — клянусь!, честное слово!, ей-богу!être de parole, n'avoir qu'une parole — твёрдо держать своё слово3) голос; тон4) pl резкостиse prendre de paroles avec qn — побраниться с кем-либо5) pl пустые обещания, (пустые) словаde belles paroles, paroles creuses — пустые словаse payer de paroles — отделываться пустыми обещаниями, отделываться словами6) pl муз. слова, текст7) рел.la Parole, la parole de Dieu, la bonne parole — слово божие; евангелиеporter la parole — обращать ( в христианство), проповедовать••porter la bonne parole — 1) убеждать, обращать в свою веру 2) арго поговорить (наказать владельца магазина, кафе, не поддающегося рэкету)8)parole! — я пас ( при игре в карты) -
14 prise
I adj ( fém от pris) II f1) взятие, захват; изъятие ( при обыске)prise de bénéfices — получение прибылиprise en charge — 1) принятие к перевозке ( груза) 2) плата за посадку ( в такси) 3) принятие ответственности за что-либо, взятие чего-либо на себя 4) взятие расходов за что-либо на себя, оплата расходов ( кем-либо)prise d'essai — взятие пробы; проба ( для анализа)prise de participation эк. — участие в компанииprise à partie — 1) нападки; нападение 2) юр. привлечение к судебной ответственностиprise de photographies [de photos] — фотографирование, фотосъёмкаprise de poids — прибавка в весеprise de voile [d'habit] — пострижение (в монахи, в монахини)2) место, за которое можно взять предмет; выступ, углубление (за который можно ухватиться или на которое может опереться альпинист)objet qui n'a point de prise — предмет, за который нельзя ухватиться••donner prise à... — подставить себя под удар; давать поводavoir prise sur... — воздействовать, повлиять на...on n'a pas de prise — не к чему придраться3) поимка, взятие в пленdroit de prise юр. — призовое право••être de bonne prise — быть хорошей добычей; представлять собой выгодное делоlâcher prise — выпустить из рук; возвратить захваченное; отказаться от дальнейших попытокtous les jours de chasse ne sont pas les jours de prise погов. — не всё коту масленица, придёт и великий пост5) спорт приём; захват ( мяча)prise à contre-pied — обводка, обход противникаpar prise — на приём ( о лекарстве)7) столкновение, спор, схваткаprise de langue, prise de bec разг. — перепалка, перебранкаmettre aux prises — повести к столкновению; восстановить друг против другаavoir une prise avec qn — побраниться с кем-либо8) щепоткаprise de tabac — понюшка табаку9) сгущение, створаживание; замерзание; схватывание, затвердевание10) тех. соединение, сцепление, включениеprise de contact — 1) контактное соединение 2) перен. вступление в контакт ( с кем-либо)prise d'air — впуск воздуха; отдушинаen prise directe — с прямой передачейêtre en prise — находиться в зацеплении••être en prise directe avec [sur]... — быть непосредственно связанным с...; отражать непосредственно что-либо11) запись ( информации)12) кфт. дубль -
15 побранить
-
16 a scolding (drinking) fit
Общая лексика: желание побраниться (выпить)Универсальный англо-русский словарь > a scolding (drinking) fit
-
17 a scolding fit
-
18 sõimlema
сущ.1) общ. браниться, ругаться (с кем-л.)2) разг. лаяться, побраниться -
19 tõrelema
сущ.1) общ. бранить2) разг. журить (кого-л., что-л.), корить (кого-л., что-л.), побраниться, поругать, разбранить (кого-л.)3) перен. отделать под орех -
20 tülli sattuma
См. также в других словарях:
побраниться — крупно поговорить, не поладить, перессориться, повздорить, разбраниться, поцапаться, поссориться, перепихнуться, полаяться, переругаться, погрызться, поругаться Словарь русских синонимов. побраниться см. поссориться Словарь синонимов ру … Словарь синонимов
ПОБРАНИТЬСЯ — ПОБРАНИТЬСЯ, побранюсь, побранишься, совер. (разг.). 1. Поругаться, побранить друг друга. Покупатель побранился с продавцом. || Рассориться (прост.). «Я с ней побранилась.» А.Островский. 2. Провести некоторое время во взаимной перебранке.… … Толковый словарь Ушакова
ПОБРАНИТЬСЯ — см. браниться. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Побраниться — сов. Поругаться, побранить друг друга. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
побраниться — побраниться, побранюсь, побранимся, побранишься, побранитесь, побранится, побранятся, побранясь, побранился, побранилась, побранилось, побранились, побранись, побранитесь, побранившийся, побранившаяся, побранившееся, побранившиеся, побранившегося … Формы слов
побраниться — побран иться, н юсь, н ится … Русский орфографический словарь
побраниться — (II), побраню/(сь), ни/шь(ся), ня/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
побраниться — нюсь, нишься; св. Поругаться, вступить в перебранку друг с другом. Побранятся и помирятся. Жена побранится и простит … Энциклопедический словарь
побраниться — ню/сь, ни/шься; св. Поругаться, вступить в перебранку друг с другом. Побранятся и помирятся. Жена побранится и простит … Словарь многих выражений
поссориться — См … Словарь синонимов
ругань — I. РУГАНЬ РУГАНЬ1, брань, пикировка, ссора, разг. грызня, разг. перебранка, разг. перекоры, разг. перепалка, разг. свара, разг. шум, разг. сниж. лай, разг. сниж. перестрелка, разг. сниж. ругня, разг. сниж. руготня, разг. сниж., груб. хай… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи