Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

привозить

  • 1 visszaszállít

    привозить/привезти обратно

    Magyar-orosz szótár > visszaszállít

  • 2 ideszállítani

    Magyar-orosz szótár > ideszállítani

  • 3 falu

    деревня село
    * * *
    формы: falja/falva, faluk/falvak, falut/falvat
    дере́вня ж; село́ с
    * * *
    [\falut, falvat, \faluja/falva, \faluk/falvak] 1. деревня; (nagyobb) село; hiv., rég. селение, rég. весь;

    kis \falu — деревенька, деревушка, сельцо; (templom nélkül) хутор; (nyomorúságos) ceлишко;

    kozák \falu — станица; (Szibériában és Délkelet-Oroszországban) улус; (а Kaukázusban és egyes török népeknél) аул; lappföldi \falu — погост; nagy \falu — селище; tört. (nem jobbágyok lakta) слобода; utcás/úti \falu — линейная/ рядовая деревня; a \falu határa — околица; a \falu határán túl — за околицей; a \falu szélén/végén — на край деревни/села; a \falubán — в деревне; в/на селе; az első/a legkiválóbb munkás a \falubán — первый в деревне/на селе работник; \falukon és városokon át — погодам и сёлам; rég. по градам и весям; \faluról \falura — из деревни в деревню;

    2. (а falu lakossága) деревня, село;

    az egész \falu — вся деревня; всё село;

    a \falu apraja-nagyja — всё население деревни от мала до велика;

    3.

    (а vidék, ellentétben a várossal) \falu n. él/lakik — жить в деревне/на селе/в провинции;

    \falura utazik — ехать в деревню/провинцию; (üdülni) ехать на дачу; \faluról hoz élelmiszert a városba — привозить/привезти продовольствие/продукты из деревни в город

    Magyar-orosz szótár > falu

  • 4 hozni

    \hozni döntést
    вынести решение
    mozgásba \hozni
    привести в движение
    везти предметы
    * * *
    формы глагола: hozott, hozzon
    1) приноси́ть/-нести́; привози́ть/-везти́ ( в направлении к говорящему)
    2) vkit vmibe приводи́ть/-вести́ кого во что (в какое-л. состояние)

    dühbe hozni — привести́ в я́рость

    3) офиц выноси́ть/вы́нести (решение, резолюцию и т.п.)

    Magyar-orosz szótár > hozni

  • 5 idehozni

    принести сюда
    приносить сюда
    * * *
    формы глагола: idehozott, hozzon ide
    приноси́ть/-нести́ ( сюда); привози́ть/-везти́

    Magyar-orosz szótár > idehozni

  • 6 behoz

    1. вносить/внести;
    hozd le a csontagot! внеси пакет;

    karján hozza be a gyereket — он внёс ребёнка на руках;

    2. (járművön) ввозить/ввезти; привозить/привезти;

    \behozza kocsin a városba — привезти в город;

    3. (embert bevezet, bekísér) вводить/ввести;

    a rendőrök \behozták a huligánokat az őrszobára — милиционеры привели хулиганов в дежурную комнату;

    4. (importál) ввозить/ввезти, импортировать;
    5. (állásba) устраивать/устроить;

    öccsét \behozta a vállalathoz — он устроил брата на предприятие;

    6. (pl. betegséget) заносить/занести;

    \behozta a fertőzést a házba — он принёс v. занёс заразу в дом;

    7. (bevezet) заводить/завести;

    \behoz vmilyen divatot — ввести моду;

    8. (fedez) оправдывать/ оправдать;

    \behozza a kiadásokat — оправдывать/ оправдать расходы; вернуть издержки/расходы;

    9. (pótol) возмещать/возместить, навёрстывать/наверстать, нагонять/нагнать;

    a mozdonyvezető \behoz ott tíz percet — машинист нагнал десять минуть;

    \behozza az időveszteséget — навёрстывать/нанерстать потерянное время; az időveszteséget megfeszített munkával hozza be — возмещать/возместить потерянное время усиленной работой; \behozza a késést — нагнать опоздание; \behozza a mulasztást — навёрстывать/ наверстать упущенное;

    10. (utolér) нагонять/ нагнать, настигать/настигнуть v. настичь;

    \behozza az előnyt — нагнать фору;

    11.

    rád. \behoz vmely rádióállomást — он ловил/поймал какую-то станцию по радио

    Magyar-orosz szótár > behoz

  • 7 elhoz

    приносить/принести, заносить/занести; (járművön) привозить/привезти;

    \elhozta magával a könyvet — он принёс с собой книгу

    Magyar-orosz szótár > elhoz

  • 8 felhoz

    1. (felvisz) приносить/принести;

    \felhozza a tejet az üzletből — принести молоко из магазина;

    \felhoz-za az üvegeket a pincéből принести бутылки из подвала, 2.

    (vidékről) — привозить/ привезти;

    \felhozták a városba — его привезли в город; \felhozott magával a kocsiján — он привёз меня с собой машиной: vidéki gyerekeket hoztak fel Budapestre kirándulni — детей из провинции привезли в Будапешт на экскурсию; negyven vagon árut hoztak fel ma reggel a piacra — сорок вагонов товара привезли сегодня утром на рынок;

    3. átv. приводить/привести, вы ставлять/выставить, выдвигать/выдвинуть;

    bizonyítékokat hoz felпривести v. выставить v. выдвинуть аргументы;

    érveket hoz fel — привести доводы; выдвинуть v. выставить аргументы; nyomós érveket hoz fel — выставить веские аргументы; példákat hoz fel — привести несколько примеров; tényeket hoz fel — привести факты; beszéd közben \felhoz vmit — указывать/указать на что-л. v. упоминать/упомянуть о чём-л. в разговоре; \felhoz vmit a bíróság előtt — указывать/указать на что-л. перед судом; \felhoz vmit víd ellen — возражать/возразить что-л. против кого-л.; ez ellen nem volt mit \felhozni — против этого нечего было возразить; \felhoz vmit vki ellen — выдвинуть что-л. против

    кого-л.;

    vmit kifogásul/ürügyül \felhoz — отговариваться чём-л.;

    mentségül hoz fel vmit — оправдываться чём-л.; tudatlanságát hozza fel mentségére — оправдываться незнанием; példának/példaként \felhoz vmit — приводить что-л. в качестве примера; брать в качестве примера что-л.

    Magyar-orosz szótár > felhoz

  • 9 felszállít

    1. носить/нести v. (при)возить/ (при)везти наверх; поднимать/поднять;
    2. (pl. vidékről a fővárosba) привозить/привезти из провинции в столицу

    Magyar-orosz szótár > felszállít

  • 10 hazahoz

    приносить/принести домой; (hazaszállít) привозить/привезти домой

    Magyar-orosz szótár > hazahoz

  • 11 hazavisz

    приводить/привести v. приносить/ принести домой; (hazaszállít)привозить/привезти v. доставлять/доставить домой;

    \hazaviszi a gyermeket — приводить ребёнка домой;

    hazavitte kocsin — он привёз его домой на машине

    Magyar-orosz szótár > hazavisz

  • 12 hoz

    [\hozott, \hozzon, \hozna] 1. (idehoz) приносить/принести; (ideszállít) привозить/привезти; (idecipel) притаскивать/притащить;

    kezében \hozta a csomagját — он принёс свой пакет;

    tegnap sok gyümölcsöt \hoztak a piacra — вчера много фруктов привезли на рынок; kenyeret \hoz az üzletből — принести хлеб из магазина; \hozd ide a könyvet — принеси сюда книгу; könyveket \hoztak magukkal — они принесли с собой книги; sok könyvet \hoz magával a városból — вывозить много книг из города; a postás levelet \hozott — почтальон принёс письмо; a kútról vizet \hozott — она принесла воды из колодца; a szél zivatart \hozott — ветер принёс грозу; kat. csapatokat \hoz a városba — вводить/ввести войска в город; átv. asszonyt \hoz a házhoz — приводить/привести в дом жену; жениться; nyakamra \hozta az egész pereputtyát — он посадил мне на шею весь свой род; friss levegőt \hoz magával — вносить/ внести свежую струю;

    2. (döntést) выносить/вынести; (határozatot) принимать/ принять; (törvényt) издавать/издать;

    döntést \hoz — выносить/вынести резолюцию/решение;

    határozatot \hoz — принимать/принять v. выносить/вынести резолюцию; постанавливать, постановлять/постановить; a gyűlésen határozatot \hoz — постановлять/постановить на собрании; ítéletet \hoz — выносить/вынести приговор; törvényt \hoz — принимать/принять v. издавать/издать закон;

    3. (eredményez, jövedelmez) приносить/принести;

    gyümölcsöt \hoz — приносить/принести плоди;

    vkinek hasznot \hoz — приносить/принести пользу кому-л.; jövedelmet \hoz — приносить/принести доход; kamatot \hoz — приносить процент; ez szerencsét \hoz neki — это принесёт ему счастье; \hoz vmit a konyhára — приносить какую-л. прибыль; ez csak bajt \hozhat. ránk — это может принести нам только вред; ez az év nagy veszteséget \hozott nekik — этот год принёс им большую потерю; a gabona nem \hozott semmit — хлеб не принёс никакого дохода; a háború, amely csak szerencsétlenséget \hozott a népre — война, принёсшая народу несчастье; a harc már komoly eredményeket \hozott — борьба принесла уже серьёзные результаты; a választások ragyogó győzelmet \hoz tak — выборы принесли блестящую победу;

    4.

    átv. áldozatot \hoz

    приносить/принести жертву;

    az álláspontokat közelebb \hozza egymáshoz — сближать позиции;

    divatba \hoz — вводить/ввести в моду; dühbe \hoz — злить/разозлить, разъярить; egyensúlyba \hoz — привести что-л. в равновесие; уравновешивать/уравновесить; előbbre \hoz (időben) — придвигать/придвинуть; bány. felszínre \hoz — добывать/добыть; forgalomba \hoz — пускать/ пустить в обращение/в оборот/в обиход; выпускать/выпустить; выбрасывать/выбросить на рынок; új árukat \hoz forgalomba — выпускать/выпустить новые товары; forgásba \hoz — развёртывать/развертеть, заставлять/ заставить вращаться; halált \hoz — нести смерть; hírbe \hoz ( — с)компрометировать, опорочивать/ опорочить; hírt \hoz vki felől — принести весть о ком-л.; izzásba \hoz — раскалить/раскалить; sp. játékba \hozza a labdát — вводить мяч в игру; kellemetlen hírt \hoz — преподнести неприйтную новость; kellemetlen helyzetbe \hoz — ставить/ поставить кого-л. в неудобное положение; kísértésbe \hoz — вводить/ввести в искушение; искушать/искусить; közelebb \hoz (vmihez) — сближать/сблизить; {időben} ускорить/ускорить; mat. közös nevezőre \hoz — привести к одному знаменателю; lázba \hoz — бросать/бросить в жар; mozgásba \hoz — приводить/привести в движение; működésbe \hoz (gépet) — привести в действие (машину); napfényre \hoz — выводить наружу; napvilágra \hoz {feltár} — раскрывать/ раскрыть; вывести на свет божий; открывать/открыть, выявлять/выявить; nehéz helyzetbe \hoz vkit — ставить/поставить кого-л. в затруднительное положение; nyilvánosságra \hoz — предавать/предать гласности; (с)делать гласным; обнародовать, опубликовать; nem \hozandó nyilvánosságra — не подлежит оглашению; összhangba \hoz (vmivel) — координировать, совмещать/совместить (с чём-л.); rendbe \hoz — приводить/привести в порядок; segítséget \hoz — приносить/принести помощь; sikert \hoz — приносить/принести успех; a sport közelebb \hozza (egymáshoz) a népeket — спорт сближает народы; szégyenbe \hoz — стыдить/ устыдить; szégyent \hoz saját nevére — грязнить своё имя; ne \hozzunk szégyent a hősök emlékére — не посрамим памяти героев; színre \hoz — ставить/ поставить на сцене; szóba \hoz vmit — заговорить о чём-л.; завести речь о чём-л.; tudomására \hoz vkinek vmit — давать/дать знать кому-л. что-л.; доводить/довести что-л. до сведения кого-л.; знакомить/познакомить кого-л. с чём-л.; ставить/поставить в известность кого-л. о чём-л.; tűzbe \hoz (vkit) — горячить/разгорячить, зажигать/зажечь (кого-л.); az újság rendszeresen \hozza írásait — газета систематически печатает его произведения; üzemképes állapotba \hoz — отлаживать/отладить; világra \hoz — производить/произвести на свет; порождать/ породить; zavarba \hoz — привести в смущение/ в конфуз; конфузить/сконфузить, озадачивать/озадачить; kérdésekkel zavarba \hoz — запутывать/запутать вопросами; a nehéz kérdés sel zavarba \hozza a tanulót — озадачить ученика трудным вопросом; ki tudja, mit \hoz neki a jövő? — кто знает, что его ждёт впереди; ki tudja, mit \hoz a tavasz — кто знает, что принесёт весна; így \hozta magával a sors — так привела судьба; közelebb \hozta elutazását — он ускорил отъезд; átv. a megpróbáltatások közelebb \hozták népeinket — испытания сблизили наши народы; mi (szél) \hozta erre? — какими судьбами? isten \hozott/(\hozta)! здравствуй(те)! добро пожаловать ! с приездом!; mi az ördög \hozott téged ide? — зачем нелёгкая тебя сюда принесла?

    Magyar-orosz szótár > hoz

  • 13 visszahoz

    приносить/принести обратно; вернуть, biz. воротить; (visszavezet) приводить/привести обратно; (járművön) привозить/привезти обратно;

    \visszahozta őt a honvágy — его привела обратно тоска по родине;

    a múltat nem lehet \visszahozni — прошедшего не воротишь

    Magyar-orosz szótár > visszahoz

  • 14 batyuzni

    - ik
    челночным бизнесом заниматься тюки скупать и привозить

    Magyar-orosz szótár > batyuzni

  • 15 odaszállítani

    подвезти туда
    подвозить туда
    привезти туда
    привозить туда

    Magyar-orosz szótár > odaszállítani

См. также в других словарях:

  • привозить — доставлять, завозить, приносить, привозить. Ant. отправлять, отвозить Словарь русских синонимов. привозить см. доставлять 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александров …   Словарь синонимов

  • ПРИВОЗИТЬ — ПРИВОЗИТЬ, привезти и привезть, приваживать что куда; доставлять, везти, возить гужем или водой. Доселе кантонского чаю на ярмарку не приваживали, а теперь привозят. ся, быть привозиму. Провожение, везение, привоз, привозка, действие по гл. Купцы …   Толковый словарь Даля

  • ПРИВОЗИТЬ — ПРИВОЗИТЬ, привожу, привозишь. несовер. к привезти. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРИВОЗИТЬ — см. привезти. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • привозить — Syn: доставлять (оф.), завозить, приносить, привозить Ant: отправлять, отвозить …   Тезаурус русской деловой лексики

  • Привозить — несов. перех. 1. Везя, доставлять куда либо. 2. Приехав откуда либо, иметь при себе. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • привозить — отвозить увозить …   Словарь антонимов

  • привозить — привоз ить, ож у, озит …   Русский орфографический словарь

  • привозить — (II), привожу/, во/зишь, зят …   Орфографический словарь русского языка

  • привозить — ПРИВОЗИТЬ, ПРИВОЗИТЬСЯ; ПРИВОЗКА см. Привезти …   Энциклопедический словарь

  • привозить — привезти известие • перемещение / передача …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»